Политика КНР по продвижению китайской литературы за рубежом в XXI веке

Полякова Дарья Дмитриевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению политики продвижения китайской литературы за рубежом в XXI веке. В процессе работы автором был проведён анализ проектов по продвижению китайской литературы за рубеж, таких как «План КНР по продвижению литературы за рубеж» и «Книжный аромат Шёлкового пути». Выявлены идейные и жанровые особенности продвигаемой литературы, а также установлены основные регионы распространения китайской литературы.
В ходе исследования автор приходит к выводу о том, что продвижение китайской литературы за рубеж является инструментом «мягкой» силы КНР, а также используется КНР для развития международных связей.

Актуальность темы исследования. На сегодняшний день, с
наступлением эпохи глобализации, никак нельзя отрицать всё более
возрастающую роль экспорта государственной культуры. Экспорт культуры
наглядно показывает, какие ценности государство транслирует за рубеж.
Культурная дипломатия, которая также является частью культурного экспорта
и одним из аспектов публичной дипломатии, играет важную роль во внешней
политике каждого государства, которое хочет, чтобы его мнение имело вес на
международной арене. Кроме того, применение культурной дипломатии
говорит об уровне развития государства, а также о существовании у него
«мягкой силы». С помощью культурной дипломатии формируется
внешнеполитический имидж государства, поддерживается мир и стабильность
на международной арене.
Продвижение литературы за рубеж также является одной из
составляющих культурной дипломатии. Опираясь на ареал распространения
литературы можно проследить актуальные направления межкультурных
контактов государства. Продвижение литературы за рубеж играет важную роль
во внешней политике КНР, является частью её «мягкой» силы, а также хорошо
проработанной маркетинговой стратегией, позволяющей сформировать
позитивный облик Китая, продвигая соответствующую литературу в другие
государства.
КНР уделяет пристальное внимание продвижению литературы за рубеж.
Об этом свидетельствует наличие ряда планов по экспорту литературы за рубеж,
а также государственных документов, посвящённых данной тематике. Наряду с
открытием Институтов Конфуция по всему миру, КНР также стремится
продвигать литературу во вне, с целью наращивания «мягкой силы». Об этом
также говорит проведение многочисленных литературных выставок, книжных
ярмарок и встреч с китайскими писателями.
Данная тема является актуальной, поскольку, на сегодняшний день,
недостаточно изучен вопрос продвижения китайской литературы, именно в
контексте политики, а также в качестве инструмента «мягкой» силы Китая.
Также анализ распространяемой за рубеж китайской литературы позволит
сделать выводы о направлениях и динамике целенаправленного культурного
воздействия КНР на страны-партнёры, особенно в рамках проекта «Один пояс,
один путь».
Степень разработанности темы. Теоретическую основу исследования,
главным образом, составляют труды зарубежных, в основном, китайских
учёных по теме продвижения китайской литературы за рубеж в XXI веке.
Вызовы, с которыми на сегодняшний день сталкивается продвижение
китайской литературы за рубеж, изучает Цао Вэньган в статье
«Распространение современной китайской литературы за рубежом» (2015). О
том, какие жанры наиболее востребованы для перевода художественной
литературы пишут Гу Чжицао и Хуан Юнху в работе «Распространение
современной китайской литературы за рубежом» (2019). Достоинства и
недостатки продвижения детской литературы описаны в статье Яо Супин
«Достоинства и недостатки экспорта детских книг на тему традиционной
культуры» (2019). Необходимость создания китайского писательского бренда
для продвижения китайской литературы за рубеж отражена в статье под
авторством Хуана Ли и Цзы Бин «Создание китайского издательского бренда
для продвижения современной литературы за рубежом» (2019). Проблеме
признания китайской литературы за рубежом посвящен труд Лю Цзянкая
«Влияние и возможности распространения произведений современных
китайских писателей во вне» (2018). Проблема нехватки научных контактов
между китайскими и зарубежными учёными в области описана в статье Хуана
Ли «Построение системы распространения современной китайской литературы
за рубежом» (2016). Зависимость популяризации китайской литературы за
рубежом от зарубежных лидеров мнений рассмотрена в работе Цзян Чжицинь
«Перевод современных китайских романов и их оценка зарубежными лидерами
мнений» (2019). Данные о распространении китайской литературы за рубежом
в период с 2015 по 2017 продемонстрированы в фундаментальном труде автора
Яо Цзяньбинь «Доклад о развитии китайской литературы за рубежом за 2018
год». Способы улучшения перевода китайской литературы и ее публикации для
читателей за пределами Китая описаны в работе австралийского учёного Бонни
С. Макдугалл «Мировая литература, глобальная культура и современность.
Китайская литература в переводе» (2014). Современная китайская литература
как отражение социальных процессов КНР рассмотрена в статье Н.В.
Турушевой «Современная китайская литература как отражение социальных
процессов в КНР» (2014). Исследование перевода китайской литературы на
территории Российской Федерации описано в труде А.А. Родионова «О
переводе и издании на русском языке новейшей китайской прозы в 2009-2018
годы» (2019).
Научная новизна результатов исследования состоит в том, что:
– Продвижение китайской литературы за рубеж рассматривается в
масштабе всего мира;
– Описаны основные механизмы, используемые КНР для продвижения
литературы за рубеж;
– Анализируются новейшие планы и документы, принятые
Правительством КНР по продвижению литературы за рубеж;
– Экспорт китайской литературы за рубеж рассматривается как часть
культурной дипломатии КНР и как часть её геополитики;
– Охарактеризованы основные этапы продвижения китайской литературы
во вне;
– Выявлена роль продвижения китайской литературы за рубеж в качестве
«мягкой силы»;
– Проанализированы идейные и художественные особенности,
продвигаемой за рубеж, китайской литературы;
Методологическая база исследования:
В рамках выполнения выпускной квалификационной работы были
использованы такие методы, как:
– Историко-системный метод для анализа этапов продвижения китайской
литературы за рубеж;
– Метод сравнения, для анализа планов правительства КНР по
продвижению литературы, в целях проследить, какие жанры и произведения
наиболее актуальны для экспорта;
– Метод классификации, чтобы разделить продвигаемую литературу по
жанрам;
– Проблемный метод для обозначения проблемы популяризации
китайской литературы за рубежом;
– Метод сводки и группировки материалов статистического наблюдения,
для обработки определенных единичных фактов, которые образуют общую
совокупность данных, собранных во время исследования о продвижении во вне
литературы;
– Метод дедукции, при приведении примеров трудностей и вызовов, с
которыми, на сегодняшний день, сталкивается продвижение китайской
литературы за рубежом;
– Метод синтеза для соединения, полученных при анализе данных о
продвижении китайской литературы во вне, в единое целое.
Объект исследования – китайская литература.
Предмет исследования – политика КНР по продвижению китайской
литературы за рубеж в XXI веке.
Цель работы – анализ политики КНР по продвижению китайской
литературы за рубеж в XXI веке.
Данная цель предполагает последовательное решение следующих задач:
– Описать методы и концепции продвижения культуры за рубеж;
– Проанализировать цели продвижения китайской литературы во вне;
– Охарактеризовать политику популяризации китайской литературы за
рубежом как инструмент «Мягкой силы»;
– Проанализировать авторский состав китайской литературы,
продвигаемой за рубежом;
– Исследовать основные регионы распространения китайской литературы
за рубеж;
– Представить идейные и художественные особенности продвигаемой
литературы;
– Выявить особенности продвижения китайской литературы с 2000 по
2010 г;
– Выявить особенности продвижения китайской литературы с 2015 по
настоящее время.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Анастасия Б.
    5 (145 отзывов)
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическо... Читать все
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическому и гуманитарному направлениях свыше 8 лет на различных площадках.
    #Кандидатские #Магистерские
    224 Выполненных работы
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ
    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Александр Р. ВоГТУ 2003, Экономический, преподаватель, кандидат наук
    4.5 (80 отзывов)
    Специальность "Государственное и муниципальное управление" Кандидатскую диссертацию защитил в 2006 г. Дополнительное образование: Оценка стоимости (бизнеса) и госфин... Читать все
    Специальность "Государственное и муниципальное управление" Кандидатскую диссертацию защитил в 2006 г. Дополнительное образование: Оценка стоимости (бизнеса) и госфинансы (Казначейство). Работаю в финансовой сфере более 10 лет. Банки,риски
    #Кандидатские #Магистерские
    123 Выполненных работы
    Шагали Е. УрГЭУ 2007, Экономика, преподаватель
    4.4 (59 отзывов)
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и... Читать все
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и диссертаций, Есть любимые темы - они дешевле обойдутся, ибо в радость)
    #Кандидатские #Магистерские
    76 Выполненных работ
    user1250010 Омский государственный университет, 2010, преподаватель,...
    4 (15 отзывов)
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    #Кандидатские #Магистерские
    21 Выполненная работа
    Елена Л. РЭУ им. Г. В. Плеханова 2009, Управления и коммерции, пре...
    4.8 (211 отзывов)
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно исполь... Читать все
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно использую в работе графический материал (графики рисунки, диаграммы) и таблицы.
    #Кандидатские #Магистерские
    362 Выполненных работы

    Другие учебные работы по предмету

    Анализ эмотивных концептов в тексте Корана
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет