Воспоминания очевидцев первой англо-афганской войны 1838-1842 гг. как источник по истории, культуре и этнографии Афганистана XIX в.
Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению некоторых англоязычных и дариязычных источников по первой англо-афганской войне 1838-1842 гг. с точки зрения истории, культуры и этнографии Афганистана первой половины XIXв. Учитывая недостаточную освещенность англоязычных воспоминаний участников первой англо-афганской войны в российской историографии, их неполный анализ в британских работах, важность данных источников для афганской историографии, а также сравнительно небольшое количество афганских источников по первой англо-афганской войне и их специфику, представляется целесообразным изучить эти источники с точки зрения не только хронологии военных действий, но этнографических сведений, оставленных европейцами, впервые прибывшими в Афганистан первой половины XIX в., а также сравнить их с источниками на языке дари.
Особое внимание в данной работе уделяется следующим вопросам: какого рода сведения были оставлены британскими участниками первой англо-афганской войны об Афганистане; каковы особенности дариязычных источников по данному периоду; в чем разница между англоязычными и дариязычными источниками по первой англо-афганской войне; в какой степени афганские историки полагаются на англоязычные источники.
Введение ……………………………………………………………………………………………………. 3
Глава 1. Воспоминания британских офицеров о первой англо-афганской
войне 1838–1842 гг…………………………………………………………………………………… 12
1.1. Г. Хэвлок «Воспоминания об афганской кампании в 1838–39 гг.»…… 12
1.2. Дж. Аутрам «Заметки о кампании в Синде и Афганистане в 1838–1839
гг.»………………………………………………………………………………………………………… 18
1.3. «Воспоминания и переписка сэра Уильяма Нотта» под редакцией Дж.
Х. Стоклера …………………………………………………………………………………………… 21
1.4. Дж. Гринвуд «Рассказ о поздней победоносной кампании в
Афганистане» ……………………………………………………………………………………….. 26
Глава 2. Воспоминания британцев, оказавшихся в афганском плену …………. 30
2.1. В. Эйр «Военные операции в Кабуле, 1842 г.» …………………………………. 30
2.2. Флоренция Сейл «Журнал бедствий в Афганистане 1841–42 гг.» …….. 35
Глава 3. Афганские источники по первой англо-афганской кампании……….. 40
3.1. Хамид Кашмири «Акбар-нама» [Поэма об Акбаре] …………………………. 42
3.2. Мохаммад Гулам Кухестани «Джанг-нама» [Поэма о войне] …………… 46
Глава 4. Сравнительный анализ источников ……………………………………………… 49
Заключение ……………………………………………………………………………………………… 55
Список использованных источников и литературы …………………………………… 58
Приложение 1. Портрет сэра Генри Хэвлока …………………………………………….. 62
Приложение 2. Портрет сэра Джеймса Аутрама ……………………………………….. 63
Приложение 3. Портрет сэра Уильяма Нотта…………………………………………….. 64
Приложение 4. Портрет сэра Винсента Эйра …………………………………………….. 65
Приложение 5. Портрет леди Флоренции Сейл …………………………………………. 66
Приложение 6. Лексика на языках дари и пашто, упомянутая в работе ……… 67
Приложение 7. Список участников англо-афганской кампании 1838–1842 гг.,
упомянутых в работе………………………………………………………………………………… 68
Приложение 8. Перевод фрагмента воспоминаний В. Эйра о Бамианских
статуях …………………………………………………………………………………………………….. 70
Первая англо-афганская война 1838–1842 гг. – это конфликт, вызванный,
с одной стороны, стремлением Великобритании обезопасить свою индийскую
колонию от внешней угрозы, а с другой – ее желанием расширить свое
политическое влияние в странах Среднего Востока и, в частности, в
Афганистане, геополитическое положение которого представляло
стратегическую важность. Итогом войны стало почти полное уничтожение
британской армии. Это был один из первых крупных конфликтов в истории
соперничества за власть и влияние в Азии между Соединенным Королевством
и Российской Империей в XIX в.
Актуальность темы: Комплексные исследования историко-культурной
и этнографической жизни Афганистана в первой половине XIX в. невозможно
без тщательного и детального изучения воспоминаний участников первой
англо-афганской войны 1838–1842 гг. Большое количество военных,
оказавшись впервые в этом регионе, увидели, а главное – отразили в дневниках
сведения о быте, культуре, языке, климатических особенностях, характерных
для Афганистана этого периода. Источниковедческий анализ таких мемуаров
позволяет не только восстановить хронологию военных действий, но и
изучить страну и население с этнографической и культурологической точек
зрения.
Подобные работы нуждаются в тщательном изучении, поскольку
афганских источников по первой англо-афганской войне немного, а сведения
по этнографии и культуре Афганистана первой половины XIX в. в них
практически отсутствуют.
Степень изученности: Воспоминания участников первой англо-
афганской кампании, опубликованные практически сразу после завершения
конфликта, легли в основу ряда англоязычных работ по истории англо-
афганских отношений и противостояния. Всеобъемлющий труд в двух томах
В результате проделанной научной работы был достигнут ряд
поставленных задач. Удалось осуществить анализ англоязычных мемуарных
источников по первой англо-афганской войне и дать им полную
характеристику, изучить дариязычные источники по первой англо-афганской
войне и дать им полную характеристику, провести сравнительный анализ
англоязычных и дариязычных источников, выявить, в какой степени
афганские историки полагаются на британские источники, выявить новые
сведения по истории, культуре, этнографии Афганистана первой половины
XIX в. на основе источников по первой англо-афганской войне.
Воспоминания британцев, участвовавших в первой англо-афганской
кампании, являются ценным и подробным источником по истории культуре и
этнографии Афганистана первой половины XIX в. В данных записях можно
найти прежде малоизвестные или неизвестные сведения, которые отражают
быт, нравы, обычаи людей, климат и природные условия страны. На основе
прочитанных источников можно представить, каким был Афганистан в первой
половине XIX в.
1. Представляется возможным распределить источники на группы и
расположить в каждой группе в порядке убывания, начиная наиболее
информативным.
Из рассмотренных в данной работе британских источников самыми
информативными, с точки зрения исторических сведений о первой англо-
афганской войне, можно назвать «Воспоминания об афганской кампании» Г.
Хэвлока и опубликованную корреспонденцию У. Нотта. В меньшей степени
таковыми являются работы Дж. Аутрама и Дж. Гривуда.
Сточки зрения культурной и этнографической составляющих
исследования работы Эйра и леди Сейл можно назвать в равной степени
высоко информативными, поскольку в полной мере охватывают разные сферы
афганской повседневной жизни.
Что касается группы дариязычных источников по первой англо-
афганской войне, то они также являются информативными в равной степени,
поскольку один из них охватывает, условно, первую половину кампании, а
второй – ее завершение. Однако, в данных источниках отсутствуют сведения,
необходимые для изучения культурной составляющей жизни Афганистана
первой половины XIX в., а исторические факты описаны в поэтической форме,
что также весьма сужает круг возможностей использования этих работ как
самостоятельные исторические источники.
2. На основании проведенного сравнения описанных источников
можно сделать вывод, авторы высказывали разное мнение в отношении таких
моментов, как:
причины и целесообразность предпринятого вторжения в
Афганистан со стороны британской Индии;
настроения местного населения по отношению к пришедшим на
их земли войскам;
соответствие поведения англичан на территории Афганистана
местным традициям
В воспоминаниях авторов не встречаются противоречия в вопросе
описания страны, и, поскольку каждый останавливается на наиболее
интересных лично для него культурных и этнографических особенностях, и
данные описания не повторяются.
3. Существует перевод дневника леди Сейл на язык дари и ссылки на
него в некоторых афганских исторических работах, что говорит о важности
изучения этого источника, а также о необходимости ознакомления с
воспоминаниями других участников первой англо-афганской войны, так как
афганские исследователи во многом опираются на сведения, почерпнутые
именно в британских источниках.
4. Сведения из эпических поэм практически не используются
афганскими исследователями во время изучения событий англо-афганской
войны. Они склонны в большей степени доверять более систематизированным
британским источникам. Эпические поэмы изучаются как литературные
произведения и памятники афганской поэзии на языке дари, а также в качестве
социально значимых произведений, служащих для повышения уровня
национального самосознания и единства афганского населения.
В заключении следует сказать, что рассмотренные источники несут на
себе оттенок субъективности, и в этой связи могут стать предметом научной
дискуссии. Нельзя полностью полагаться на сведения из афганских поэм,
поскольку они несут отпечаток субъективного восприятия авторами событий
и их личное отношение к описываемым героям, а также возможное искажение
фактов в угоду художественной выразительности текста. Необходимо
подходить критически к изучению сведений британцев, поскольку они могли
оставлять их в угоду своему правительству. Однако, мы можем полагаться на
записи очевидцев, отражающие особенности восточной афганской культуры.
В ходе исследования были получены данные, отражающие топонимику
Афганистана XIX в., уточнена история, связанная с высшими
правительственными наградами, исследованы исторические и
этнографические особенности повседневной жизни афганцев.
Таким образом, все три группы источников в равной степени должны
быть подвергаться исследованию. Будучи разными по структуре, стилю и
характеру письма, англоязычные мемуары участников военной кампании и
дариязычные эпические поэмы дополняют друг друга и являются источниками
не только по истории первой англо-афганской войны, но и по истории,
этнографии и культуре Афганистана в первой половине XIX в.
Источники
Последние выполненные заказы
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!