Лингвостилистические средства реализации прагматического потенциала публичных военно-политических речей

Щербак Иван Владимирович

Введение……………………………………………………………………………………………………4
Глава 1. Теоретико-методологические проблемы исследования
публичного политического выступления……………………………………………..14
1.1. Подходы к интерпретации понятия и определение места
политического дискурса в теориях дискурс-анализа……………………14
1.2. Политический дискурс как предмет исследования
политической лингвистики……………………………………………….20
1.3. Публичное выступление как объект лингвистического
исследования ……………………………………………………………..28
1.4. Прагматические особенности публичной политической речи……34
1.5. Апелляция к национально-культурным ценностям как средство
реализации прагматического потенциала публичного выступления….39
1.6. Создание образа как инструмент речевого воздействия…………..47
1.7. Теоретические основания выявления особенностей
образов защитника и противника национальных интересов в
публичных политических речах…………………………………………52
1.7.1. Аксиологическое ядро образа защитника национальных
интересов (на примере американского этноса)………………….53
1.7.2. Аксиологическое ядро образа противника национальных
интересов……………………………………………………..……..58
Выводы по первой главе …………………………………………………………………………61
Глава 2. Лингвостилистические средства реализации прагматического
потенциала публичных политических выступлений………………………64
2.1. Особенности реализации идеологической модальности в
публичных политических выступлениях………………………………..64
2.1.1. Лингвостилистические средства реализации
идеологической модальности в публичных политических
выступлениях ориентационного и агонального жанров…………65
2.1.1.1. Коннотативное значение……………………………65
2.1.1.2. Идеологически-модальная лексика
и фразеология………………………………………………..69
2.1.1.3. Стилистические средства выразительности………73
2.1.1.4. Синтаксическое построение………………………..76
2.1.2. Лингвостилистические средства реализации
идеологической модальности в публичных политических
выступлениях ритуального жанра…………………………………78
2.2. Создание образа защитника национальных интересов как средство
реализации прагматического потенциала публичного политического
выступления………………………………………………………………95
2.2.1. Стратегия создания образа защитника национальных
интересов……………………………………………………………95
2.2.2. Вербальные средства создания образа защитника
национальных интересов…………………………………………100
2.3. Создание образа противника национальных интересов как средство
реализации прагматического потенциала публичного политического
выступления………………………………………………………………131
2.3.1. Стратегия создания образа противника национальных
интересов…………………………………………………………..131
2.3.2. Вербальные средства создания образа противника
национальных интересов………………………………………….136
Выводы по второй главе………………………………………………………………………..148
Заключение……………………………………………………………………………………………151
Список литературы………………………………………………………..;…………………….155

Реферируемая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и
списка литературы.
Во введении обосновывается выбор темы исследования, раскрываются её
актуальность, научная новизна, теоретическое значение и практическая
ценность; формулируются объект и предмет исследования; ставятся цели и
задачи работы; рассматривается методологическая основа и материал
исследования; формулируются положения, выносимые на защиту; приводятся
данные об апробации и структуре работы.
В главе первой – «Теоретико-методологические проблемы
исследования публичного политического выступления» – рассматриваются
подходы к определению понятия дискурса и политического дискурса, как его
институциональной разновидности статусно-ориентированной направленности,
приводятся классификации жанров политического дискурса по различным
понятиям и критериям, выделяются основные функции политического дискурса.
Изучение особенностей политического дискурса на современном этапе
развития научной мысли осуществляется в рамках междисциплинарных
исследований с активным использованием достижений когнитивной
лингвистики, социолингвистики, психолингвистики, лингвистики текста,
стилистики и риторики. Неразрывная связь политического дискурса и
лингвистики обусловлена их социальным взаимовлиянием: с одной стороны,
реалии общественно-политической жизни отражаются в семантике языковых
средств, с другой – лингвистические особенности определяют эффективность
политической коммуникации.
Одной из форм функционирования многогранного явления политического
дискурса выступает публичное выступление, под которым понимается устное
монологическое выступление человека перед группой лиц, отличающееся
наличиемзамысла,структурно-композиционнойисодержательной
завершенностью, целенаправленностью и установкой на воздействие.
Публичная речь как один из типов текстов, функционирующих в системе
политического дискурса, представляет собой полифункциональный феномен,
позволяющий оратору реализовать несколько прагматических установок в ходе
выступления. Эффективность публичной речи определяется необходимостью
изучения информации о природе человеческого сознания и социальных
условиях, в которых осуществляется коммуникация. Важную роль в достижении
требуемого прагматического эффекта публичного выступления играет
уместность и целесообразность речи, личность оратора и специфика его
языкового самовыражения.
Главной функцией политического дискурса и одной из его форм –
публичного выступления – является функция убеждения, воздействия на
сознание. Достижение прагматических целей публичных выступлений
политических деятелей осуществляется путем оказания речевого воздействия на
массового адресата, которое реализуется явным или скрытым навязыванием
своей системы ценностей и отношения к определенной ситуации. Национально-
культурные ценности, как разделяемые представителями этнической общности и
наследуемые поколениями идеи и взгляды, переходят в устойчивые компоненты
национального самосознания, образуя единство взглядов и убеждений
политического деятеля и народа.
В ходе публичного выступления политический деятель, опираясь на
сложившееся в обществе стандартизированные представления, формирует образ
и транслирует его при помощи коннотативного значения языковых средств
получателю, картина мира которого претерпевает определенные изменения.
Образы формируются в сознании в процессе синтеза впечатлений и наблюдений,
их главными составляющими выступают эмоции и оценки. Способность образа
передавать определенное отношение к отражаемому явлению или предмету и
наделятьихположительнымиилиотрицательнымиоценочными
характеристиками позволяет говорить о его важной роли в процессе оказания
воздействия на сознание массового адресата с помощью апелляции к
национально-культурным ценностям этноса.
Одним из основополагающих элементов манипулятивной практики в
текстах публичных выступлений политических деятелей является оппозиция
«свои – чужие». Категории «своих» и «чужих» актуализируются при
формировании образов защитника и противника национальных интересов
государства.
Семантическое наполнение аксиологического ядра «образ защитника
национальных интересов» происходит за счет апелляции в ходе публичного
политического выступления к понятию патриотизм как ключевой ценности
культуры. Частотность использования идей патриотической направленности в
текстах публичных выступлений американских политиков обусловливается
имплицитно заложенной в самом понятии «патриотизм» высокой степенью
эмоциональности.
Антагонистом защитника национальных интересов выступает противник
интересов государства. Основной движущей силой их центрального конфликта
выступает отношение к ключевым морально-этическим ценностям культуры
этнической общности.
Глава вторая – «Лингвостилистические средства реализации
прагматического потенциала публичных политических выступлений» –
посвященаанализулингвостилистическихсредств,используемых
политическими деятелями в публичных выступлениях и способствующих
реализации их прагматического потенциала.
На примере аутентичного языкового материала (текстов речей
американских политиков конца XX – начала XXI столетия) нами осуществляется
анализ лингвостилистических средств реализации идеологической модальности
в публичных политических речах ориентационного, агонального и ритуального
жанров, выражающих отношение адресанта к описываемому явлению и
оказывающих на аудиторию воздействие скрытым навязыванием системы
ценностей и морально-этических установок.
Реализация идеологической модальности происходит путем применения
ряда лингвистических приемов, направленных на выражения мнений, оценок и
отношения, которые варьируются от эксплицитных (прямых) до имплицитных
(скрытых). К языковым средствам выражения идеологической модальности Т.Г.
Добросклонская относит:
1) использование слов и словосочетаний с оценочным значением, то есть с
положительной или отрицательной коннотацией;
2) манипуляции идеологически-модальной лексикой и фразеологией;
3) применение стилистических средств выразительности (метафор,
сравнений, аллюзий и т.д.);
4) особое синтаксическое построение фраз (порядок слов, вопросительные
конструкции и т.д.)3.
Употребление слов и словосочетаний, обладающих оценочным значением,
положительными или отрицательными коннотациями распространено в
текстах публичных выступлений, поскольку они дают адресанту возможность
выразить свое отношение к обозначаемому явлению или процессу. Приведем в
качестве примера цитату из обращения к американской нации Д. Трампа: «We
need look no further than last week’s vile, vicious attack in Barcelona to understand
that terror groups will stop at nothing to commit the mass murder of innocent men,
women, and children. You saw it for yourself. Horrible»4 («Нам не нужно далеко
ходить за примерами: вспомним жестокий теракт в Барселоне на прошлой неделе.
Мы должны понимать, что террористические группы не остановятся ни перед
чем, чтобы совершить массовое убийство невинных мужчин, женщин и детей.
Вы сами все видели. Ужасно»). Президент США использует слова с явно
негативным значением vile, vicious attack; terror groups; commit the mass murder;
horrible, позволяющие выразить его позицию по поводу произошедшего 17
августа 2017 г. террористического акта – намеренного наезда на пешеходов в
Барселоне, жертвами которого стали 13 человек, и пострадали сотни людей.
Наибольшим оценочным потенциалом в любом языке обладают
фразеологические единицы. Приведем в качестве примера цитату из обращения
президента Дж. Буша-старшего к нации 16 января 1991 г. по случаю вторжения
американских войск в Ирак: «This past weekend, in a last-ditch effort, the Secretary-
General of the United Nations went to the Middle East with peace in his heart – his
second such mission. And he came back from Baghdad with no progress at all in getting
Добросклонская Т.Г. Язык британской качественной прессы: новости, комментарий,
публицистика // Язык СМИ и политика: сб. статей / сост. Г. Я. Солганик. – М.: МГУ им. М. В.
Ломоносова; факультет журналистики, 2012. – С. 774.
Remarks by President Trump on the Strategy in Afghanistan and South Asia [Электронный
ресурс]. – URL: https://www.whitehouse.gov/briefingsstatements/remarks-president-trump-strategy-
afghanistan-south-asia
Saddam Hussein to withdraw from Kuwait»5 («В минувшие выходные Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций, предприняв последнюю
отчаянную попытку, отправился на Ближний Восток с миром в своем сердце –
своей второй такой миссией. И он вернулся из Багдада без какого-либо прогресса
в том, чтобы заставить Саддама Хусейна уйти из Кувейта»). Дж. Буш-старший
использует в своей речи фразеологическую единицу last-ditch effort, имеющую
значение ‘последнее усилие’. Наличие у данного устойчивого словосочетания
образного основания мотивировано коннотацией, под которой понимается
оценочная и эмоциональная окраска языковой единицы, то есть компонент,
придающий номинативной единице экспрессивную окраску с учетом
исторических знаний носителя языка, его мировоззренческих установок и
испытываемого отношения к обозначаемому явлению. Таким образом,
использованием в речи фразеологизма last-ditch effort 41-й президент США
подчеркивает важность таких человеческих качеств, как мужество, отвага,
стремление выполнить свой долг перед Родиной несмотря ни на что, даже под
угрозой смерти, имеющих первостепенное значение в американской
лингвокультуре.
Манипуляции идеологически-модальной лексикой служат одним из
наиболее эффективных приемов ведения современных информационных войн:
«In other words, the socialists have done in Venezuela all of the same things that
socialists, communists, totalitarians have done everywhere that they’ve had a chance
to rule»6(«Иными словами, социалисты сделали в Венесуэле все то же самое, что
и социалисты, коммунисты, тоталитаристы, повсюду, где им довелось править»).
Расхождения в идеологии США и латиноамериканских стран социалистического
блока отражены в использовании президентом США Д. Трампом идеологически-
модальной лексики socialists, communists, socialist government, socialism. По
природе эмоционально-нейтральные слова употребляются президентом США в
контексте с обладающими яркой негативной окраской лексемами tyrannical,
totalitarians, tyranny.
Эффективным приемом выражения идеологической модальности
выступает использование различных стилистических средств. Сравнения,
Address to the Nation on the Invasion of Iraq [Электронный ресурс]. – URL:
https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/january-16-1991-address-nation-
invasion-iraq
Donald Trump Addresses the Venezuelan-American Community in Miami [Электронный
ресурс]. – URL: https://factba.se/ transcript/donald-trump-remarks-venezuela-miami-february-18–
2019
метафоры, эпитеты и аллюзии, к которым прибегают в своих выступлениях
американские политические деятели, содержат оценочный компонент, который
не только добавляет речи выразительности, но и позволяет оказывать мощное
воздействие на сознание аудитории.
Так, например, использование военных метафор в публичных
выступлениях позволяет представить политическую жизнь США как место
сражения, на котором противоборствующие стороны пытаются победить и
занять главенствующие позиции в системе управления государством. Военными
метафорами изобилуют речи американских политиков в ходе промежуточных
выборов – мероприятии, проводимом через два года после выборов президента,
позволяющем определить настроения избирателей и выявить круг
перспективных политиков ко времени следующей президентской кампании. В
речи первой в истории США афроамериканки – кандидата от демократической
партии на пост губернатора штата Джорджия С. Абрамс находим образное
сравнение отстаивания демократических принципов с борьбой, вооруженными
действиями: «In Georgia, civil rights has always been an act of will and a battle for
our souls… Democracy only works when we work for it. When we fight for it. When we
demand it. And apparently today when we stand in lines for hours to meet it at the ballot
box, that’s when democracy works…» 7 «В Джорджии гражданские права всегда
были актом воли и борьбы за наши души… Демократия работает только тогда,
когда мы работаем на нее. Когда мы сражаемся за нее. Когда мы требуем ее. И,
видимо, сегодня, когда мы часами стоим в очереди, чтобы встретиться с ней у
урны для голосования, тогда демократия работает…»). Использование военной
метафоры позволяет оратору выразить собственное оценочное отношение к
определенному фрагменту действительности, относящемуся к совершенно иной
понятийной области.
Еще одним эффективным средством выражения мнения и оценки в
публичных выступлениях американских политических деятелей выступает
синтаксическое построение фраз и использование таких стилистических
приемов, как повторы, употребление вопросительных конструкций, инверсия.
Реализуя функцию воздействия, повторы в речи Х. Клинтон на съезде
Демократической партии одновременно передают имплицитно выраженное
оценочное отношение адресанта к экономической и политической ситуации в
‘Politics of joy’: the five most inspiring midterm speeches Miami [Электронный ресурс]. –
URL:https://www.theguardian.com/us-news/2018/nov/07/best-speeches-midterms-beto-stacey-
abrams-ocasio-cortez
стране: «Too many people haven’t had a pay raise since the crash. There’s too much
inequality. Too little social mobility. Too much paralysis in Washington. Too many
threats at home and abroad»8(«Слишком много людей не получали прибавки к
зарплате после кризиса. Слишком много неравенства. Слишком мало социальной
мобильности. Слишком много проблем в Вашингтоне. Слишком много угроз
внутри страны и за ее пределами»).
Политический деятель в своем публичном выступлении, опираясь
на сложившиеся в обществе стандартизированные представления, формирует
образ и транслирует его при помощи языковых средств получателю, картина
мира которого претерпевает определенные изменения. Такие лингвистические
приемы, как использование слов и словосочетаний с положительной или
отрицательной коннотацией, манипуляции идеологически-модальной лексикой
и фразеологией, применение стилистических средств выразительности (метафор,
сравнений, аллюзий и т.д.), особое синтаксическое построение фраз (порядок
слов, вопросительные конструкции и т.д.), не только выражают мнение
и отношение адресанта к описываемому явлению, но и оказывают
на аудиторию воздействие скрытым навязыванием своей системы ценностей
и морально-этических установок.
Во второй главе осуществляется детальный анализ лингвостилистических
средств реализации прагматического потенциала публичного политического
выступления в рамках стратегии создания образа защитника национальных
интересов. Понимая под ключевой ценностью американской культуры
патриотизм, мы рассматриваем примеры апелляции к образу защитника
национальных интересов страны и «своего» для американского этноса.
Стратегия моделирования образа «своих» заключается в использовании в
тексте публичного выступления политика языковых средств, характеризующих
образ «своего» – человека, думающего или действующего согласно нравственно-
ценностным установкам этнической общности. В публичных речах современных
американских политических деятелей стратегия моделирования образа «своих»
представлена тактикой единения, тактикой обращения к эмоциям адресата
и тактикой учета ценностных ориентиров.
В публичных выступлениях тактика единения позволяет оратору объединить
слушателей, что отвечает общим критериям торжественной риторики.
Манифестацию тактики единения наблюдаем в публичных речах Х. Клинтон:
Hillary Clinton’s Speech at the Democratic Convention [Электронный ресурс]. – URL:
https://www.nytimes.com/2016/07/29/us/politics/hillaryclinton-dnc-transcript.html.
«Our country’s motto is e pluribus unum: out of many, we are one. Will we stay true to
that motto?»9 («Девиз нашей страны – e pluribus unum: из многих – единое. Будем
ли мы придерживаться этого девиза?»).
В своем выступлении на съезде Демократической партии Х. Клинтон
использует прием риторического вопроса и обращается к прецедентному
феномену – размещенному на гербе США латинскому выражению E pluribus
unum, в переводе означающему «Из многих – единое», состоящему из 13 букв по
числу образовавших союз штатов, которые впоследствии стали Соединенными
Штатами Америки.
Достижению персуазивного эффекта в процессе моделирования образа
защитника национальных интересов способствует апелляция политика к
эмоциональному настрою аудитории при помощи мелиоративных лексических
средств. Использование лексики положительной оценочности характерно для
воодушевляющих речей политических деятелей, создающих у публики высокий
эмоциональный настрой: «When America is united, America is totally unstoppable»10
(«Когда Америка едина, ее совершенно невозможно остановить»). Пафос
воодушевляющей речи создается Д. Трампом за счет употребления оценочных
слов united, totally, unstoppable, лексического повтора и синтаксического
параллелизма.
Примером тесной связи тактики единения и тактики обращения к эмоциям
адресата служит высказывание из обращения «О положении страны» Д. Трампа
в 2019 г.: «Let us work together to build a culture that cherishes innocent life. And let
us reaffirm a fundamental truth: all children – born and unborn – are made in the holy
image of God» 11 («Давайте работать вместе, чтобы создать культуру, которая
бережно охраняет невинную жизнь. И давайте подтвердим фундаментальную
истину: все дети – рожденные и нерожденные – созданы по образу и подобию
Божьему»). Высказывание Д. Трампа, призывающего к введению в США запрета
на аборты на поздних сроках беременности с помощью императивных
конструкций, эпитетов и инверсии в рамках тактик единения и обращения к
эмоциям, отличает и применение еще одной тактики, способствующей
формированию положительного образа в сознании аудитории – тактики учета
Hillary Clinton’s Speech at the Democratic Convention [Электронный ресурс]. – URL:
https://www.nytimes.com/2016/07/29/us/politics/hillaryclinton-dnc-transcript.html.
Donald Trump Inaugural Address [Электронный ресурс]. – URL:
https://edition.cnn.com/interactive/2017/01/politics/words-from-the-past/.
2019 State of the Union address [Электронный ресурс].– URL:
https://edition.cnn.com/2019/02/05/politics/donald-trump-state-of-the-union-2019-transcript.
ценностных ориентиров, выраженной апелляцией действующего президента к
религиозным ценностям американского общества.
Анализ публичных выступлений американских политиков позволяет
выделить ряд характерных черт, представляющих ядро образа защитника
национальных интересов: уважение к историческому прошлому страны, вера в
Бога, готовность сражаться за Родину, независимость и истину, осознанное
понимание единства нации и веру в ее превосходство и исключительность,
любовь к семье и близким, толерантность, трудолюбие.
Апелляция к национально-культурным ценностям при создании образа
патриота в речах политических деятелей находит выражение в использовании
таких лингвостилистических приемов, как лексические и синтаксические
повторы, инверсии, анафоры, эпитеты, метафоры, риторические вопросы.
Выступления политиков с опорой на национально-культурные ценности
способствует созданию определенного отношения к образу, формирует и
модифицирует иерархию ценностей слушателей, апеллируя к единому фонду
знаний при помощи прецедентных феноменов, обладающих аксиологичностью и
оценочной коннотацией, что способствует формированию общественного
сознания и усилению настроений, необходимых для реализации политического
курса.
Приведем в качестве примера цитату из обращения к американской нации
Д. Трампа 5 февраля 2019 г.: «Everything that has come since – our triumph over
communism, our giant leaps of science and discovery, our unrivaled progress toward
equality and justice – all of it is possible thanks to the blood and tears and courage and
vision of the Americans who came before. Think of this Capitol – think of this very
chamber, where lawmakers before you voted to end slavery, to build the railroads and
the highways, to defeat fascism, to secure civil rights, to face down an evil
empire» 12 («Все, что произошло с тех пор – наш триумф над коммунизмом,
гигантский скачок в науке, непревзойденный прогресс на пути к равенству и
справедливости – все это стало возможным благодаря крови и поту, мужеству и
взглядам американцев, которые жили до нас. Подумайте об этом Капитолии –
подумайте об этой самой палате, где законодатели до вас голосовали за
прекращение рабства, за строительство железных и автомобильных дорог, за
победу над фашизмом, за гражданские права, за ликвидацию империи зла». Д.
Трамп не только насыщает свою речь яркими эпитетами triumph over communism,
2019 State of the Union address [Электронный ресурс]. – URL:
https://edition.cnn.com/2019/02/05/politics/donald-trump-state-of-the-union-2019-transcript.
giant leaps, unrivaled progress, использует фразеологический оборот blood and
tears и повторы Think of this Capitol – think of this very chamber; to end, to build, to
defeat, to secure, to face downдля придания эмоциональной выразительности, но и
создает эксплицитно отсылку к прецедентному феномену – местопребыванию
Конгресса США на Капитолийском холме в Вашингтоне, и имплицитно –
аллюзии на исторические события и решения, которые в разные периоды
существования американского государства принимались в Капитолии.
Обращение в эксплицитной и имплицитной форме к прецедентым
феноменам, обладающим аксиологичностью и оценочной коннотацией,
способствует созданию определенного отношения к образу, формирует и
модифицирует иерархию ценностей слушателей, апеллируя к единому фонду
знаний.
В своем выступлении перед выпускниками Университета Либерти, Д.
Трамп апеллирует к системе религиозных национально-культурных ценностей
американского общества и приводит пример реально существующего человека,
присутствующего на тот момент в аудитории: «Through it all, he kept his faith in
God, even in the darkest depths of despair. Like so many others of his generation,
George came home to a nation full of optimism and pride and began to live out the
American dream. He started a family, he discovered God’s plan for him and pursued
that vision with all his might, pouring his passion into a tiny college in a place called
Lynchburg, Virginia»13 («Пройдя через все испытания, он даже в самые тяжелые
моменты отчаяния сохранял веру в Бога. Как многие другие представители его
поколения, Джордж вернулся на родину полным оптимизма и гордости и начал
жить, воплощая американскую мечту. Он завел семью, нашел свой смысл жизни
и всеми силами стремился его воплотить, вложив всю страсть в крошечный
колледж в местечке под названием Линчбург, штат Вирджиния»). Человек, о
котором говорит Д. Трамп, – Джордж Роджерс, на протяжении 25 лет являвшийся
финансовым директором и вице-президентом Университета Либерти. С
лингвистической точки зрения Д. Трамп использует в своей речи социумно-
прецедентный феномен, так как любому представителю данного конкретного
социума – обучающимся и профессорско-преподавательскому составу
Университета Либерти – хорошо известна личность и жизненный путь Д.
Роджерса: узник нацистского концентрационного лагеря в годы Второй мировой
President Trump’s Liberty University Commencement Speech [Электронный ресурс]. –
URL: https://time.com/4778240/donald-trump-liberty-university-speech-transcript/
войны, он был освобожден, весил 40 кг, и, несмотря на неутешительные прогнозы
врачей, дожил до 98 лет.
Наряду с рассмотрением образа защитника национальных интересов, в
работе предпринимается попытка к обращению к ценностным установкам этноса,
представляющим собой неотъемлемую часть коллективного сознания, в рамках
стратегии формирования образа противника национальных интересов. К
приемам реализации стратегии формирования образа противника
национальных интересов в публичных выступлениях политиков относятся
тактики создания круга «чужих», фантомной угрозы и демонизации противника.
В публичных речах американских политических деятелей в рамках
стратегии моделирования образа врага используется тактика создания круга
«чужих» посредством актуализации в тексте выступления смысла «враг»,
«противник» прямыми номинациями: enemy, oppressors, tyranny, dictator, regime,
dictatorship и т.д.
Тактика создания фантомной угрозы в публичных речах реализуется
посредством лексических единиц «threat», «danger».
Тактика демонизации врага в публичных выступлениях американских
политиков осуществляется путем развертывания предполагаемого сценария
совершения агрессором действий насильственного характера.
На материале публичных политических выступлений нами всесторонне
изучались лингвостилистические средства, позволяющие создать в сознании
массового адресата образ вражеского этносу государства.
Для достижения максимального персуазивного эффекта публичного
выступления в арсенале политика имеются не только лингвостилистические
средства для прямой номинации агентов и ассоциируемых с врагом видов
деятельности частотными идеологическими и прагматически-заряженными
лексемами с пейоративной семантикой, но и эпитеты, метафоры, антитезы,
повторы, инверсии, позволяющие создать в сознании массового адресата образ
вражеского американскому этносу государства. В публичных речах
американскихполитическихдеятелейдихотомия«демократия»–
«тоталитаризм» заключена в семантику высказываний, посвященных ведущим
(по мнению США) мировым диктатурам.
В своих речах Д. Трамп нередко образно противопоставляет систему
ценностей американского общества, основанного на демократии и свободе
личности, тоталитарному укладу социалистических стран: «Here, in the United
States, we are alarmed by new calls to adopt socialism in our country. America was
founded on liberty and independence – not government coercion, domination, and
control. We are born free, and we will stay free. Tonight, we renew our resolve that
America will never be a socialist country»14 («Здесь, в Соединенных Штатах, нас
тревожат новые призывы к принятию социализма в нашей стране. Америка была
основана на свободе и независимости, а не на правительственном принуждении,
господстве и контроле. Мы рождаемся свободными, и мы останемся свободными.
Сегодня мы подтверждаем нашу решимость, что Америка никогда не будет
социалистической страной»).
Примером признака-реакции на образ врага выступает идентификация со
злом: система ценностей противника национальных интересов всегда
противопоставляется собственной системе ценностей. Приведем пример из
публичного выступления вице-президента США М. Пенса: «And no threat looms
larger in the Baltic states than the spectre of aggression from your unpredictable
neighbour to the east» 15 («В Прибалтике нет большей угрозы, чем агрессия со
стороны вашего непредсказуемого соседа на Востоке»). Создание зловещего
образа России, как главной угрозы странам Прибалтики, происходит при помощи
приемов метафоры no threat looms larger, эпитета unpredictable neighbor,
иносказания unpredictable neighbour to the east.
Отличительнойособенностьюиспользованияполитиками
лингвостилистических средств в рамках стратегии создания образа противника
национальных интересов выступает стремление вызвать в сознании аудитории
негативную реакцию на противоречащие ключевым ценностям этноса действиям
противника апелляцией к сложившимся в американской культуре и имеющим в
ее пространстве символическое значение морально-этическим установкам:
демократии и свободе личности, сохранению безопасности и мира, вере в Бога,
самоотверженности, готовности прийти на помощь и милосердию.
Анализ публичных выступлений американских политических деятелей
позволяет сделать вывод о высокой частотности отсылок к образам крови для
характеристики деятельности террористических организаций, предполагающей
насилие и убийства: «We’re putting America first again, and we are seeing the
incredible results. We’re destroying the bloodthirsty killers known as ISIS – almost
February 5, 2019 State of the Union Address [Электронный ресурс]. – URL:
https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/february-5-2019-state-union-address
Mike Pence reassures Baltic states over Russia ‘threat’ [Электронный ресурс]. – URL:
https://www.bbc.com/news/world-europe-40779184.
gone»16 («Мы снова ставим Америку на первое место, и мы видим невероятные
результаты. Мы уничтожаем кровожадных убийц, известных как ИГИЛ, и они
уже почти разгромлены»). Усиленный синтаксическими повторами We’re putting,
we are seeing, We’re destroying персуазивный эффект достигает пика в публичной
речи Д. Трампа благодаря эпитету bloodthirsty killers ‘кровожадные убийцы’.
Приведем цитату из публичного выступления Д. Трампа, которая служит
примером усиления персуазивности речи обращением к образам телесного кода
культуры – cжатой в кулак руки и крови: «When I took office, ISIS controlled more
than 20,000 square miles in Iraq and Syria. Today, we have liberated virtually all of
that territory from the grip of these bloodthirsty killers» 17 («Когда я вступил в
должность, ИГИЛ контролировала более 20 000 квадратных миль в Ираке и
Сирии. Сегодня мы освободили практически всю эту территорию от власти этих
кровожадных убийц»). Соматический, или телесный, код – универсальный для
всех языков мира в связи со стремлением человека познавать окружающую
действительность проекцией на нее особенностей строения собственного тела.
Наделенные культурно-значимыми смыслами, стереотипами и эталонами
мышления этнической общности, части тела человека выступают в культуре и
языке этноса в роли символов.
Кровь в культурах различных народов – символ жизненной силы. Кровь
олицетворяет жизненную энергию и силу, а потеря крови неизменно связана с
риском для жизни. Руки символизируют власть и господство18. Отталкиваясь от
положения Ю. Лотмана о том, что символ «никогда не принадлежит какому-либо
одному синхронному срезу культуры – он всегда пронзает этот срез по вертикали,
приходя из прошлого и уходя в будущее. Память символа всегда древнее, чем
память его несимволического текстового окружения» 19; мы можем говорить о
важной роли ассоциаций с древнейшими символами культуры – крепко
сцепленными пальцами руки grip и крови bloodthirsty в направленной на
достижение максимального эффекта убеждения риторике действующего
президента США Д. Трампа.
Speech at the Veterans of Foreign Wars National Convention [Электронный ресурс]. –
URL:https://millercenter.org/the-presidency/presidentialspeeches/july-24–2018-speech-veterans-
foreign-wars-national-convention.
February 5, 2019 State of the Union Address [Электронный ресурс]. – URL:
https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/february-5-2019-state-union-address.
Тресиддер Дж. Словарь символов [Электронный ресурс]. – URL:
https://www.booksite.ru/localtxt/tre/sid/der/tresidder_d/slovar_sim/
Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб.: Искусство-СПБ, 2001. – С. 235.
Обращение к образу крови для описания деятельности террористических
группировок в публичных выступлениях американских политических деятелей
способствует актуализации в сознании массового адресата представлений о
жестокости, связанной с кровопролитием: «All nations have a duty to act. No
responsible government should subsidize Iran’s bloodlust. As long as Iran’s menacing
behavior continues, sanctions will not be lifted; they will be tightened»20 («Все страны
обязаны действовать. Ни одно ответственное правительство не должно
субсидировать кровожадный режим в Иране. До тех пор, пока Иран будет
продолжать вести себя угрожающе, санкции не будут отменены; они будут
ужесточены»).
Согласно положениям концепции Ю.М. Лотмана, символ определяет
национальные и ареальные границы культуры, выполняет функцию
консолидации, передавая память народа из поколения в поколение и не давая
этнической культуре распасться «на изолированные хронологические пласты»21.
В связи с этим мы полагаем, что обращение к национально и культурно
обусловленным символам для характеристики деятельности террористов в
публичных речах политиков США способствует сплочению нации перед лицом
угрозы и достижению максимальной степени воздействия публичного
политического выступления.
В заключении подведены итоги настоящего диссертационного
исследования, формулируются основные выводы, предложения и рекомендации
по проблематике исследования.
Список литературы включает более 277 диссертаций и авторефератов
диссертаций, монографических и справочных изданий, научных и
публицистических статей, а также электронные ресурсы.

Современную геополитическую обстановку отличает эскалация
дезинтеграционных процессов, в основе которых лежат конфликты
политических, экономических и идеологических интересов государств.
В фокус внимания лингвистики, в которой господствует
антропоцентрическая парадигма, предполагающая изучение языковых
сущностей во взаимосвязи с культурой, сознанием, ментальностью человека
как представителя этнической общности, попадает коммуникативное
пространство субъектов международного права. Политическая коммуникация
становится полем противостояния концептуальных картин мира, моделей
общественного устройства, мировоззрений, систем ценностных ориентаций
различных этнокультурных ареалов.
Язык и культура – явления взаимодействующие и тесно
взаимосвязанные: язык накладывает отпечаток на специфику мировоззрения
представителя этнической общности, формирует его личность и
национальный характер, принимает участие в хранении и репрезентации
ценностей культуры народа. Исследование процессов политической
коммуникации подразумевает на современном этапе обращение к
символическому капиталу культуры этноса, в котором находит отражение
коллективная память, категории одобряемого и порицаемого общественной
моралью, стереотипные установки и ценностные ориентиры.
Общественная роль политического дискурса заключается во внушении
аудитории необходимости политически правильных мнений, оценок и
действий [Демьянков, с. 127–128]. Для оказания влияния на сознание масс
речь политических деятелей должна уметь «затронуть нужную струну в этом
сознании, высказывания политика должны укладываться во «вселенную»
мнений и оценок (то есть, во все множество внутренних миров) его адресатов,
«потребителей» политического дискурса» [Там же. С. 137].
Неотъемлемой составляющей политического дискурса, основной
задачей которого является внедрение и распространение требуемых адресанту
представлений о характере социально-политических процессов и явлений
внешней и внутренней политики государства и обладающего потенциалом
пропагандистского идеологического воздействия на сознание и поведение
социума, выступает апелляция к национально-культурным ценностям как
части духовной культуры жизни этноса.
Публичное выступление политического деятеля с опорой на
национально-культурные ценности, выраженные в определенном наборе
языковых средств с коннотативным значением, отражающих особенности
поведения и ментальные установки этнической общности, влияет на
формирование общественного сознания и усиливает настроения,
необходимые для реализации политического курса. Базовые установки этноса
становятся устойчивыми компонентами национального самосознания и
образуют единство взглядов и убеждений политического деятеля и народа.
Исходя из вышесказанного, актуальность темы настоящего
диссертационного исследования обусловлена необходимостью изучения
способов манифестации национально-культурных установок в публичных
выступлениях политических деятелей. Возрастающий интерес к изучению
ментальных структур политического дискурса и методов манипулятивного
воздействия на сознание общества предполагает обращение к языковым
средствам в арсенале политического деятеля, употребление в публичной речи
которых способствует достижению прагматического потенциала публичного
политического вступления. Актуальной представляется попытка осмыслить
средства реализации ценностного компонента общественного сознания в
публичных выступлениях, выявить и проанализировать национально-
культурную специфику использования языковых средств в политическом
дискурсе.
Объектом исследования являются публичные выступления
американских политических деятелей конца XX – начала XXI столетия.
В качестве предмета исследования выступают лингвостилистические
средства реализации прагматического потенциала публичного политического
выступления.
Целью диссертационного исследования ставится выявление
национально-культурных особенностей, способствующих достижению
прагматического эффекта публичной речи политика. Достижение данной цели
предполагает решение ряда исследовательских задач:
1) изучение, обобщение научной литературы отечественных и
зарубежных авторов по затрагиваемым проблемам, определение исходных
теоретических оснований исследования;
2) описание лингвистических и прагматических характеристик
публичного выступления как жанра политического дискурса;
3) рассмотрение используемых в публичных выступлениях
лингвостилистических средств, способствующих достижению
прагматического эффекта;
4) определение роли ценностного компонента лингвостилистических
средств в реализации воздействующего потенциала публичного выступления;
5) выявление особенностей отражения национально-культурных
ценностей этноса в используемом политиком наборе языковых средств;
6) рассмотрение коммуникативных стратегий и тактик, применение
которых в публичном выступлении позволяет создать комплексный образ
защитника или противника национальных интересов в сознании массового
адресата с опорой на национально-культурные ценности.
Материал и методы исследования. В теоретическом разделе
исследования рассмотрены материалы, содержащиеся в сборниках научных
трудов и публикаций отечественных и зарубежных авторов, в следующих
областях: теории дискурса (Н.Ф. Алефиренко, Н.Д. Арутюнова, Т.А. Ван Дейк,
Р. Водак, В.З. Демьянков, Т.Г. Добросклонская, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов,
О.Ф. Русакова, П. Серио, В.П. Синячкин, Ю.С. Степанов, Е.И. Шейгал, Г.Г.,
А.П. Чудинов, Z. Harris, T. Van Dijk, R. Wodak), риторики и лингвориторики
(М.Я. Блох, А.А. Ворожбитова, К.В. Исаакиду, А.К. Михальская, Ю.В.
Рождественский, Е.Л. Фрейдина), когнитивной лингвистики (А.Н. Баранов,
Э.В. Будаев, Л.А. Гаврилов, Е.С. Кубрякова, З.Д. Попова, А.П. Сковородников,
И.А. Стернин) лингвокультурологии (В.В. Воробьев, Д.Б. Гудков, М.Л.
Ковшова, О.А. Корнилов, В.В. Красных, В.А. Маслова, В.Н. Телия, С.Г. Тер-
Минасова).
Материалом исследования послужили тексты публичных
политических выступлений политиков США: президентов Ф. Рузвельта, Г.
Трумэна, Д. Эйзенхауэра, Дж. Кеннеди, Л. Джонсона, Р. Никсона, Дж. Форда,
Дж. Картера, Р. Рейгана, Дж. Г.У. Буша, Б. Клинтона, Дж. У. Буша, Б. Обамы,
Д. Трампа, Д. Байдена, вице-президента М. Пенса, государственного секретаря
М. Помпео, кандидатов в президенты от Демократической партии Х. Клинтон
и др. Общий объем исследованного текстового корпуса составил около 100
печатных листов текстов публичных речей. К рассмотрению принимались
различные форматы публичных выступлений: инаугурационные обращения к
нации, ежегодные послания «О положении страны», речи на заседаниях
Генеральной ассамблеи Организации объединенных наций, выступления
перед различными категориями граждан: выпускниками университетов,
работниками предприятий, представителями национальных меньшинств и
т.д., речи на партийных съездах, в парламенте, на собраниях общественных
организаций. Достоверность результатов диссертации обеспечивается
тщательной проработкой научной литературы, достаточным для получения
объективных выводов объемом проанализированного фактического
материала и адекватностью избранных методов анализа.
Методологическую основу исследования составляют методы
дискурсивного, коммуникативно-прагматического, контекстуального,
компонентного и стилистического анализа. В работе находят применение
такие общенаучные методы, как индукция, дедукция, анализ и синтез,
сравнение в целях установления общего и различного. К методам,
используемым в работе, можно также отнести прагмалингвистический анализ,
методы логико-семантического, рационально-аргументативного, риторичес-
кого и контекстуально-композиционного анализа, а также описательный
метод (приемы наблюдения, сопоставления, дифференциации исследуемого
материала) и элементы количественного анализа.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Прагматический эффект публичного выступления, заключающийся в
оказании воздействия на сознание массового адресата для реализации
поставленных политических целей, достигается апелляцией к сложившимся в
обществе стандартизированным представлениям и национально-культурным
установкам и ценностям вербальными средствами выражения идеологической
модальности. Идеологическая модальность – оценочное отношение к явлению
или предмету окружающей действительности, сформированное под влиянием
политических взглядов и идеологических установок этноса, реализуется в
публичной речи в словах и словосочетаниях, обладающих положительным
или отрицательным коннотативным значением, в идеологически-модальной
лексике и фразеологии, и в стилистических средствах выразительности,
применяемых оратором.
2. Традиционное для жанров политического дискурса бинарное
структурирование текста, когда «свои» противопоставляются «чужим», в
публичных выступлениях воплощается в имплицитном, невербальном
навязывании системы ценностей и антиценностей: ценностные и
эмоциональные компоненты семантики номинативных единиц образуют
коннотативное значение, которое принимает непосредственное участие в
процессе оказания влияния на массового адресата, формируя в сознании
аудитории определенный положительный образ защитника или
отрицательный образ противника в рамках стратегий создания образа
защитника и противника национальных интересов.
3. Усилению необходимых для реализации политического курса
настроений в публичных речах политических деятелей способствует
обращение к национально-культурным ценностям в рамках коммуникативной
стратегии создания образа защитника национальных интересов. Вербальные
средства выражения идеологической модальности, применяемые в ходе
формирования образа защитника национальных интересов, апеллируют к
ключевым морально-этическим установкам этноса, составляющим
аксиологическое ядро «патриотизм»: уважение к историческому прошлому
страны, вера в Бога, готовность сражаться за Родину, независимость и истину,
осознанное понимание единства нации и вера в ее превосходство и
исключительность, любовь к семье и близким, толерантность и трудолюбие.
4. Обращение к ценностным установкам этноса, представляющим собой
неотъемлемую часть коллективного сознания, является одним из наиболее
эффективных средств убеждения в рамках стратегии формирования образа
противника национальных интересов. Лингвостилистические средства в
арсенале политиков не только используются для прямой номинации агентов и
ассоциируемых с врагом видов деятельности частотными идеологическими и
прагматически заряженными лексемами с пейоративной семантикой, но и
мотивируются стремлением вызвать в сознании массового адресата
негативную реакцию на противоречащие ключевым ценностям этноса
действиям противника апелляцией к сложившимся в культуре и имеющим в
ее пространстве символическое значение морально-этическим установкам.
5. Выбор лингвостилистических средств создания образов защитника и
противника национальных интересов и частотность их использования в
публичной политической речи зависит от характера ведущей интенции
выступления. Интеграционный характер ритуального жанра обусловливает
стремление к апелляции к представляющим ценностные установки качествам,
свойственным положительному образу защитника национальных интересов.
Публичные выступления ориентационного и агонального жанров
обнаруживают больший прагматический интерес к актуализации в сознании
аудитории отрицательного образа и присущих ему антиценностных
установок.
Теоретическая значимость исследования заключается во вкладе в
теорию лингвориторики, политического дискурса, лингвистики информа-
ционно-психологической войны, когнитивной лингвистики, лингвокульту-
рологии, межкультурной коммуникации. Полученные в исследовании
результаты развивают научные представления в области анализа коммуни-
кативных приемов убеждения и манипуляции массовым сознанием.
Предложенная в диссертационном исследовании методика анализа наци-
онально-культурной специфики и ценностного содержания публичной речи
политика как персуазивного типа текста может стать основой для анализа
иных типов текста на различном языковом материале. Выводы, сделанные в
ходе предпринятого анализа национально-культурной специфики реализации
лингвостилистическими средствами прагматического потенциала публичного
политического выступления, органично вписываются в концепцию
антропоцентрической парадигмы.
Практическая значимость исследования состоит в том, что основные
теоретические положения и собранный языковой материал могут найти
применение в учебном процессе в рамках практических курсов перевода и
военного перевода, курсов когнитивной лингвистики, социолингвистики,
психолингвистики, лингвокультурологии, риторики и межкультурной
коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы в
преподавании лексикологии и стилистики английского языка, информа-
ционной обработки текстов. Некоторые положения могут найти применение в
рамках курсов по политической риторике, политическому воздействию, а
также в курсах лингвострановедения США.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:
– устанавливается первостепенная значимость ценностного компонента
семантики языковых средств в реализации прагматического потенциала
публичных выступлений политических деятелей;
– осуществляется анализ прецедентных текстов политического дискурса
современных американских политиков с учетом национально-ценностного
компонента;
– проводится исследование лингвостилистических приемов,
формирующих в своей совокупности в сознании массового адресата образы
защитника и противника национальных интересов государства посредством
апелляции к системе национально-культурных ценностей.
Апробация результатов исследования. Основные положения и
результаты исследования обсуждались в форме докладов на заседаниях
предметно-методических комиссий по речевой практике и переводу кафедры
английского языка (основного) ФГКВОУ ВО «Военный университет»
Министерства обороны Российской Федерации, на международных научных
конференциях по актуальным проблемам теории языка и коммуникации
«Язык, коммуникация, перевод» в ФГКВОУ ВО «Военный университет»
Министерства обороны Российской Федерации (Москва, 2017 – 2018),
международной научно-практической конференции «Научный форум:
филология, искусствоведение и культурология» (Москва, 2020). По теме
диссертации опубликовано 8 работ, в том числе 4 – в рецензируемых научных
изданиях, в которых должны быть опубликованы основные научные
результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на
соискание ученой степени доктора наук.
Структура и содержание диссертации. Работа имеет традиционную
структуру и состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и
приложения.
Во введении раскрывается выбор темы исследования, обосновываются ее
актуальность, научная новизна; формулируются объект и предмет
исследования, ставится цель и способствующие ее достижению
исследовательские задачи, определяются положения, выносимые на защиту;
рассматривается методологическая основа и материал исследования,
теоретическое ценность и практическая значимость; приводятся данные об
апробации и структуре работы.
В главе первой – «Теоретико-методологические проблемы
исследования публичного политического выступления» –
рассматриваются подходы к определению понятия дискурса и политического
дискурса, как его институциональной разновидности статусно-
ориентированной направленности, приводятся классификации жанров
политического дискурса по различным понятиям и критериям, выделяются
основные функции политического дискурса и публичного выступления как
одной из форм его функционирования, отмечается специфика публичного
выступления, проявляющаяся в наличии замысла, структурно-
композиционной и содержательной завершенности, целенаправленности и
установки на воздействие. В первой главе анализируются подходы к изучению
публичного выступления в рамках психологического, педагогического,
риторического и лингвистического направлений, отмечается специфика
публичного выступления как объекта лингвистического исследования,
выделяются основные прагматические особенности изучаемого жанра
политического дискурса, констатируется главенствующая роль персуазивной
функции воздействия на сознание массового адресата в процессе реализации
прагматического потенциала выступления политика перед публикой,
анализируется оппозиция «свои» – «чужие» как один из основополагающих
элементов манипулятивной практики в современном политическом дискурсе.
В фокусе внимания теоретической главы исследования находятся понятия
образа и оценки, при помощи которых осуществляется апелляция к
национально-культурным ценностям для реализации прагматического
потенциала публичного выступления.
Глава вторая – «Лингвостилистические средства реализации
прагматического потенциала публичных политических выступлений» –
посвящена анализу лингвостилистических средств, используемых
политическими деятелями в публичных выступлениях и способствующих
реализации их прагматического потенциала. На примере аутентичного
языкового материала (текстов речей американских политиков конца XX –
начала XXI столетия) автором исследования осуществляется анализ
лингвостилистических средств реализации идеологической модальности
выражающих отношение адресанта к описываемому явлению и оказывающих
на аудиторию воздействие скрытым навязыванием системы ценностей
и морально-этических установок. Рассматриваются особенности
употребления в публичных политических выступлениях ритуального,
ориентационного и агонального жанров слов и словосочетаний с
коннотативным значением, идеологически модальной лексики и фразеологии,
стилистических средств выразительности и синтаксического построения.
Во второй главе осуществляется детальный анализ
лингвостилистических средств реализации прагматического потенциала

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Екатерина П. студент
    5 (18 отзывов)
    Работы пишу исключительно сама на основании действующих нормативных правовых актов, монографий, канд. и докт. диссертаций, авторефератов, научных статей. Дополнительно... Читать все
    Работы пишу исключительно сама на основании действующих нормативных правовых актов, монографий, канд. и докт. диссертаций, авторефератов, научных статей. Дополнительно занимаюсь английским языком, уровень владения - Upper-Intermediate.
    #Кандидатские #Магистерские
    39 Выполненных работ
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Рима С.
    5 (18 отзывов)
    Берусь за решение юридических задач, за написание серьезных научных статей, магистерских диссертаций и дипломных работ. Окончила Кемеровский государственный универси... Читать все
    Берусь за решение юридических задач, за написание серьезных научных статей, магистерских диссертаций и дипломных работ. Окончила Кемеровский государственный университет, являюсь бакалавром, магистром юриспруденции (с отличием)
    #Кандидатские #Магистерские
    38 Выполненных работ
    Татьяна С. кандидат наук
    4.9 (298 отзывов)
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (пос... Читать все
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (поставки напрямую с издательств), доступ к библиотеке диссертаций РГБ
    #Кандидатские #Магистерские
    551 Выполненная работа
    Вирсавия А. медицинский 1981, стоматологический, преподаватель, канди...
    4.5 (9 отзывов)
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - ... Читать все
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - медицина, биология, антропология, биогидродинамика
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Катерина М. кандидат наук, доцент
    4.9 (522 отзыва)
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    #Кандидатские #Магистерские
    836 Выполненных работ
    Татьяна М. кандидат наук
    5 (285 отзывов)
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    #Кандидатские #Магистерские
    495 Выполненных работ
    Ксения М. Курганский Государственный Университет 2009, Юридический...
    4.8 (105 отзывов)
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитыв... Читать все
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитывать все требования и пожелания.
    #Кандидатские #Магистерские
    213 Выполненных работ

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Вербальные характеристики титров в современном телевизионном медиадискурсе
    📅 2022год
    🏢 ГАОУ ВО ГМ «Московский городской педагогический университет»