Актуализация смыслового потенциала топонима Уфа в полидискурсивном пространстве города

Бесплатно
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0
Ахметова Алфия Разифовна
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Введение…………………………………………………………………..3
Глава 1 Теоретические основания изучения топонима города в
дискурсивном пространстве……………………………………………13
1.1 Город как объект лингвистических исследований ………………13
1.2 Топоним как региональная полифункциональная
ономастическая доминанта ………………………………………………24
1.3 Топоним города: лингвофилософский аспект……………………36
1.4 Исследование топонима города в дискурсивном
пространстве………………………………………………………………41
Выводы по главе 1………………………………………………………45
Глава 2 Актуализация смыслового потенциала топонима Уфа
в полидискурсивном пространстве города…………………………..47
2.1 Смысловой потенциал топонима Уфа в фольклорном
дискурсе……………………………………………………………………………….47
2.1.1 Функционирование топонима Уфа в городском интернетлоре…59
2.2 Смысловой потенциал топонима Уфа в рекламном
дискурсе………………………………………………………………….106
Выводы по главе 2……………………………………………………..127
Глава 3 Топоним Уфа в ассоциативном пространстве города ….130
3.1 Ассоциативный потенциал топонима Уфа: лингвистический
ассоциативный эксперимент……………………………………………130
3.2 Результаты интернет-опроса «Имена, связанные с Уфой» ………135
Выводы по главе 3……………………………………………………..140
Заключение……………………………………………………………..142
Список использованной литературы……………………………….151
Приложения…………………………………………………………….175

Во Введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и
предмет, гипотеза, источники и материалы исследования, указываются цель,
задачи, методологическая основа, методы и приёмы исследования, отмечаются
новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются
основные положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Теоретические основания изучения топонима в
ономастике» посвящена исследованию основных теоретических положений
изучения города как объекта лингвистических исследований, исследуется
топоним города в лингвофилософском аспекте, рассматривается понятие
топонима города как региональной полифункциональной ономастической
доминанты в дискурсивном пространстве.
В параграфе 1.1 выявляются основные подходы к изучению города в
лингвистике. Город активно исследуется в социолингвистическом (социальная
обусловленность языка города), лингвогеографическом (устная городская речь,
внутригородские наименования), семиотическом (город как текст),
психолингвистическом (город как «образ»), лингвокогнитивном (город как
концепт) аспектах.
Представители социологического направления уделяют внимание
проблеме социальной обусловленности языка города, вопросам социального
варьирования,языковойкомпетенциигорожан,билингвизма.
Лингвогеографическое направление рассматривает язык города в двух аспектах:
устная городская речь (городское просторечие, молодежный жаргон,
корпоративные языки и пр.) и внутригородские названия. Подробно исследуется
язык города Уфы (Л.Л. Аюпова, А.М. Емельянова, И.Ф. Исламова, Н.В.
Исмагилова, И.И. Файзуллина, Е.А. Яковлева).
В XX в. постмодернизм предложил постулат «мир как текст». Текстом
становится любая деятельность человека. Представители тартуско-московской
семиотической школы (Ю.М. Лотман, В.Н. Топоров, А.М. Пятигорский, Б.А.
Успенский и др.) рассматривают город как текст. Ю.М. Лотман рассматривает
текст с точки зрения его знаковой сущности, т.е. с точки зрения семиотики.
Город «представляет собой котел текстов и кодов». В роли текстов выступают не
только литературные произведения и письменные источники, но и устные
высказывания, архитектурные сооружения, городские обряды и церемонии, план
города, наименования улиц и т.д.
На сегодняшний день сложился обширный круг «городских текстов»
русской литературы и русской культуры – Петрозаводский текст [Разумова
2000], Челябинский текст [Милюкова 2000], Вятский текст [Осипова 2005],
Ярославский текст [Ерохина 2014], Угличский текст [Карпова 2014],
Шадринский текст [Деткова 2009] и др.
Инновационным в лингвистике является понимание города как некоего
«образа», т.к. при этом используются понятия и термины психологии и
литературоведения. «Образ города» связан с таким признаком, как
перцептивность (от лат. perceptio “восприятие”), которая отражает психическое
восприятие, непосредственное отражение объективной действительности города
органами чувств. «Образ города» – это результат восприятия через сенсорные
особенности среды, установки личности и архетипы сознания. Горожане выдают
персонифицированные характеристики города, смешивающиеся в своеобразный
«коктейль» субъективных ощущений. Этот «коктейль» создает творчески
интерпретированную реальность – «образ» города. Например, «Париж − не
город, Париж − образ, знак, символ Франции, ее сегодня и ее вчера, образ ее
истории, ее географии и ее скрытой сути» [Берберова 1996: 262]. Отсюда
«эксцентрический» и «концентрический» город [Лотман 2002], «город-дева» и
«город-блудница» [Топоров 1987], «женский город» и «мужской город» [Меднис
2003], «город-лабиринт», «город-муравейник» и «город-ловушка» [Туркина
2009]. Уроженец Уфы В. Маканин в своих произведениях создает такие образы,
как «город-механизм; город-карьера; город-улей; город-пространство,
единственно возможное для существования горожанина; город-обманное
пространство; город-пещера; город-пустыня; город-смерть» [Воднева 2011: 16].
Есть Петербург А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, Андрея Белого,
Анны Ахматовой: город один, а «образы» – разные.
Изучая особенности города в лингвокультурологическом аспекте, ученые
рассматривают город как концепт, понимая его как «мыслительный конструкт»,
«ментальный образ». Широко анализируются концепты «город» [Воднева 2011;
Сатретдинова 2012; Сертакова 2014], а также «город Томск» [Бабенко 2011],
«Псков» [Никитина 2018], «Paris» [Лавочникова 2010], «Витебск» [Лавицкий
2014] и др.
В параграфе 1.2 рассматривается понятие «топоним», разграничиваются
понятия «топоним», «микротопоним» и «урбаноним» («урбоним»), исследуются
функции топонима: номинативная, адресная, характеризующая, символическая,
аллюзивная.
Топонимика (до конца 60-х гг XX в. использовалось также название
топономастика) – раздел ономастики, исследующий географические названия
(топонимы), их функционирование, значение и происхождение, структуру, ареал
распространения, развитие и изменение во времени [Нерознак 1990: 515-516].
Размышляя над ономастической терминологией, В.И. Супрун отмечает,
что «традиционные ономастические термины нуждаются в уточнении и
системном изложении. Современное состояние ономастической теории и
практики использования имен собственных в различных сферах человеческой
деятельности требует разработки нового русского терминологического словаря»
[Супрун 2011: 135-136]. Такая потребность, на наш взгляд, назрела в
терминологии, связанной с ономастиконом города. При обозначении
внутригородских объектов термины топоним, микротопоним и урбаноним
используются как синонимичные. Термин «урбаноним», введенный в свое время
в обиход А.В. Суперанской и прочно закрепившийся в словаре русской
ономастической терминологии, означает: «Вид топонима. Собственное имя
любого внутригородского топографического объекта, в том числе агороним,
годоним, хороним городской, экклезионим, ойкодомоним» [Суперанская 1985:
139]. Термин «микротопоним» возник в конце 60-х гг XX в. по аналогии со
словами типа микроклимат, микрорайон, микроландшафт и означает
«собственное имя (чаще) природного физико-географического объекта, (реже)
созданного человеком, имеющее узкую сферу употребления: функционирующее
в пределах лишь микротерритории, известное узкому кругу людей, живущих
вблизи именуемого объекта» [Подольская 1988: 83].При этом в
диссертационных исследованиях встречается понимание микротопонимов как
неофициальных названий адресных объектов, данных местными жителями,
ориентированных на обиходную устную речь [Асанов 2014]. На наш взгляд, для
ясности понимания необходимо четкое разграничение урбанонимов и
микротопонимов как названий внутригородских объектов и топонимов как
названий населенных пунктов. В нашем исследовании топоним понимается в
соответствии с определением Н.В. Подольской как «собственное имя
природного объекта на Земле, а также объекта, созданного человеком на Земле,
который четко зафиксирован в данном регионе (город, деревня, обработанный
участок земли, территория как часть государства, коммуникация и т.п.)»
[Подольская 1988: 127].
Топонимы являются разрядом ономастической лексики, который начал
изучаться учёными одним из первых. Настоящими классиками отечественной
топонимики стали В.Д. Бондалетов, В.А. Жучкевич, Э. М. Мурзаев, В.А.
Никонов, А.И. Попов, Е.М. Поспелов, А.В. Суперанская, Г.Д. Томахин, В.Н.
Топоров. В 1966 году В.А. Никонов издает Краткий топонимический словарь,
который включает в себя около четырех тысяч названий наиболее крупных
географических объектов как в СССР, так и в зарубежных странах [Никонов
1966].
Региональная ономастика – направление ономастики, изучающее имена
собственные отдельных территорий. А.В. Суперанская отмечает важность
региональных исследований, называя их «основой основ». По ее мнению,
«региональные исследования подобны глубинному бурению. Они преследуют
изучение всех онимов определенного класса, употреблявшихся на данной
замкнутой территории со времени их первичной фиксации до наших дней…»
[Суперанская 2013: 217].
В последние годы появились исследования, посвященные анализу
собственных географических имен, функционирующих на определенной
территории. В настоящее время ономастические центры и лаборатории
действуют на Урале, в Карелии, Смоленске, Воронеже, Бурятии. Подробно
изучена топонимия Русского Севера (А.К. Матвеев, А.Л. Шилов, Е.Л. Березович,
Н.В. Кабинина и др.), Волгоградской области (В.И. Супрун, И.В. Крюкова и др.),
Забайкальского края (Р.Г. Жамсаранова, Л.В. Шулунова и др.), Воронежской
области (Г.Ф. Ковалёв, С.А. Попов и др.) и др. Огромную роль в развитии
региональной ономастики играют ономастические сборники («Ономастика
Поволжья», «Ономастика Бурятии» и др.), журналы («Вопросы ономастики») и
т.д.
В Республике Башкортостан основоположником башкирской топонимии и
его главных принципов стал профессор Дж. Киекбаев. В труде «Вопросы
башкирской топонимии» автор связывает названия башкирских деревень с
историей народа и изучает их в этнолингвистическом плане. Большое значение в
развитии топонимики получили исследования Г.Х. Бухаровой, А.А. Камалова,
М.Г. Усмановой, Ф.Г. Хисамитдиновой, P.З. Шакурова и др. Изучение
отдельных проблем топонимики было осуществлено Т.Г. Баишевым, Т.М.
Гариповым, К.Г. Ишбаевым, Г.Е. Корниловым, Р.Г. Кузеевым, Н.А. Ласыновой,
Н.А. Мажитовым, Н.Х. Максютовой, Р.Я. Халитовым, Л.М. Хусаиновой, З.Ф.
Шайхисламовой и др.
При изучении топонима города, как и любого топонима, невозможно
ограничиваться только лингвистическими приемами и методами, т.к. если
структура топонимов обусловлена в основном внутрилингвистическими
факторами, то семантика их во многом зависит от экстралингвистических
факторов. Признание антропоцентричности и этноцентричности языка, тесной
связи языка и культуры, ассоциативной и эмоциональной структур
речемыслительных процессов открыло огромные возможности для рассмотрения
топонимов как языковых знаков, отражающих факты культуры, истории и
мировосприятия этноса. Как говорил известный представитель духовенства XIX
в. М.Я. Морошкин: «Собственные имена отражают следы, капризы и фантазии
человеческой жизни, служат сокращенной историей быта и духа народа, и там,
где безмолвствуют саги, начинают свою повесть собственные имена…» [цит. по:
Данилова 2004: 5].
Топонимы обладают высокой национально-культурной маркированностью
и воспринимаются на фоне определенных ассоциаций, основанных на некоторых
признаках обозначаемого ими объекта. Очевидно, что объем фоновых знаний и
форма их существования зависит от известности самого объекта. Чем известнее
географический объект, тем больше связано с ним различных ассоциаций, тем
большим набором коннотативных признаков обладает его имя.
Топоним выполняет номинативную, адресную, характеризующую,
символическую, аллюзивную функции. Выполняя одновременно ряд функций,
топоним представляет собой свернутый текст, «который по-разному, в разном
объеме актуализируется в различных речевых ситуациях и состоит из
нескольких логико-информационных модулей. Развертывание такого текста –
основа как собственно лингвистической информации о топониме, так и
экстралингвистических, фоновых знаний о названии и об объекте, за которым
закреплен топоним» [Горбаневский 2004: 5]. Топоним, который содержит
культурно-историческую информацию, по точному определению Е.С.
Кубряковой, выступает как «носитель определенного кванта информации»
[Кубрякова 1991: 103].
Мы рассматриваем топоним Уфа как свернутый текст, зародившийся в
1574 году и передающий лингвистическую и экстралингвистическую
информацию. Топоним Уфа – это региональная полифункциональная
ономастическая доминанта, актуализирующаяся через множество смыслов в
полидискурсивном пространстве города.
В параграфе 1.3 предлагается лингвофилософский аспект к пониманию
города как имени, основанный на трудах зарубежных и отечественных
философов XX века.
Название города – это не просто имя собственное, топоним. «Язык есть
дом бытия», – утверждал известный немецкий философ Мартин Хайдеггер. В
имени города – его бытие, пространство, идея.
Для русской традиции характерна сакрализация именования. Философия
имени, созданная имяславцами П.А. Флоренским, С.Н. Булгаковым и А.Ф.
Лосевым, способствует глубокому осмыслению имени города как сложного
феномена. Мыслители рассматривают мир, бытие сквозь призму слова, имени.
По мнению П.А. Флоренского, имена – «произведения из произведений
культуры. Высочайшей цельности и потому высочайшей ценности, добытые
человечеством». По А.Ф. Лосеву, имя – это потенциальная энергия понимания, и
этот потенциал неисчерпаем.
Имя города в течение всего своего существования проходит
неоднократную перекодировку, и в результате рождается многослойное
неоднородное слово, способное вступать в сложные отношения как с
культурным контекстом, так и с жителями города. Отсюда осознание себя,
например, уфимцем, что непосредственно либо опосредованно влияет на жизнь
человека и города, позволяет говорить о городском патриотизме. Имя города
отражает сверхинформативную, сверхнасыщенную реальность. Это непрерывно
пополняемый и потому обрастающий новыми смыслами «концентр имен» (П.А.
Флоренский), включающий имена выдающихся земляков, оставшихся в памяти
горожан боевыми и трудовыми подвигами; имена знаменитостей,
прославляющих город сегодня; имена улиц, площадей, памятников, театров,
фирм и т.д. Пока этот «именник» пополняется, живет имя города, становясь
«конечной бесконечностью» (П.А. Флоренский). Через имя (название города)
происходит максимальное самораскрытие города как текста. Поэтому текст
города – это его развернутое имя, «мегатекст».
Название столицы региона – это особенное «сгущенное слово» (А.Ф.
Лосев), через которое народ познает саму себя, осмысливает свое прошлое,
настоящее и будущее. Название столицы Республики Башкортостан, в отличие
от многих российских городов, не менялось со дня основания. Поэтому мы
можем говорить об огромном смысловом потенциале имени Уфа,
складывавшемся с 1574 года.
В параграфе 1.4 исследуются возможности изучения топонима в
дискурсивном пространстве.
Термин «дискурс» широко используется в лингвистике, однако на
сегодняшний день не существует единого определения, охватывающего все
контексты его употребления. Вслед за Н.Д. Арутюновой, мы будем понимать
под дискурсом «связный текст в совокупности с экстралингвистическими –
прагматическими, социокультурными и другими факторами; текст, взятый в
событийном аспекте; речь, рассматриваемую как целенаправленное социальное
действие, как компонент, участвующий в когнитивных процессах» [Арутюнова
1990: 136-137].
Исходя из того, что сам термин «дискурс» многозначен, и не существует
его единственного правильного определения, неоднозначна и типология
дискурса. В.И. Карасик, применяя социолингвистический подход, предлагает
выделять два основных типа дискурса: персональный (личностно-
ориентированный) и институциональный. В первом случае говорящий выступает
как личность во всем богатстве своего внутреннего мира, во втором случае – как
представитель определенного социального института [Карасик 2002: 5]. В нашей
работе рассматриваются такие типы дискурса, как фольклорный и рекламный,
которые в соответствии с типологией В.И. Карасика относятся к
институциональному дискурсу.
В нашем исследовании топоним Уфа рассматривается в рамках
дискурсивного пространства. Под термином «дискурсивное пространство»
понимается «пространство социального взаимодействия, вербализируемое
средствами того или иного языка» [Казыдуб 2006: 242]. Изучение дискурсивного
пространства топонима города позволяет рассмотреть всю совокупность
дискурсов, в которых данный топоним репрезентируется, а также изучить
взаимодействие этих дискурсов. Общее дискурсивное пространство города
характеризуется взаимонаправленным влиянием, общим пространственным
настроением и возможностью дальнейших дискурсивных обменов.
Фольклорный и рекламный дискурсы, рассматриваемые в нашем исследовании,
являются важными составляющими дискурсивного пространства города.
Фольклорный дискурс представляет собой одну из разновидностей
ментальной коллективной картины мира, традиционной народной культуры,
запечатленной в поэтической и прозаической памяти народа. А.В. Колистратова
понимает фольклорный дискурс как речевую деятельность, которая постоянно
возобновляется и основывается на культурном и историческом опыте, а также
протекает в контексте ситуации, которую автор называет «народным опытом»
[Колистратова 2012: 3]. Фольклорный дискурс в рамках нашего исследования
совмещает несколько видов дискурсов: исторический и краеведческий
(городские пословицы и легенды), виртуальный, медийный и туристический
(интернет-отзыв, интернет-мем, хештег).
Рекламный дискурс рассматривается нами как рекламный текст в
совокупности с экстралингвистическими, социокультурными, психологическими
и другими факторами рекламной коммуникации.
Рассмотрение топонима города в дискурсивном пространстве позволяет
исследовать функционирование топонима Уфа и актуализировать его смысловой
потенциал.
Во второй главе «Актуализация смыслового потенциала топонима
Уфа в полидискурсивном пространстве города» город рассматривается как
пространство, актуализирующее насыщенный разнообразными смыслами
топоним Уфа в фольклорных, виртуальных и рекламных текстах.
В параграфе 2.1 анализируются фольклорные тексты, представлены
основные подходы к изучению городского фольклора, даются определения
терминов «городская пословица» и «городская легенда», рассматриваются
уфимские пословицы и городские легенды.
Отечественные исследования долгое время были ориентированы на
понимание фольклора как устной народной словесности. Постепенно
происходит смена фольклорной парадигмы: появляется новый фольклорный
репертуар, связанный с городской культурой. Городской фольклор – это устное
и письменное народное творчество, созданное в городской среде, автором
которого являются горожане. Городской фольклор выступает своеобразным
«хранилищем» этнокультурных особенностей территории, что позволяет
рассматривать его в лингвокультурологическом аспекте.
Городская пословица – это меткое образное изречение, бытующее в
городском пространстве и отражающее какое-то явление жизни города или
событие из ее истории. В уфимских городских пословицах, ярко отражающих
местный колорит, упоминаются известные в городе урбанонимы, исторические
факты, используются тюркизмы: Деньги есть – Уфа гуляем, денег нет – Чишма
сидим; Кто в Уфе не побывал, тот и грязи не видал; Все продай – купи курай и
др.
Городская легенда – это подробный рассказ о жутком или смешном
происшествии или явлении, случившемся, по словам рассказчика, на самом деле.
В уфимском городском пространстве нами обнаружены «этимологические»
городские легенды, раскрывающие этимологию города через сказочные сюжеты.
Фольклорные тексты как форма памяти сохраняют глубинные слои
формирования топонима Уфа. Пожары Уфимского Кремля уничтожили многие
исторические документы, что породило разнообразные легенды (с междометием
уф). Вопрос об этимологии названия Уфа в науке остается открытым, поэтому
«этимологические» легенды продолжают жить в пространстве города.
«Страшные» городские легенды связаны с мистическими местами Уфы:
Дудкинскими штольнями, поселком Новоалександровка, Солдатским озером,
озером Теплым и др. Например, одна из уфимских легенд является попыткой
дать ответ на вопрос, почему в Уфе нет метро: Давным-давно непослушный
мальчик пробрался в пещеры по старому ходу на берегу Уфимки со стороны
трамплина. Обследовал он весь город под землей, а вернулся через три дня
седой. Он сказал, что видел крыс размером с куницу, стальные лаборатории и
стены с древними росписями. Мальчика закрыли в психбольнице, где он и умер.
Но перед смертью он успел рассказать об увиденных ужасах своим друзьям,
которые, повзрослев, стали большими начальниками. И метро у нас нет
потому, что они ему поверили и побоялись строить подземные пути.
Легенда построена на деталях, вызывающих у слушателей мистический
страх: мальчик «вернулся через 3 дня седой», его закрыли «в психбольнице»
(традиционная локация «страшных» историй), «где он и умер» (мотив смерти),
но «успел рассказать об увиденных ужасах»; крысы «размером с куницу»
(сравнение неслучайно: куница является официальным символом города),
«стальные лаборатории» (проводятся секретные научные опыты), «стены с
древними росписями» (таинственное происхождение). Городская легенда
становится особенно страшной из-за установки на достоверность: указывается
конкретное реальное место экстраординарного события – «пробрался в пещеры
по старому ходу на берегу Уфимки со стороны трамплина». Очевидна
дидактическая направленность – история непослушного мальчика является
предостережением маленьким жителям города. Адресованность легенды
маленьким уфимцам подтверждается деталями, вызывающими улыбку у
взрослого человека: друзья мальчика, ставшие «большими начальниками»,
поверили ему и «побоялись строить подземные пути».
Уфимские городские пословицы и легенды сохраняют национальную
специфику региона, отражают особенности мировосприятия горожан, создают
самобытное фольклорное дискурсивное пространство.
В параграфе 2.2. дается определение терминов «интернетлор», «городской
интернет-мем» и «городской хештег», анализируются жанры интернетлора:
интернет-отзывы об Уфе, уфимские городские интернет-мемы и хештеги.
Интернетлор – разновидность городского фольклора, бытующая в
виртуальной реальности. Интернетлор представляет своеобразную виртуальную
«летопись» города. Жанры интернет-отзыва, интернет-мема и хештега возникли
и существуют в интернет-пространстве, обладая при этом характерными
признаками фольклора (анонимность, коллективность, вариативность,
импровизационность (креативность), традиционность, локальность, типизация
(используются типичные мотивы, сюжеты, словесные формы, типы героев),
синкретичность (креолизованность), функциональность, близость к устной
форме разговорной речи).
Интернет-отзыв – это текст виртуальной реальности, включающий в себя
коммуникацию среди туристов и (или) местных жителей с целью обмена
оценочными мнениями о какой-либо территории (стране, городе и т.п.).
Лингвистический интерес представляет то, как читается текст города туристами
(«внешний взгляд») и горожанами («внутренний взгляд»), какой «личный» текст
появляется после знакомства с городом. В этом смысле интернет-отзыв – это
текст, порожденный текстом города. В ходе нашего анализа определилась
основная тематика отзывов об Уфе: поликультурный город, имена, городское
население, архитектура, районы города, социальная инфраструктура,
безопасность, мероприятия, досуг, экология, эстетика города. Приведем
выдержки из интернет-отзывов, отражающие уникальность столицы
Башкортостана: Место, где купола Церкви видят соборные Мечети; В Уфе
часть вывесок сделана на башкирском языке, а он очень красивый; Удивило то,
что мусульмане ходят в мечеть как на праздник и целыми семьями; Тема
башкирского меда прослеживается по всему городу, чего только стоит
огромная пчела из цветов, установленная на одном из перекрёстков Уфы; Много
скульптур лошадей, которые испокон веков играли значительную роль в жизни
башкирского народа; Купила домой много подарков: мужу тюбетейку,
родителям чаи, детям башкирские сладости; Как поклонник рок-музыки хочу
заявить, что для меня Уфа – это прежде всего город, который подарил миру
Земфиру и Шевчука; Здесь не сносят, не уничтожают красивые старинные
здания, а обыгрывают их, надстраивая сооружения из стекла и металла над и
вокруг домов представляющих историческую ценность, что выглядит довольно
гармонично и в то же время оригинально, объединяя в себе прошлое и
настоящее; Старинные улочки Уфы радуют глаз даже бывалого туриста;
Хорошо, хоть не сносят старинные дома и особняки, иначе город потеряет
свое лицо и очарование; Строения в городе очень интересные, они какие-то
свои, уфимские:); Сразу же бросилась в глаза чистота города, как в центре,
так и на задворках, в частном секторе, куда я заехала из любопытства, жаль,
не вышла чтобы сфотографировать; По окружающей зелени понимаешь,
почему Уфа считается одним из самых «зелёных» городов России.
Автором отзыва может стать любой пользователь интернета вне
зависимости от образования, социального положения, пола и т.д., поэтому
наблюдается эмоциональность и стилистическая гибридность (в том числе из-за
отсутствия редактирования текстов). Наряду с возвышенной стилистикой
используется разговорная, сниженная, сленговая лексика: речку Сутолоку
“затолкали” (или засунули” – как вам больше нравится); пошарахаешься;
соображалка; желание “свалить”; недошумахеры. С точки зрения гендерного
аспекта яркой лингвистической особенностью интернет-отзывов женщин
является обилие диминутивов: мостик; сугробчик; домики; ресторанчик; денёк;
чистенько, уютненько; миленько; городишко. Уфа сравнивается с другими
городами: Лично нам Уфа понравилась больше Казани; Уфа – совсем не такой
же популярный туристический город, как например Казань; В городе на
каждом шагу стоят полицейские, может именно поэтому Уфа не является
таким криминальным городом, как Екатеринбург; Ещё не увидела заборов
вокруг многоквартирных домов, как у нас в Екб, без проблем парковалась оба
вечера, нет проблем с местами; Уфа – самый «зелёный» город. И даже мой
любимый Сочи с ним не сравнится и др.
По результатам анализа интернет-отзывов об Уфе выявлены следующие
субжанры: отзыв-похвала (содержится положительная оценка города): После
посещения города и осмотра достопримечательностей остались самые
благоприятные впечатления!; Хороша наша Уфа, и хорошо, что она наша;
отзыв-благодарность (выражается признательность городу или организаторам
экскурсии): Благодарим жителей, что сохраняют старинную архитектуру;
Спасибо за замечательную экскурсию; отзыв-совет (содержится призыв
посетить город или достопримечательность): Приглашаю всех посетить этот
замечательный город, желательно весной и летом, когда все его улицы и скверы
находятся в зеленом плену; Первое – Покровский храм – обязательно посетите
его, он принесет мир и спокойствие Вашей душе; отзыв-жалоба: Больше не
поеду; Недостатки – их миллионы.
В интернет-отзывах вербальный текст, как правило, дополняется
невербальнымисредствамикреолизации–фотографиями
достопримечательностей. По результатам анализа наиболее популярных мест
фотографирования туристов и жителей города в топ-10 достопримечательностей
Уфы входят следующие урбанонимы: памятник Салавату Юлаеву, река Белая,
фонтаны парка «Ватан», «Конгресс-холл», мечеть «Ляля-Тюльпан», Монумент
Дружбы, «Старая Уфа», Парк Победы, фонтан «Семь девушек», кафедральный
собор Рождества Богородицы.
Интернет-мем – это «вирусная» информация, распространяющаяся
посредством тиражирования различными специфическими для виртуальной
среды способами. Городской интернет-мем – это разновидность интернет-мема,
отражающая жизнь города и его восприятие горожанами. Уфимские интернет-
мемы (эдвайсы, стрип-комиксы, демотиваторы) являются мгновенным откликом
на актуальные события в городе и известные исторические события (факты) или
отражают отношение горожанина к родному городу. Интернет-мем представляет
собой креолизованный текст, что способствует их быстрому распространению в
виртуальной реальности. Популяризации также способствуют такие приемы
языковой игры, как прецедентные феномены (прецедентные ситуации,
прецедентные тексты и прецедентные высказывания), гротеск, ирония, прием
«ожидание-реальность», разговорная лексика и т.д. Например, в стрип-комиксе
обыгрывается факт пересечения в Уфе в районе Телецентра улиц Ахметзаки
Валиди и Мажита Гафури, названных в честь видных деятелей республики
начала XX в.:
На меме на фоне портретов размещается воображаемый диалог: Слушай,
Гафури, может пересечемся как-нибудь лет через 50? / Отличная идея, Валиди,
давай где-нибудь в районе Телецентра. Языковая игра построена на слове из
молодежного сленга пересечемся («встретимся»), которое используется в
прямом и переносном смысле. Непринужденность разговора подчеркивается
обращением на «ты». Авторы мема в соответствии с эпохой начала XX в.
подобрали черно-белые портреты деятелей с выразительными кинемами:
улыбающееся лицо А. Валиди обращено к М. Гафури, который как будто
внимательно слушает собеседника.
Образ Уфы в виртуальном пространстве, созданный с помощью интернет-
мемов, характеризуется противоречивостью восприятия города. С одной
стороны, Уфа – это мегаполис; с другой стороны, окраины города напоминают
провинцию.

Прецедентными текстами стали фотографии многоликого города с
постройками разных эпох. Синтаксический интернет-мем основан на
параллельных конструкциях – клишированных репликах воображаемого
диалога:
Нью-Йорк?
Нет. Уфа, центр.
Ночная Москва?
Нет. Уфа, Сипайлово.
Питер?
Нет. Уфа, Родина.
Кишлак в Пакистане?
Нет. Уфа, Черниковка.
Интернет-мем выражает подсознательное желание уфимца видеть родной
город мегаполисом мирового уровня. Он испытывает гордость за Уфу, которую
легко можно перепутать с Нью-Йорком, Санкт-Петербургом или Москвой. В то
же время есть чувство сожаления, что не все районы Уфы соответствуют статусу
столицы.
Все уфимские городские мемы можно разделить на развлекательные и
социальные. Социальные мемы являются откликом на актуальные события,
произошедшие в городе. Тема уфимского снега и огромных сугробов затронута в
меме, основанном на прецедентном фильме. На фоне огромного количества
пачек с долларовыми купюрами лежат уставшие киногерои (за основу взят кадр
из американского фильма). Из вербальной части мема продавцы лопат в Уфе в
2017-ом: становится понятно, что такое количество денег выручено на продаже
лопат, которые были востребованы снежной зимой. В меме используется
гипербола, позволяющая адресату представить масштабы снежной проблемы в
городе, заставившей горожан взяться самим за лопаты.

Хештег (англ. hashtag от hash – знак «решётка» + tag – «метка») —
ключевое слово или несколько слов, которые начинаются со знака решётки и
облегчают поиск сообщений по теме в интернете. Городские хештеги – это
хештеги, бытующие в городском виртуальном пространстве и отражающие
умонастроения местного населения относительно событий и явлений
повседневной городской жизни. Хештеги с топонимом Уфа относятся к
хештегам-навигаторам, отражающим геолокацию города, выполняя функцию
нейминга. Хештег используется либо как собственно хештег-текст, либо
является частью креолизованного текста.
Популярные хештеги с топонимом Уфа распределены в тематические
группы:
– продвижение брендов в интернет-пространстве: #уфаманикюр,
#уфаногти, #уфагельлак, #уфафото, #уфавналичии, #уфамакияж, #уфаброви,
#уфаодежда, #уфапедикюр, #уфафотограф (ТОП-10 хештегов по частотности
по версии сайта seo-title.ru);
– оценка города: #люблютебя_уфа, #я❤уфу, #ufa❤, #ufa_best, #ufathebest,
#ufathegreat, #уфа_рулит, #уфамоимиглазами, #iloveufa, #мояуфа, #уфаэтомы;
– новости города: #ufa_official, #ufa_news, #ufalife, #ufa_today, #уфадтп,
#уфа102, #уфачп, #уфановости;
– сообщества по интересам: #уфамама, #уфадети, #ufagirls, #ufasport,
#уфамода;
– обозначение года: #ufa2019, #уфа2018, #уфа2017, #уфа2016, #уфа2015;
– анонс мероприятия: #сднемрожденияуфа, #уфабежит (хештег
ежегодного Уфимского международного марафона).
Актуальные тенденции развития общества в коммерческой и социальной
рекламе города исследуются в параграфе 2.3. Эргонимы (собственные имена
предприятий различного функционального профиля) и логотипы организаций с
топонимом Уфа реализуют «идеологические» проекты: фундаменталистский,
вестернизационный и технократический [Дзялошинский, Пильгун 2011].
Фундаменталистский проект означает отказ от ценностей западного мира,
возврат к национальной культуре, что позволяет задействовать локальный
патриотизм горожан. Для его реализации в эргонимах используются
ретрономинации: Изба-Уфа, Тракт-Уфа, Землемер-Уфа, Полиграфычъ-Уфа;
диминутивы как характерный признак русской речи: МебеленокУфа,
Уфамебелька, Тимоша Уфа; тюркизмы: Аяк-Уфа, Ак-Уфа, СалямУфа; в
логотипах задействованы национальные (например, образ атамана Ермака),
региональные (башкирские символы, традиции башкирской тамги, цветовая
символика башкирского орнамента) и городские (например, «три шурупа»)
символы:

Вестернизационный проект подчеркивает интеграцию города в глобальное
пространство: в эргонимах используются иноязычные номинации, оформленные
латиницей и кириллицей: Promostar-ufa, Cantry-Ufa, Индастриз-уфа, голдфиш-
Уфа, Текстиль Репаблик-Уфа, Buket-Ufa.ru, Rabotaufa; элементы интернет-
графики: Ufamodelki.ru, Ufapokaz.ru; в логотипах – общемировые символы (дом,
планета, голубь и т.п.):

Технократический проект формирует образ успешно развивающегося,
инновационного города через употребление в рекламе «технических»
аббревиатурных эргонимов: УфаТехноСтрой, УфаТехФорм, ЭкоПромУфа,
ПромспецТех-Уфа, Уфанефтепродукт; стилизованных изображений техники
или предоставляемой услуги в логотипах промышленных предприятий и фирм
по обслуживанию оргтехники:

«Идеологические» проекты способствуют позитивному восприятию
бренда и эффективному воздействию на потребителя. В то же время
необдуманное смешение нескольких проектов в одном эргониме или логотипе
может создать обратный эффект. Ономастическая доминанта Уфа в эргонимах и
логотипах выполняет следующие функции: выступает идентификатором
территориальнойпринадлежности,придаетноминациистатусность
(«столичность»), формирует через городской патриотизм личностное отношение
потребителя к бренду фирмы («свой» vs «чужой»), упрощает поиск организации
в интернет-пространстве. Топоним Уфа в номинациях оформляется латиницей,
кириллицей, башкирским шрифтом, прописными и строчными буквами (Ufa,
UFA, ufa, УФА Уфа, уфа, ӨФӨ), слитно, раздельно или через дефис.
Разработчики логотипов акцентируют внимание на топониме Уфа посредством
цвета (чаще красного), шрифта (латиница, башкирский алфавит, рукописный
вариант написания), места расположения (внизу, сбоку, поверх других букв) и
т.д.:

Логотипкаккреолизованныйтекстпозволяетзадействовать
лингвистические и паралингвистические средства (цвет, шрифт, геометрические
фигуры, формы линий, QR-код, пиктограммы и т.д.):

В тексте Уфы особенно эффективны логотипы с башкирской символикой,
опирающиеся на традиции башкирской тамги и башкирского орнамента, но на
сегодняшний день потенциал регионального компонента задействован
недостаточно.
Глава третья «Топоним Уфа в ассоциативном пространстве города»
посвящена раскрытию смыслового наполнения топонима Уфа с помощью
лингвистического ассоциативного эксперимента на слово-стимул Уфа и
интернет-опроса «Имена, связанные с Уфой».
В параграфе 3.1 представлены результаты лингвистического
ассоциативного эксперимента, который показал, что топоним Уфа обладает
огромным ассоциативным потенциалом. По результатам эксперимента были
выделены понятийные, образные и ценностные ассоциации. Первая «десятка»
реакций по частотности: Салават Юлаев, Салават, Юлаев; столица; город;
дом; Родина; Башкортостан, Башкирия; деревня; три шурупа; уф, алла; уф, а;
уф; башкиры. Мы сравнили наши результаты с итогами аналогичного
эксперимента, проведенного в 2010 году Т.И. Матвеевой, которая проводила
опрос среди 130 студентов. Девять лет назад были выявлены следующие
наиболее частотные реакции: Салават Юлаев, столица, город, красивый, Белая,
большой, театры, шум, Проспект, Гостиный двор, башкиры, Монумент
Дружбы. Сравнительный анализ показывает, что первая «тройка» реакций –
Салават Юлаев, столица, город – полностью совпадает.
Город воспринимается реципиентами положительно как любимый зеленый
город с многовековой историей, славящийся национальными символами и
знаменитыми земляками. Восприятие города различается в гендерном,
возрастном и географическом аспектах. Женщины дали большее количество
реакций с эмоциями (положительными и отрицательными): лучший город,
хороший город, любимый город, спокойный город, город больших возможностей,
любовь, люблю, взлет, тепло, уют, бедность, бешеные цены; употребляют
больше местоимений по сравнению с мужчинами: мой город, мой край, мой дом;
мужчины же активно пополнили реакции, связанные с излюбленными
«мужскими» тематиками бесед (автомобили и дороги, спорт, рыбалка): дороги,
ужасные дороги, заторы, сугробы, много снега, пробки, бездорожье, хоккейный
клуб «Салават Юлаев», футбольная команда, рыбалка, уха. При выявлении
возрастных особенностей были отмечено, что восприятие студентами слова-
стимула существенно отличается от реакции людей зрелого возраста, для
которых в первую очередь Уфа – это столица Башкортостана (Родины). В
реакциях молодежи город, в основном, воспринимается как глубокая провинция,
среди реакций много примеров с негативной оценкой: деревня, аул, дыра,
усталость, серость, мусор, грязь, ужасные дороги. Характерно для данной
возрастной группы активное использование молодежного сленга: дно, кайф,
универ, столица эйренби, столица R&B. В ходе эксперимента мы обратили
внимание на реакции жителей городов и районов республики («неуфимцев»),
которые, в отличие от уфимцев, дали только позитивные ассоциации.
«Нестоличные» жители республики воспринимают город главным образом как
главный город республики, столицу Башкортостана.
В параграфе 3.2 представлены результаты интернет-опроса «Имена,
связанные с Уфой». По итогам интернет-опроса выявился внушительный
«именник» города Уфы: были названы имена уфимцев – героев Великой
Отечественной войны, Героев Социалистического Труда, а также имена
земляков, связанных с литературой, просвещением, искусством, спортом,
индустрией красоты, органами власти, медициной. По результатам опроса топ-
10 имен выглядит следующим образом: Салават Юлаев, Юрий Шевчук,
Земфира, Мустай Карим, Рудольф Нуреев, Муртаза Рахимов, Сергей Аксаков,
Фэйс, Эвелина Хромченко, Эрнст Мулдашев.
Перспективой исследования топонима Уфа как полидискурсивного
пространства можно считать дальнейшее изучение жанров городского
фольклора и интернетлора; рассмотрение эргонимов и логотипов городских
организаций в лингвостилистическом, семиотическом и психолингвистическом
аспектах. Необходимо дальнейшее изучение ассоциативного потенциала
топонима Уфа для осуществления сравнительно-сопоставительного анализа в
диахронии. Интерес представляет исследование топонима Уфа в
художественной литературе, музыке, живописи, кино и т.д. Дальнейшее
исследование будет способствовать формированию стратегии развития имиджа
города с целью эффективного продвижения на рынке туризма.
В Заключении отражены основные идеи осуществлённого исследования,
подводятся итоги, обозначаются перспективы дальнейших направлений работы.
Завершают каждую главу выводы.
Основные положенияработыотражены вследующих
публикациях:

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению
функционирования топонима Уфа в полидискурсивном пространстве города.
«Все пути в город ведут», – писал Н.П. Анциферов в «Книге о городе»
[Анциферов 1926: 3]. C древнейших времён город является местом
концентрации истории, культуры и языка. С момента появления топоним
города проходит многократную перекодировку и приобретает
сверхнасыщенную семантичность. Диссертационное исследование
представляет собой опыт изучения функционирования топонима в дискурсе.
Роль топонима в дискурсе не сводится к простой идентификации
географической отнесенности объектов и явлений. Обращение к изучению
топонима продиктовано многоаспектностью его функционирования в силу
исключительной емкости топонима как носителя лингвистического и
экстралингвистического знания. Комплексное изучение топонима города
включает изучение его функционирования в географическом, историческом,
культурологическом, психологическом аспектах, позволяющих выявить
специфику языкового кода определенного города. Языковая фиксация
топонима Уфа в полидискурсивном пространстве хранит и транслирует
историческое наследие и уникальную полиэтническую культуру города и
Республики Башкортостан.
Актуальность исследования обусловлена возросшим в последние
годы интересом современной лингвистической науки к исследованию
функционирования топонимов в региональном пространстве. Изучение
топонима, тесно связанного с человеческим фактором, дает возможность
расширить поле исследования с использованием комплексной методики
анализа. Данный подход обуславливает актуальность исследования,
посвященного целостному рассмотрению топонима Уфа, ранее не
подвергавшемуся подобному анализу. Топоним Уфа является главной
ономастической доминантой на карте региона. Проведение в столице
Республики Башкортостан важных международных мероприятий (Всемирной
фольклориады в 2021 году и др.), позволяет говорить о международной
известности в современном мире. Исследование топонима Уфа выявляет
смысловой потенциал, отражающий ценности и мировосприятие жителей
города и региона на поликультурной территории.
Объект исследования – топоним Уфа как базовый региональный
топоним.
Предмет исследования – функционирование топонима Уфа в
полидискурсивном пространстве города и актуализация его смыслового
потенциала.
Гипотеза исследования: топоним Уфа занимает особое место в
полидискурсивном пространстве столицы многонациональной Республики
Башкортостан и репрезентируется в разнообразных текстах, раскрывающих
уникальность региона.
Целью диссертационного исследования является комплексное
исследование функционирования топонима Уфа в полидискурсивном
пространстве города и актуализация его смыслового потенциала.
Задачи диссертационной работы:
1) изучить и обобщить основные направления изучения топонимии
города в филологической урбанологии на современном этапе;
2) проанализировать теоретико-методологическую основу описания
рассматриваемого топонима;
3) составить авторскую картотеку употреблений ключевого
топонима;
4) проанализировать особенности функционирования топонима

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Читать

    Читать «Актуализация смыслового потенциала топонима Уфа в полидискурсивном пространстве города»

    Публикации автора в научных журналах

    Особенности ассоциативного поля топонима УФА
    Гуманитарные технологии в современном мире: Материалы VII Международнойнаучно-практической конференции (30 мая – 1 июня 2019 г.) / Составители Л. М.Гончарова, Т. В. Нестерова, Э. А. Китанина. Калининград, 2С. 32
    Литерограмма как средство креолизации в логотипах(на примере города Уфы)
    Система непрерывного образования: школа –педколледж – вуз: материалы XIX Межрегиональной научно-практическойконференции (г. Уфа, 12 апреля 2019 г.). Уфа: Издательство БГПУ, 2С. 185

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    AleksandrAvdiev Южный федеральный университет, 2010, преподаватель, канд...
    4.1 (20 отзывов)
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    #Кандидатские #Магистерские
    28 Выполненных работ
    Ксения М. Курганский Государственный Университет 2009, Юридический...
    4.8 (105 отзывов)
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитыв... Читать все
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитывать все требования и пожелания.
    #Кандидатские #Магистерские
    213 Выполненных работ
    Елена С. Таганрогский институт управления и экономики Таганрогский...
    4.4 (93 отзыва)
    Высшее юридическое образование, красный диплом. Более 5 лет стажа работы в суде общей юрисдикции, большой стаж в написании студенческих работ. Специализируюсь на напис... Читать все
    Высшее юридическое образование, красный диплом. Более 5 лет стажа работы в суде общей юрисдикции, большой стаж в написании студенческих работ. Специализируюсь на написании курсовых и дипломных работ, а также диссертационных исследований.
    #Кандидатские #Магистерские
    158 Выполненных работ
    Екатерина С. кандидат наук, доцент
    4.6 (522 отзыва)
    Практически всегда онлайн, доработки делаю бесплатно. Дипломные работы и Магистерские диссертации сопровождаю до защиты.
    Практически всегда онлайн, доработки делаю бесплатно. Дипломные работы и Магистерские диссертации сопровождаю до защиты.
    #Кандидатские #Магистерские
    1077 Выполненных работ
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Анна Н. Государственный университет управления 2021, Экономика и ...
    0 (13 отзывов)
    Закончила ГУУ с отличием "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". Выполнить разные работы: от рефератов до диссертаций. Также пишу доклады, делаю презентации, повышаю уни... Читать все
    Закончила ГУУ с отличием "Бухгалтерский учет, анализ и аудит". Выполнить разные работы: от рефератов до диссертаций. Также пишу доклады, делаю презентации, повышаю уникальности с нуля. Все работы оформляю в соответствии с ГОСТ.
    #Кандидатские #Магистерские
    0 Выполненных работ
    Кормчий В.
    4.3 (248 отзывов)
    Специализация: диссертации; дипломные и курсовые работы; научные статьи.
    Специализация: диссертации; дипломные и курсовые работы; научные статьи.
    #Кандидатские #Магистерские
    335 Выполненных работ
    Шагали Е. УрГЭУ 2007, Экономика, преподаватель
    4.4 (59 отзывов)
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и... Читать все
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и диссертаций, Есть любимые темы - они дешевле обойдутся, ибо в радость)
    #Кандидатские #Магистерские
    76 Выполненных работ

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Вербальные характеристики титров в современном телевизионном медиадискурсе
    📅 2022 год
    🏢 ГАОУ ВО ГМ «Московский городской педагогический университет»