Совесть как антропологическая категория в посланиях апостола Павла (1–2 Кор. и Рим.)
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………………………………………………………………………. 3
ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ «СОВЕСТЬ» В РЕЛИГИОЗНО-ИСТОРИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ 26
1.1 Понятие «совесть» в греко-римском мире……………………………………………………26
1.2 Понятие «совесть» в Ветхом Завете: Еврейская Библия и Септуагинта…………………………..41
1.3 Понятие «совесть» в иудейской традиции ……………………………………………………………………..51
1.4 Понятие «совесть» в святоотеческой традиции………………………………………………………………66
1.5 Общий итог к первой главе …………………………………………………………………………………………..71
ГЛАВА 2. АНТРОПОЛОГИЯ АПОСТОЛА ПАВЛА. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ……. 74
2.1 Характеристика эпохи апостола Павла. Источники ……………………………………………………….75
2.2 Учение апостола Павла о человеке ………………………………………………………………………………..79
2.3 Основные антропологические термины апостола Павла ………………………………………………..85
2.4 Общий итог ко второй главе………………………………………………………………………………………….91
ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ SUNEIDHSIS В ПОСЛАНИЯХ К КОРИНФЯНАМ ………….. 92
3.1 Исагогические проблемы в 1–2 Кор. ……………………………………………………………………………..92
3.2 Антропология 1–2 Кор.: основные антропологические термины ……………………………………98
3.3 Выражение «su,noida evmautw/|» в 1 Кор. 4, 4……………………………………………………………………..98
3.4 Термин «sunei,dhsij» в 1 Кор. 8, 7–13……………………………………………………………………………112
3.5 Выражение «dia. th.n sunei,dhsin» в 1 Кор. 10, 25–29 ……………………………………………………..135
3.6 Термин «sunei,dhsij» в 2 Кор. 1, 12 ……………………………………………………………………………….152
3.7 Термин «sunei,dhsij» в 2 Кор. 4, 2 и 2 Кор. 5, 11 ……………………………………………………………164
3.8 Общий итог к третьей главе ………………………………………………………………………………………..186
ГЛАВА 4. ИССЛЕДОВАНИЕ SUNEIDHSIS В ПОСЛАНИИ К РИМЛЯНАМ ………………… 189
4.1 Исагогические проблемы в Рим …………………………………………………………………………………..189
4.2 Антропология Рим.: основные антропологические термины ………………………………………..192
4.3 Термин «sunei,dhsij» в Рим. 2, 15 …………………………………………………………………………………193
4.4 Термин «sunei,dhsij» в Рим. 9, 1 …………………………………………………………………………………..224
4.5 Выражение «dia. th.n sunei,dhsin» в Рим. 13, 5 ………………………………………………………………234
4.6 Общий итог к четвертой главе …………………………………………………………………………………….256
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………………………….. 257
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ И УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ………………………………………. 263
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………………………………………………………………….. 267
Во Введении диссертации обозначена актуальность темы исследования, ее новизна, указываются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи, анализируется источниковая база, определяется теоретическая и практическая значимость работы, устанавливаются методологическая основа исследования, степень научной разработанности темы, показаны положения, выносимые на защиту, степень достоверности и апробация результатов.
В первой главе «Понятие «совесть» в религиозно-историческом контексте» рассматривается возникновение и эволюция употребления терминов sunei,dhsij / conscientia, которые в античную эпоху имели разные семантические коннотации, а к Ι веку н.э. приобрели значение «совесть». В данной главе показано, что термин sunei,dhsij, подразумевавший совесть в посланиях ап. Павла, в античности отражал опыт общественной жизни греко-римского народа. Начиная с VIII – III века до н. э. в античностиоднокоренныесловаsunei,dhsijиsuneid,ojпервоначальнохарактеризовали умственную деятельность человека, обозначая знание, опыт, самосознание, сознание. Данные выводы сделаны на основании исследования древних текстов античности Еврипида («Орест»), Демокрита («Фрагменты»), Демосфена («За Ктесифонта о венке»), Менандра («Изречения», «Фрагменты») (параграф 1.1 «Понятие «совесть» в греко- римском мире»). Кроме терминов sunei,dhsij / sunei,doj в античных текстах часто встречается многократное употребление другого термина daimo,nion, который отчасти может напоминать в своем значении «совесть». Однако, как показывает древнегреческий текст «апология Сократа» Платона, этот термин скорее обозначает рациональный процесс мышления, чем выражает моральный феномен. Поэтому только к I веку термины sunei,dhsij / sunei,doj стали иногда употребляться синонимично, расширяя спектр значений от знания до совести в этическом смысле.
Далее, при анализе трудов Дионисия Галикарнасского «Римские древности» и Плутарха «Моралии», установлено, что понятие sunei,dhsij начинает использоваться в специфическом значении как «нечистая (злая) и чистая (добрая) совесть». Следовательно, в эллинистический период в понятиях sunei,doj / sunei,dhsij уже зарождаются и закрепляются моральные коннотации, а в стоицизме термины sunei,dhsij и conscientia приобретают устойчивую семантику в широком спектре смыслов.
По мнению стоика Хрисиппа моральные нормы врожденны в сознание человека, а термин sunei,dhsij является способностью человека осознавать самого себя. Как Посидоний из Апамеи, так и Платон говорят о демоне в человеке, который, согласно трактату «О страстях», дается богами. Стоику нужно было жить в согласии со своей природой и следовать живущему в нем dai,mwn / daimo,nion. Эту же мысль подтверждает Эпиктет в своем трактате «Беседы», когда пишет, что в человеке имеется неусыпный и неподдающийся обману демон. Итак, в римской философии в отличие от древнегреческой мысли постепенно к I веку н.э. наблюдается смягчение ретроспективного характера совести, чему способствовало влияние философии пифагорейцев. Однако философский или религиозно-дохристианский греческий мир не сформировал единого понятия совести (параграф 1.1.1 «Древнегреческое и эллинистическое употребление sunei,dhsij»). Между тем Сенека и Цицерон внесли большой вклад в осмысление этого понятия, подчеркивая его положительный характер.
В параграфе 1.1.2 «Поздняя Стоя: латинское употребление conscientia» показано, что Цицерон относит понятие conscientia к внутреннему моральному авторитету по важным вопросам, к иррациональной силе, способной влиять на рассудок человека. Сенека же прибегнул к необычайно частому употреблению понятия conscientia и по-разному применял его в своих трактатах «письма к Луцилию» (Ep.), «О благодеяниях» (De ben.). Он понимал совесть в следующих значениях. В одной из коннотаций она предстает как совместное знание с оттенком «соучастие» (Ep. 3, 4, De ben. III: 10, 2). Например, в речи «в защиту Клуенция» совесть представляет, как совместное знание в преступлении («sceleris et conscientiae testem», VII, 25). В другой коннотации «на основании собственного сознания» философ рассматривает ее в рефлексивном смысле как сознание, полное знание, воспоминание, убеждение и чувствование, но еще вне моральной коннотации (см. «ex virtutum conscientia», Ep. 59, 16; ср. Ер. 81, 21, De ben. IV: 21, 1).
Особым образом Сенека понимает термин «совесть» как моральное сознание, обозначая ее как чистую (bona) или нечистую совесть (mala). В своих текстах такую совесть философ использует часто с объектным дополнением в родительном падеже (ср. Ep. 23, 7; 43, 5; 97, 12–16; De ben. IV: 12, 4). Более того, она выступает абсолютной «инстанцией» в качестве свидетеля / testis (Ep. 43, 5), наблюдателя / observator и стража / custos (Ep. 94, 55), а также как «внутренняя сущность» в качестве представителя автономии
(Ep. 8, 1; De ben. IV: 21, 1). В трактате «письма к Аттику» (Att. XII: 28, 2) у Цицерона встречаем, что «хорошая совесть» независима от публичного мнения.
Наконец, как Цицерон, так и Сенека совесть понимают в качестве «sacer spiritus» и «observator et custos». В Cluent. 58, 159 Цицерон делает акцент на автономии и авторитете совести как последней контролирующей инстанции, которая дается бессмертными богами («ab dis immortalibus accepimus») в качестве представителя божественного возмездия. Подобная идея есть у Сенеки в Ep. 73, 16, где он подчеркивает, что совесть как опекун / страж и наблюдатель помогает человеку контролировать его пороки в соответствии с установленными нравственными нормами в «semina divina», которые имеются у человека с самого рождения. В то же время совесть как священный дух («sacer spiritus»), наблюдатель и страж («observator et custos») может вознаграждать или наказывать человека за совершенные те или иные поступки (ср. Ep. 28, 9.10).
Итак, на основании исследования трудов философов стоиков, Цицерона и Сенеки установлено, что их понимание совести отличается от понятия «совесть» в ранних посланиях ап. Павла. То, что философы наделяли совесть правом быть абсолютным божественным индикатором, божественным духом или философским судом не имеет ничего общего с термином sunei,dhsij, который появляется в ранних посланиях апостола. Поэтому мы резюмируем, что в философско-этических размышлениях стоиков наличествует религиозно-этический синкретизм в определении феномена совести, отразившийся на смысле терминов sunei,dhsij / conscientia. Эти термины у них выражены как представители окончательного философского суждения в рамках моральных норм греко-римского мира, в отличие от «относительного характера приговора совести» в посланиях ап. Павла.
В параграфе 1.2 «Понятие «совесть» в Ветхом Завете: Еврейская Библия и Септуагинта» рассматривается понятие «совесть» в контексте Ветхого Завета, в частности, в Еврейской Библии и в Септуагинте. В работе отмечено, что феномен совести был представлен в Ветхом Завете в своей определенной терминологии, которая была не такой абстрактной, как греческая (см. параграф 1.2.1 «Особенности ветхозаветной антропологии»). Поэтому в параграфе 1.2.2 «Феномен совестив МТ» благодаря анализу отрывков 1 Цар. 24, 5–6.10, 1 Цар. 2, 31, Иов. 27, 6; Пс. 50, 12 подчеркнуто, что функции совести метафорически приписывались понятию «сердце» / (ble/bb’l)e,котороевСвященномПисаниипредставлялонетолькоанатомическийорган,
но обозначало всю сознательную деятельность человека. Сердцу был подчинен каждый вид сознания, который был направлен, как на моральное поведение, так и на психофизическую деятельность человека. Эквивалентом сердцу выступали термины hy”l.Ki / br
В течение нескольких столетий существования научной библеистики было изучено
не только каждое слово Священного Писания, но и каждая буква и знак, высказаны все
возможные гипотезы и одобрены многие теории, поэтому вероятность открыть что-то
новое близка к нулю1. Тем не менее, по сей день некоторые исследователи пытаются
найти ответы на многие волнующие их вопросы, связанные и с антропологией апостола
Павла (далее – ап. Павел).
Все послания ап. Павла конкретны и обусловлены ситуацией своего времени2,
поэтому апостол, как отметил архим. Ианнуарий, «в своих посланиях не строит никакой
научной антропологии, которая описывает «феномен человека»»3. При отсутствии
научного систематического изложения послания отражают свободное использование
антропологических терминов, где одни и те же термины имеют разный смысл. Причин
для этого могло быть несколько.
Во-первых, ап. Павел «происходил из среды умеренного эллинизированного
иудейства»4. С одной стороны, он был из «рода Израилева, колена Вениамина, еврей из
евреев, по Закону фарисей» (Флп. 3, 5)5 и был тщательно наставлен Закону «у ног
Гамалиила» (Деян. 22, 3). С другой стороны, он был воспитан в языческом городе Тарсе
Киликийском.
Во-вторых, греческий язык посланий имеет особенности семитского языка, то есть
лексика и синтаксис языка корреспонденции были определены семитскими,
библейскими корнями.
В-третьих, в своих посланиях он цитирует греческий текст Ветхого Завета
(Септуагинту, далее – LXX), в котором часто один и тот же древнееврейский термин
зачастую переводятся разными греческими терминами.
Чернявский А. Л. Апостол Павел и новозаветная наука // Христос или Закон. Апостол Павел глазами
новозаветной науки. М., 2006. С. 8.
2
Альберт Швейцер писал: «Послания Павла написаны по случаю. Он не собирался давать связанное
изложение своего учения» (Мистика апостола Павла // Христос или Закон… С. 63).
3
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Основные антропологические понятия в Посланиях святого апостола
Павла // Православное учение о человеке. Избранные статьи. М., 2004. С. 19.
4
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Там же.
5
Цитаты из Нового Завета приводятся в настоящей диссертации в переводе автора, а цитаты из Ветхого
Завета – в синодальном переводе или в современном русском переводе, что обозначается в тексте
соответствующими сокращениями «синод.» и «РБО». Также в работе используются другие современные
переводы, о чем будет сказано наряду в тексте.
Наконец, апостол общался на общепринятом эллинистическом языке своего
окружения, в котором он использовал важную для него лексику, обусловленную
сложившимися историческими обстоятельствами1.
Все эти причины необходимо учитывать всякий раз, когда мы намереваемся
говорить об его антропологии и желаем раскрыть содержание антропологических
терминов, использованных ап. Павлом. Это относится и к понятию «совесть»,
рассмотрению которого посвящена данная диссертация.
Актуальность и новизна. Среди многих антропологических терминов «совесть»
занимает свое особое положение в Священном Писании. Ап. Павел как самый
плодовитый автор Нового Завета (далее – НЗ) уделил особое внимание этому важному
термину. Несмотря на то, что у апостола нет единого учения о совести, мы наблюдаем
глубокую заинтересованность европейской библейской науки в изучении и разрешении
спорных вопросов, связанных с этим понятием, с попыткой унифицировать его
значение. Жаркие дискуссии берут свое начало в западной научной библейской мысли
еще с конца ΧΙΧ века и продолжаются по настоящее время. В отечественной
библеистике вопросам антропологии ап. Павла уделяется мало внимания. Тем более нет
специальных экзегетических работ или монографий по исследованию понятия совести.
Между тем изучение этого понятия чрезвычайно важно, поскольку понимание его у
апостола коренным образом отличается от современного взгляда на него в обществе.
Поэтому возникает закономерный вопрос: следует ли в посланиях ап. Павла это понятие
однозначно рассматривать в качестве нравственной категории или он не ограничивает
его определение только нравственностью, а в своих посланиях представляет его гораздо
шире, чем на первый взгляд может показаться? Отсюда актуальность данной
диссертации обусловлена как тем, что антропологические исследования имеют
первостепенное мировоззренческое значение, так и отсутствием консенсуса во взгляде
на антропологию ап. Павла. Нет абсолютного согласия в интерпретации и в
однозначном определении понятия «совесть» в собрании западных экзегетических
работ, а также в отечественной библейской науке. Принимая во внимание такое
положение, можно сказать, что данное диссертационное исследование является первой
отечественной работой, посвященной теме исследования совести с точки зрения
См.: Ианнуарий (Ивлиев), архим. Основные антропологические понятия в Посланиях святого апостола
Павла. С. 19.
богословско-экзегетического анализа в антропологическом контексте аутентичных
посланий1 ап. Павла. Она охватывает все возможные направления в осмыслении совести
в мировой библейской науке, которые были доступны диссертанту.
Более того, важно отметить значимость данного исследования для церковной
жизни христианина. Антропологический язык ап. Павла, который имеет свои корни в
библейском учении о человеке, как выше было отмечено, значительно отличен от языка
современного христианского богословия, которое несет на себе эллинистический
отпечаток. Интерпретация библейских текстов в духе эллинистической языческой
антропологии может негативно влиять на духовную жизнь христианина, сбивая его с
христианского пути и навязывая ему превратные представления о человеке.
Христианин, изучающий или проповедующий послания ап. Павла в Церкви, как отметил
архим. Ианнуарий, «не имеет права рассматривать их с точки зрения привычных для
нас, но чуждых ему антропологических постулатов и аксиом» 2. Поскольку тексты ап.
Павла являются руководством для жизни современных христиан, поэтому важно иметь
правильное представление об антропологии ап. Павла, которое помогает сформировать
настоящая научная работа.
Научная новизна работы заключается в следующем:
– впервые проведен сравнительный анализ новозаветных работ отечественной и
западной библеистики XIX–XX веков в области исследования понятия совести в
посланиях ап. Павла;
– впервые в отечественной библейской науке выполнено комплексное богословско-
экзегетическое исследование понятия совести как антропологической категории в
ранних посланиях ап. Павла (1–2 Кор. и Рим.);
– дано обстоятельное определение понятия совести в (1–2 Кор. и Рим.) на
основании выявленных в нем семантических коннотаций;
– сделан новый перевод избранных текстов ранних посланий (1–2 Кор. и Рим.) ап.
Павла с греческого оригинала на русский язык;
– проведен детальный филологический анализ (1–2 Кор. и Рим.) с учетом
культурного и религиозно-исторического контекста корреспонденции ап. Павла.
Аутентичными посланиями в современной библейской науке называются послания, автором которых
является сам ап. Павел (ср. 1 Фес., 1–2 Кор., Гал., Рим., Флп., Флм) (см.: Покорны П., Геккель У.
Введение в Новый Завет: Обзор литературы и богословия Нового Завета. М., 2012. С. 115).
2
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Основные антропологические понятия… C. 19.
Объектом данного исследования является антропология (учение о человеке) ап.
Павла в Первом и Втором посланиях к Коринфянам и в Послании к Римлянам,
исследуемая в религиозно-историческом контексте. Кроме ранних посланий ап. Павла (в
нашем случае 1–2 Кор. и Рим.), в так называемый «corpus Paulinum» входят и другие
послания, время написания которых, как отмечает современная западная библеистика,
относится к концу Ι века или к более позднему периоду, когда после смерти апостола
уже прошло сорок лет, и в которых также употребляются антропологические понятия.
Тематика этих посланий, написанных после смерти апостола, связана с тем, что Церкви
нужно было обеспечить сохранение благовестия ап. Павла и его проповеди в общинах,
возникших к этому времени. Речь идет о поздних посланиях апостола – «Пастырских
посланиях» (1–2 Тим. и Тит.) и Послании к Евреям1. С одной стороны, гипотеза
современной библеистики заслуживает весьма высокого доверия в том, что некоторые
из посланий corpus Paulinum были написаны «верным последователем школы ап. Павла
к концу I века»2 (1–2 Тим., Тит.), а Послание к Евреям – эллинистическим
иудеохристианином также в конце I века. Некоторые исследователи отмечают, что
«такая гипотеза основывается на слишком больших различиях в стилистике, лексике и
тематике между бесспорно аутентичными Павловыми посланиями, с одной стороны, и
пастырскими, с другой»3. Однако, с другой стороны, как показали результаты опроса о
подлинности посланий ап. Павла, «проведенного в сентябре 2011 г. среди участников
Британской новозаветной конференции в Ноттингеме, около четверти ученых считают
Пастырские послания подлинными»4, по слову исследователя Глеба Ястребова, и
увеличилось число ученых, считающих сомнительные послания аутентичными 5.
Обратим внимание на мысль исследователя Эдуарда Лозе, который считал, что ап. Павел видел
границы, положенные человеческому знанию и способностям, поэтому он не говорил о «чистой»
совести в противопоставлении «нечистой», что отражено в древнехристианской этике после времени
апостола в псевдоэпиграфических посланиях (см.: Павел. Биография / Пер. с нем. Анны Петровой. М.,
2010. С. 253).
2
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Послания ап. Павла к Тимофею // Санкт-Петербургская Духовная
Академия Русской Православной Церкви : офиц. сайт. СПбПДА. URL:
http://spbda.ru/publications/arhimandrit–iannuariy–ivliev–poslaniya–apostola–pavla–k–timofeyu// (дата
обращения: 29.03.2014). Это мог сделать верный секретарь ап. Павла (Тихик, Тимофей, Тертий, Лука
или др.), который, вероятно написал послания по поручению от имени апостола.
3
Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете. Введение в Священное Писание Нового Завета
(Курс лекций). М., 2006. С. 528.
4
Ястребов Г. Г. Послания Апостола Павла в современной науке // Павловы послания:
комментированное издание. М., 2017. С. 752.
5
Там же. С. 768.
Кроме того, в настоящей диссертации Пастырские послания и Послание к Евреям1
не исследуются не только потому, что вопрос об их авторстве является дискуссионным
и не входит в задачу диссертации, но и потому, что ранние (аутентичные) послания (1–2
Кор., Рим.) лучше и подробнее описывают учение ап. Павла о совести, показывая
специфику семантики этого понятия, чем указанные поздние послания. Более того, в
речи ап. Павла совесть в поздниях посланиях представлена со специальными
атрибутами avgaqh, (1 Тим. 1, 5.19), kaqara, (l Тим. 3, 9; 2 Тим. 1, 3), kalh, (Евр. 13, 18),
ponhra, (Евр. 10, 22), говоря об ее природе, что было несвойственно совести в ранних
посланиях ап. Павла2. Все это послужило сужению темы настоящей диссертации.
Впрочем, поздние послания из corpus Paulinum могут быть объектом для исследования в
перспективе написания дальнейших экзегетических работ.
Предметом исследования является понятие совести как антропологической
категории в аутентичных посланиях ап. Павла, в которых оно используется (1–2 Кор. и
Рим.) и ему уделяется больше внимание, чем в других текстах Нового Завета. Несмотря
на то, что концепция совести в посланиях ап. Павла, в некоторых местах, тесно связана с
понятиями «ум» (nou/j), «сердце» (kardi,a), «вера» (pi,stij), «любовь» (avga,ph) и с другими
терминами, тем не менее, она преимущественно представлена распространенным в
эпоху апостола ионийским существительным sunei,dhsij, исследованию которого
посвящена настоящая диссертация. Именно этот термин является ключевым в
представлении ап. Павлом совести, и у апостола и других новозаветных писателей он
используется несколько иначе. Поэтому цель данного исследования заключается в
определении смысла, который ап. Павел вкладывал в термин «sunei,dhsij» в посланиях
1–2 Кор. и Рим., и в выявлении всех возможных семантических коннотаций с учетом
историко-культурного контекста написания указанных посланий.
Для достижения данной цели были определены следующие задачи:
рассмотреть концепцию термина совести в культурном и религиозно-
историческом контексте, а именно в греко-римском мире, включая
Исследователь Г. Г. Ястребов отмечает, что «личность автора в Послании к Евреям не указана, поэтому
в строгом смысле слова его нельзя отнести к Павловому корпусу» (Ястребов Г. Г. Послания… С. 751).
2
Пастырские послания твердо принадлежат такой традиции. Обращение к Господу «evk kaqara/j kardi,aj»
(2 Тим. 2, 22), например, соответствует поклонению «evn kaqara/| suneidh,sei» (2 Тим. 1, 3). К такой же
традиции и принадлежит Послание к Евреям, в котором уже говорится об очищении совести в таинстве
Крещения: «sunei,dhsin a`martiw/» (Евр. 10, 2) (см. подробно: Maurer C. Sunei,dhsij // Kittel’s Theological
Dictionary of the New Testament: S / transl. and ed. by G. W. Bromiley. Grand Rapids, 1971. Vol. 7. P. 918).
ветхозаветный контекст и иудейскую традицию эпохи ап. Павла (в кумранской
литературе, псевдоэпиграфике, в трудах Филона Александрийского и Иосифа
Флавия), и в святоотеческой традиции;
выявить возможные связи в употреблении термина sunei,dhsij в посланиях ап.
Павла и иудео-эллинистической литературе;
дать краткий анализ основных антропологических терминов ап. Павла,
определив их возможную взаимозависимость и взаимозаменяемость;
выявить филологические особенности употребления термина sunei,dhsij в
посланиях 1–2 Кор. и Рим.
Источниковая база. Для решения поставленных задач автором использовалась
выбранная источниковая база, которая в качестве основных источников включает
тексты Ветхого и Нового Завета (оригинал и современные переводы). Главным
источником среди них являются послания ап. Павла. В связи с тем, что синодальный
перевод является архаичным и имеет ряд неточностей, в диссертации представлен
авторский перевод новозаветных текстов, который осуществлен с научно выверенного
реконструированного текста древнегреческого оригинала 27-го издания Нестле-Аланда,
в основу которого положены самые древние и авторитетные манускрипты 1 (напр.,
папирусы, Синайский кодекс). В переводе на русский язык автор соблюдал принцип
сохранения общепринятой церковной лексики. В процессе перевода автор стремился
передать жанр и стиль переводимых мест посланий ап. Павла, чтобы, по возможности,
отобразить значимые коннотации в семантике терминов для прояснения смысла текста.
Поскольку для работы переводились избранные места посланий ап. Павла, автор не стал
заключать в скобки слова и фразы, отсутствующие в тексте Нестле-Аланда, чтобы не
осложнять понимание текста. Для лучшего понимания текста в переводе исследуемых
фрагментов произведена разбивка текста на смысловые отрывки.
Для филологического сравнения представлены переводы НЗ епископа Кассиана
(Безобразова), авторский перевод А. С. Десницкого, перевод под редакцией М. П.
Кулакова и М. М. Кулакова. Для книг Ветхого Завета в основном используется
синодальный перевод, а также современный русский перевод РБО в качестве
См.: Мецгер Б. М. Текстология Нового Завета: Рукописная традиция, возникновение искажений и
реконструкция оригинала. М., 1996. С. 33–66.
альтернативного варианта1. На языке оригинала в работе приведены следующие тексты:
греческий текст НЗ (Nestle-Aland «Novum Testamentum Graece», № 27), греческий текст
ВЗ («Септуагинта», под ред. Alfred Rahlfs (LXX)), еврейский текст («Biblia Ηebraica
Stuttgartensia»). В качестве вспомогательных источников используются тексты греко-
римских авторов (Геродота, Демокрита, Менандра, Плутарха, Эпиктета, Сенеки,
Цицерона, «Апология Сократа» Платона), кумранские рукописи и раввинистические
источники, иудео-эллинистические тексты Иосифа Флавия и Филона Александрийского.
Также дополнительно автором использованы святоотеческие труды и труды учителей
Церкви, а также современные монографии, комментарии к текстам НЗ, энциклопедии и
словари. Особое внимание уделено работам современных исследователей, список
которых дан в библиографии.
Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая значимость
диссертации состоит в том, что полученная в ходе исследования информация вносит
вклад в осмысление понятия совести как важной антропологической категории и ядра
религиозно-нравственного сознания личности. Исследование древних источников и
проработка выводов современной библейской науки в области изучения новозаветной
антропологии ап. Павла с учетом религиозно-исторического контекста греко-римской
культуры позволило определить совесть в его посланиях, что дает возможность
читателям и исследователям Священного Писания корректно2 понимать это понятие.
Работа рассчитана на то, чтобы привлечь внимание, как исследователей, так и всех
интересующихся Священным Писанием, а также всей широкой общественности к
результатам настоящей диссертации, которые дополняют и местами корректируют
имеющиеся в современном христианском обществе теоретические представления о
человеке по направлениям исследования.
О синодальном тексте, его ошибках, и о переводах НЗ под редакцией Кассиана и ВЗ под издательством
РБО можно подробно почитать у следующих авторов: Чистович И. История перевода Библии на русский
язык. СПб., 1873, 1899 (репринтное переиздание Российского Библейского Общества). М., 1997 ; Лезов
С. В. Канонические Евангелия. М., 1993 ; Десницкий А. С. Христианство. Настоящее. М., 2016. С. 49–58
; Ианнуарий (Ивлиев), архим. Некоторые ошибки Синодального перевода Нового Завета // Azbyka.ru :
религ. интернет-портал. URL: https://azbyka.ru/ivliev/oshibki_sinodalnogo_perevoda_NZ–all.shtml (дата
обращения: 27.10.2014).
2
Корректное прочтение текста дает возможность избежать так называемой эйсегезы (eivsh,ghsij) –
недобросовестного толкования или переосмысления текста, когда интерполируется в текст
субъективное понимание отрывка или взгляд, принятый в современном обществе (см. об этом:
Десницкий А. Введение в библейскую экзегетику. М., 2011. С. 23).
Данные, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в рамках
преподавания курсов по антропологии Ветхого и Нового Завета, в педагогической
практике преподавателей высших и средних духовных и светских учебных заведений, а
также в качестве ресурса для научно-исследовательской работы в области учения о
человеке. Филологический материал диссертации может быть востребован при изучении
новозаветного греческого языка в духовных учебных заведениях.
Методологическая основа исследования. Для максимального достижения
поставленной цели в написании данной диссертации автор использовал историко-
филологические методы, применяемые в научном исследовании Священного Писания
(историко-критический, филологический, текстологический, историко-культурный).
Особое внимание было уделено анализу текстов в рамках историко-культурного
контекста I века по Р. Х. для понимания исторически сложившихся обстоятельств и
ситуаций во время написания ап. Павлом своих посланий на фоне культурно-
религиозных традиций его эпохи.
Немаловажную роль для глубокого понимания терминологической базы ап. Павла,
с учетом поставленных в данной работе задач, сыграл сравнительно-исторический
метод, направленный на выявление истоков семантико-этимологического изменения и
функционирования феномена совести в греко-римской и ближневосточной традициях.
Этот метод дал возможность проследить развитие и становление этого феномена в
ранних христианских церквах, основанных апостолом.
Работа проведена в рамках научной библейской экзегезы текста Священного
Писания в соответствии с общим герменевтическим принципом интерпретации текста,
когда исследуемое место из того или иного послания анализировалось в рамках общего
контекста рассматриваемого послания или всего corpus Paulinum.
Степень научной разработанности темы. Исследователи до ΧΙΧ века к проблеме
совести совсем не обращались. Только в XIX столетии новозаветные ученые постепенно
начинают полагать основание для изучения новозаветной антропологии, ставшее
впоследствии основным импульсом для будущих фундаментальных работ XX века1.
Подробный исторический экскурс в исследование понятия совести в посланиях ап. Павла в западных
научно-библейских работах смотреть в статье: Раздоров А. Н., свящ. Исторический экскурс в
исследование вопроса о происхождении и определении антропологического понятия sunei,dhsij апостола
Павла в западной библеистике // Скрижали. 2016. № 12.
Понимание феномена совести патристической традицией и схоластической
мыслью к ΧΙΧ веку уже стало не удовлетворять скрупулезных ученых, которые
обращали особое внимание на антропологию ап. Павла. Здесь нужно отдать должное
западным исследователям, досконально изучившим этот вопрос.
Начиная со второй половины ΧΙΧ века, благодаря научной заинтересованности
исследователей Эрнести [Η. Ernesti]1 и Хольцмана [H. J. Holtzmann]2, было положено
начало кропотливому труду в изучении антропологии ап. Павла и в систематическом
исследовании антропологических понятий.
Хольцман рассматривал совесть / sunei,dhsij3 как придаток к уму (nou/j) и
приравнивал ее к внутреннему человеку («e;sw a;nqrwpoj»). Он полагал, что термин
sunei,dhsij был привнесен ап. Павлом в христианское употребление из эллинизма с
основными значениями «знание» и «сознание». В моральной сфере совесть могла
действовать как «conscientia consequens» (ретроспективная судящая совесть об уже
принятых решениях, ср. Рим. 2, 15; 2 Кор. 1, 12) и как «conscientia antecedens» («совесть
предшествующая» – судящая совесть о решениях, которые должны быть приняты, ср. 1
Кор. 8, 10; Рим. 13, 5). Кроме того, это слово также могло использоваться в контексте
суждения о поведении других людей (см. Кор. 10, 29; 2 Кор. 4, 2; 5, 11)4. Именно
исследование Хольцмана привлекло особое внимание библеистов к термину sunei,dhsij5.
Следует отметить, что со времени блж. Августина до Лютера понятие conscientia
рассматривалось как «conscientia Dei» («совесть Божия»). Блж. Августин был уверен,
что каждый человек является грешником, и при отсутствии Божественного
вмешательства (conscientia Dei) его мысли и дела всегда будут производить зло6.
Именно у Лютера основные тенденции богословской концепции блж. Августина
Эрнести подчеркивал свободу христианина в этическом поведении, благодаря дару Св. Духа
(приводится по: Fitzmyer J. A. Pauline Theology // NJBC. N. J., 1990. P. 1413).
2
Анализируя этику ап. Павла, Хольцман указывал, что в ней доминирует метафизический контраст
между плотью и духом (см.: White R. E. O. Biblical Ethics: The Changing Continuity of Christian Ethics.
Exeter, 1979. Vol. 1. P. 135).
3
Этот термин не упоминается в фундаментальных работах Ф. К. Бауэра [F. C. Baur], О. Флайдерера [O.
Pfleiderer], Х. Людемана [H. Lüdemann], Берхарда Вайса [B. Weiss].
4
Jewett R. Paul’s Anthropological Terms: A Study of their use in conflict settings. Leiden, 1971. P. 402–403 ;
Десницкий А. Введение в библейскую экзегетику. С. 366.
5
Файне [P. Feine], Хофманн [Hofmann], Кэлер [Kähler], Эвальд [Ewald] и другие исследователи являются
теми, кто прокладывал путь к изучению данного термина.
6
Душин О. Э. Исповедь и совесть в западноевропейской культуре XIII – XVI веков. СПб., 2005. С. 74–
75.
приобретают завершенный вид строгих нравственно-богословских норм и предписаний:
совесть у него предстает в качестве доминирующей инстанции морали1.
Желание понять, осмыслить и корректно перевести, а также, в конечном счете,
определить термин sunei,dhsij, постепенно отрываясь от его традиционной трактовки как
голоса Божия в моральной оценке поступков2, привело к появлению целого ряда
фундаментальных исследований, посвященных изучению библейской антропологии.
Здесь следует указать на работы: Делича [F. Delitzsch]3, Ланге [J. P. Lange]4, Фильмара
[A. F. С. Vilmar]5, Кэйлера [M. Kähler]6. Кэйлер был одним из первых, кто стал
утверждать, что совесть не является источником нашего знания о Боге, а термин
sunei,dhsij произошел из популярного эллинистического словоупотребления.
В ΧΧ веке в исследовательской среде появляется множество значимых работ,
которые существенно способствовали дальнейшему формированию единого
общенаучного взгляда на определение термина sunei,dhsij и его происхождение. Укажем
на следующих авторов: Гутброт [W. Gutbrod]7, который рассматривал совесть как
инстанцию суждения человеком своих собственных действий (см. Рим. 2, 15; 2 Кор. 4, 2
и 5, 11) и как знание Бога, стремление к которому предоставляет руководство к
действию (см. Рим. 13, 5); Бультман [R. Bultmann]8 (рассматривал «sunei,dhsij» как
знание у человека самого себя, своего собственного поведения и своей ответственности
перед Богом); Шпик [C. Spicq]9 (понимал под термином sunei,dhsij моральную совесть).
Лютер написал работу «Dictata super Psalterium», в которой рассматривает synteresis и совесть. Он
практически не разделяет synteresis и действия conscientia, которые определяют целостный единый
поступок человека и относятся к интеллектуальной части души. Глубинной основой совести является
synteresis. Позже реформатор отказывается от средневекового synteresis как небиблейского термина
(Душин О. Э. Исповедь и совесть в западноевропейской культуре XIII – XVI веков. С. 74–75).
2
Упомянем некоторые труды: Feine P. Theologie des Neuen Testaments. Leipzig, 1910 ; Schneider T. Der
paulinische Begriff des Gewissens // Bonner Zeitschrift für Theologie und Seelsorge. 1929. Bd. 6. S. 193–211:
syneidesis как живая, умственная, внутренняя сила, судящая о нравственном поведении человека ;
Thorton-Duesbery P. J. Conscience // A Theological Word Book of the Bible. New York, 1962 ; Haag H. Gewissen
// Bibel-Lexicon. Einsiedeln, 1968 ; Dibelius M. and Conzelmann H. Die Pastoralbriefe // Handbuch zum
neuern Testament. Tübingen, 1955. Дибелиус видит в Рим. 2, 15 «судящую совесть»; в Рим. 13, 5 –
убеждение о добре и зле ; Kuss, Schnackenburg R. Die sittliche Botschaft des Neuen Testaments. Münich,
1954 ; Langenberg H. Herz // Biblische Begriffskonkordanz. Metzingen, 1954.
3
Delitzsch F. A System of Biblical Psychology. Edinburgh, 1885.
4
Lange J. P. Der Brief an die Hebräer // Theologisch-hoiniletisches Bibelwerk. Bielefeld, 1861.
5
Vilmar A. F. С. Theologische Moral. Gütersloh, 1871.
6
Kähler M. Das Gewissen: Die Entwickelung Seiner Namen Und Seines Begriffes. Geschichtliche
Untersuchung Zur Lehre Von Der Begründung Der Sittlichen Erkenntnis. Darmstadt, 1878. Bd. 4.
7
Gutbrod W. Die paulinische Anthropologie // BWANT. Stuttgart, 1934. Bd. 67.
8
Bultmann R. K. Theologie des Neuen Testaments. Tübingen, 1954.
9
Spicq C. Theological Lexicon of the New Testament. Peabody, Mass., 1994. Vol. 1.
Многие из представленных ученых в середине ΧΧ века отказались от идеи стоического
происхождения термина sunei,dhsij.
Исследователь Борнкам [G. Bornkamm]1 уточняет определение совести и
определяет ее как знание человеком себя и своих собственных действиях, при этом она
действует независимо от субъекта. Совесть – по Борнкаму – человеческое понятие.
В середине 50–60-х годов ΧΧ столетия появляются значимые работы Пирса [C. A.
Pierce]2, Штельценбергера [J. Stelzenberger]3, Севенстера [J. N. Sevenster]4, которые
видят источник происхождения совести в эллинистическом популярном языке, а не в
философских и богословских воззрениях стоиков. В этих работах предлагается огромная
палитра значений и коннотаций к термину sunei,dhsij. Для Пирса5, например, совесть –
это болезненная реакция человеческой природы, как нравственно ответственной за
нарушения моральных ограничений, то есть боль, которую чувствует человек, что
свидетельствует об отрицательном значении термина. Пирс также отвергает стоическое
происхождение sunei,dhsij6.
Важным подспорьем к глубокому осмыслению совести в посланиях ап. Павла в
диссертации стала статья исследователя Маурера [C. Maurer]7. В ней автор показал, что
феномен совести был выражен терминологически рефлексивной фразой «su,noda
evmautw|/», посредством чего человек рассматривался между «знающим» и «знающим
вместе с кем-либо». Вклад ап. Павла, по мнению Маурера, заключается в том, что он
расширяет понятие sunei,dhsij от «злой» народной совести и иудео-эллинистической
e;legcoj (ср. Рим. 2, 15) до центральной уверенности человека, осознающего себя самого,
тем самым соединяя данные две антропологические традиции8.
Bornkamm G. Gesetz und Natur. Röm 2, 14–16 in Studien zur Antike und Urchristentum. Münich, 1959 ;
Idem. Paulus. N. Y., 1971.
2
Pierce C. A. Conscience in the New Testament: а study of syneidesis in the New Testament, in the light of its
sources and with particular reference to St. Paul: with some observations regarding its pastoral relevance today
// Part of the Studies in Biblical Theology series. No. 15. London, 1958.
3
Stelzenberger J. Syneidesis im Neuen Testament. Paderborn, 1961; Idem. Syneidesis, conscientia, Gewissen.
Studie zum Bedeutungswandel eines moraltheologishen Begriffes. Paderborn, 1963.
4
Sevenster J. N. Paul and Seneca // Novum Testamentum, Supplements. Leiden, 1961. Vol. 4.
5
Pierce C. A. Op. cit. P. 108.
6
Ibid. P. 15.
7
Maurer C. Συνείδησις // ThDNT. Grand Rapids, 1971. Vol. 7.
8
Ibid. P. 899–900.
Кроме того, в работе были использованы следующие современные монографии:
Джевета [R. Jewett]1, Экштайна [Hans-Joachim Eckstein]2, Данна [G. J. Dunn]3, Хана [F.
Hahn]4, Штульмахера [P. Stuhlmacher]5, Камплина [R. Kampling]6, Шнеле [U. Schnelle]7,
Босмана [P. Bosman]8, а также комментарии к посланиям ап. Павла.
Исследователь Джевет попытался гармонизировать эллинистическую (понимая
совесть как «conscientia consequens») и моральную (болезненное сознание)
составляющую совести. Экштайн9 предлагает глубокий анализ термина sunei,dhsij и
всей его лексической группы, рассматривая его лингвистически, проводя экзегезу
выделенных мест всего корпуса ап. Павла, где используется вся лексическая группа
sunei,dhsij. Совесть, по его мнению, есть автономная инстанция в человеке,
оценивающая соответствие между поведением человека и установленной для этого
нормой (или Законом, убеждением). Экштайн придерживается преемственности
использования ап. Павлом sunei,dhsij с семантикой ветхозаветного слова (сердце) в ВЗ.
Следуя методологии Экштайна, также исследует совесть Босман. Необходимо также
упомянуть монографию Чедвика [Η. Chadwick]10, который освещает проблему совести,
как и Экштайн, со времени античности вплоть до христианских авторов. Работы этих
ученых стали важным подспорьем для написания настоящей диссертации.
Также следует упомянуть исследователей Хорсли [Horsly], Гуча [Gooch]11,
Гарднера [Gardner], которые внесли неоспоримый вклад в исследование термина
Jewett R. Paul’s Anthropological Terms: A Study of their use in conflict settings. Leiden, 1971.
2
Eckstein H.-J. Der Begriff Syneidesis bei Paulus. Einer neutestamentlich-exegetische Untersuchung zum
‘Gewissensbegriff’ // Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. Tübingen, 1983. Bd. 2/10.
3
Dunn J. D. G. The Theology of Paul the Apostle. Grand Rapids, Mich., 1998.
4
Hahn F. Theologie des Neuen Testaments. Tübingen, 2002. Bd.1.
5
Stuhlmacher P. Biblische Theologie des Neuen Testaments. Göttingen, 2005. Bd.1.
6
Kampling R. Gewissen // Handbuch theologischer Grundbegriffe zum Alten und Neuen Testament
herausgegeben von A. Berlejung und C. Frevel. Darmstadt, 2006. S. 220–221.
7
Schnelle U. Paulus. Leben und Denken. Berlin/New York, 2003 ; Idem. Theology of the New Testament /
transl. by M. Eugene Boring. Göttingen, 2009.
8
Bosman P. Conscience in Philo and Paul: a conceptual history of the synoida word group // Wissenschaftliche
Untersuchungen zum Neuen Testament. Tübingen, 2003. Bd.2/166.
9
Eckstein H.-J. Op. cit. S. 178–180.
10
Chadwick H. Gewissen // Reallexikon für Antike und Christentum: Sachwörterbuch zur Auseinandersetzung
d. Christenturns mit d. antiken Welt; hrsg. von Theodor Klauser. Stuttgart, 1978. Bd. 10.
11
Например, Гуч считал, что Церковь развила три отличительные концепции совести как внутреннего
голоса морали: 1) самосознание или личное знание с кем-либо; 2) возникающая боль о совершении чего-
то плохого; 3) автономный агент; хранилище моральных убеждений, которые легитимируют действия в
согласии с Божией волей (см.: Robert W. W. Conscience // ABD. Vol. 1. P. 1128).
sunei,dhsij ап. Павла, понимая его как самосознание (Гуч, Гарднер) и знание / сознание
(Хорсли)1, что было принято при написании диссертации.
В дореволюционной отечественной библеистике мы не найдем фундаментальных
работ по исследованию совести, поскольку, «русскому научно-богословскому ведению,
– как отмечал Н. Н. Глубоковский, – приходилось больше собирать и усвоять, чем
творить и обогащать»2. Такое собирание и коллекционирование научных достижений,
вместе с тем и ошибок западной библеистики положили начало библейской науке в
России. Но, к сожалению, из-за сочетания культурных различных факторов, это привело
к тому, что в XIX–XX веках научная библеистика в России не имела четких очертаний3.
Тем не менее, отметим следующих авторов, отчасти уделивших внимание учению ап.
Павла о человеке.
Свт. Иннокентий Херсонский (1800–1857) в своих богословских размышлениях о
человеке отметил, что совесть «лежит не в нашей воле», это – Бог, действующий
непрерывно в сердцах людей. Совесть является участием человека в Божественном
знании, поэтому она является верным, неподкупным судьей, который судит о поступках
в соответствии с законом. По слову свт. Иннокентия, совесть затрагивает в человеке, как
сферу ума, так и сферу чувств4.
Святитель Феофан Затворник (1815–1894)5 в своей книге о христианском
нравоучении помимо основных антропологических терминов, таких как тело, плоть,
сердце, дух, душа, писал также и о совести. У свт. Феофана совесть «по природе
сочетана с волей Божией, потому, коль скоро ей указано будет, что на то и на то есть
воля Божия, она тотчас склоняется на то, стоит за то и нудит нас не нарушать того» 6,
будучи внутренним, неписаным законом. По функциональной деятельности совесть, по
Феофану, – это законодатель, свидетель или судия и воздаятель. Поэтому она есть голос
Бога в душе (законодатель), Его око (свидетель), а также наместница Его правосудия
(судия и воздаятель). При этом она действует вместе со своими посредниками и
орудиями, силами: рассудком, волей, силой чувствования. При отпадении человека от
См.: Раздоров А. Н., свящ. Исторический экскурс… С. 31–54.
2
Русская богословская наука в ее историческом развитии и новейшем состоянии. М., 2002. С. 10.
3
Лезов С. В. История и Герменевтика в Изучении Нового Завета. М., 1996. С. 20.
4
См.: Георгий Максимов, диак. Совесть // Русско-православный/римско-католический словарь: издания
на русском и немецком языках / Под науч. ред. прот. А. Лоргуса, Б. Штубенрауха. М., 2013. С. 537–538.
5
Феофан Затворник, свт. Начертание христианского нравоучения. М., 1891.
6
Там же. С. 259–260.
Бога из-за грехов, все силы, в том числе и сама совесть («совесть моя не так чутка,
чтобы обличить грешность некоторых движений сердечных, а нередко – слов и дел»1,
ср. 1 Кор. 4, 4), ослабевают и умаляются в числе и силе, и становятся искаженными.
В работе по нравственному богословию протопресвитер Иоанн Леонтьевич
Янышев (1826–1910)2 высказал мнение, что понятие совести образовалось у
новозаветных авторов, в частности у ап. Павла, под влиянием классической древности, в
которой conscientia и sunei,dhsij употреблялись как общепонятные термины. В совести
автор видел исключительно сознание душевных явлений, имеющих нравственный
характер. Заметим, что характеристики совести у протопресв. Янышева как силы души,
чувства или голоса Божия рассматриваются как метафоры.
В дореволюционной России к научным попыткам объяснить совесть можно
отнести также труд профессора и богослова Николая Семеновича Стеллецкого (1862–
1919)3. В этой работе он провел филологический анализ понятию совести через призму
Священного Писания. Он писал: «Слово совесть в буквальном переводе, по своей общей
и основной психологической форме, означает не что иное, как сознание … совесть есть
совместное или одновременно сознание нескольких моральных явлений, совпадающих в
одном психологическом акте – совести. Совесть как сознание присуще всем людям и
заключает в себе несколько моментов»4. Автор пишет о двух моментах: 1)
познавательный – сознание нравственной нормы и оценка своей личности и своего
поведения с точки зрения нравственного идеала, и 2) эмоциональный – внутренние
переживания. В итоге, проф. Стеллецкий дал такое определение: «совесть – это
одновременное сознание требований нравственного закона и соответствия или
несоответствия свободных намерений и действий этим требованиям, так и сознание
приятных или неприятных движений нравственного чувства, которыми сопровождаются
эти намерения и действия»5.
Профессор Николай Никанорович Глубоковский (1863–1937) отмечал, что
богословие ап. Павла имеет очень тесную связь с эллинской культурой, и соглашался,
Феофан Затворник, свт. Первое послание к Коринфянам // Толковый Апостол. М., 2008. Т. 1. С. 321.
2
Янышев И. Л., протопресв. Православно-христианское учение о нравственности. СПб., 1906. 2–е изд.
С. 125–127.
3
Стеллецкий Н. С. Опыт нравственного православного богословия в апологетическом освещении. В 3 т.
Т. 1. Харьков, 1914.
4
Там же. С. 135.
5
Там же. С. 137.
что «почвою возникновения для теоретических концепций совести был языческий
мир»1. Однако профессор не поддерживал мнения западных исследователей (напр. Е.
Sokolowski, prof. Dr. Hermann Cremer, prof. H. J. Holtzmann, Alfred W. Веnn,
J. B. Lightfoot) и не соглашался с утверждениями некоторых своих соотечественников
(напр., с Янышевым И. Л.), что ап. Павел заимствует из эллинизма греческие понятия и
использует их в своих богословских рассуждениях. Если для стоицизма было
естественно, что совесть являлась конечным вершителем и решителем человеческого
морального поведения и вмещала всю полноту нравственного самосознания (т.е. она –
этический законодатель и моральный судья), будучи органом определения качеств в его
эмпирических проявлениях, то для христианства, а значит, для антропологии ап. Павла,
этот натуральный голос Божий не имел такой безусловности. Для стоицизма этот голос
автономен и абсолютен в своей деятельности, которую сам же и судит. Для
христианства, как пишет проф. Н. Н. Глубоковский, он «совсем не абсолютный
носитель нравственных импульсов и бывает собственно лишь чувствительным
метрономом моральных явлений (ср. Рим. 2, 15), действуя в роли инстинктивного
ценителя эмпирических моральных актов»2. Христианская совесть является пассивным
указателем моральных колебаний в человеке, и по причине своей не безупречной
чувствительности, она способна притупляться3. Отметим, что ученые Н. Н.
Глубоковский и Н. С. Стеллецкий в некоторой степени предвосхитили современное
понимание совести, которое характерно для западных богословов.
Протоиерей Илья Васильевич Гумилевский (1881–1965)4 сделал попытку
исследовать антропологические термины ап. Павла. Его работа заслуживает внимания,
поскольку методологически схожа с настоящей диссертацией, однако в некоторых
моментах отличается от нее в понимании совести в посланиях ап. Павла. Например,
утверждения о том, что совесть – это «вне-личная сознанная норма жизни…
естественная книга (велений Божиих) или сознание любви… бессознательное влечение
человеческой природы к развитию по мыслям Творца, или разумный инстинкт, –
Глубоковский Н. Н., проф. Благовестие Св. Апостола Павла по его происхождению и существу.
Библейско-богословское исследование, Книга 2. (СПб., 1910). С. 1039.
2
Там же. С. 1039–1040.
3
Там же. С. 1040.
4
Гумилевский И. В., прот. Учение Святого Апостола Павла о душевном и духовном человеке. Сергиев
Посад, 1913.
сознательное и свободное движение по предначертанному плану»1, не дают точного
определения совести. Между тем размышления автора учтены для диссертации.
Профессор Иван Михайлович Андреевский (псевдоним – Андреев; 1894–1976)2 в
своей монографии по нравственному богословию описывает совесть так:
«Психологически – совесть есть сознательная оценка свободных нравственных деяний
как добрых или злых и самочувствие – приятное или неприятное, сопровождающее эту
оценку»3. Поэтому он понимал ее как нравственно-законодательную силу, так и судью,
и мздовоздаятельную силу. Для него совесть – это таинственный голос самой
Божественной Правды, который в нас начинает говорить тогда, когда голос нашего
подлинного «я» молчит. Совесть – это голос Божий в нравственном чувстве4.
Монография архимандрита Киприана (Керна; 1899–1960)5 имеет немаловажное
значение для изучения антропологии ап. Павла, однако, в отношении исследования
понятия совести, которое он рассматривает религиозно-гносеологическим понятием или
сознанием о Боге, относится к разряду кратких анализов, чтобы использовать его для
систематического осмысления термина sunei,dhsij в посланиях ап. Павла.
Обращая внимание на современные отечественные исследования антропологии ап.
Павла, мы не встречам специального экзегетического анализа термина sunei,dhsij,
однако будет справедливо обратить внимание на самые значимые из них.
Отметим диссертацию протоиерея Вячеслава (Эдуарда) Никитина6, которую автор
защитил в Санкт-Петербурской Православной Духовной Академии. Автор исследовал
антропологические термины kardi,a, yuch,,, nou/j, pneu/ma, sa,rx, sw/ma, sunei,dhsij в
посланиях ап. Павла (1 Фес., Гал., Флп., 1–2 Кор., Флм., Рим.) с акцентом на
контекстуальном анализе, используя западные библейские исследования. Однако в
работе прот. Вячеслава нет детального экзегетического анализа термина sunei,dhsij.
Кроме того, следует отметить, что некоторые выводы автора находятся в противоречии
с выводами современной научной библеистики. Например, утверждение автора о том,
Гумилевский И. В., прот. Учение Святого Апостола Павла о душевном и духовном человеке. С. 75–77.
80.
2
Андреев И. М. Православно-христианское нравственное богословие. Краткое конспективное-
изложение лекций, читанных в Св.-Троицкой духовной Семинарии. Джорданвилль, 1966. Ч. 1.
3
Там же. С. 43.
4
Там же. С. 44.
5
Киприан (Керн), архим. Антропология св. Григория Паламы. М., 1996.
6
Никитин Э. Экзегеза антропологических понятий в Посланиях святого Апостола Павла : курс.
сочинение. СПб, 2003.
что послания ап. Павла могут отражать борьбу с учением гностиков, было
господствующим в XX веке, но в настоящее время многими учеными отвергается1.
Рассмотрев 1–2 Кор. и Рим., прот. Вячеслав приходит к выводу, что «в
большинстве случаев, совесть встречается в дискуссиях относительно вопросов
морального плана или в вопросах об апостольском служении ап. Павла, но только в Рим.
2, 15 sunei,dhsij встречается в вопросе вероучительного плана»2. Ап. Павел, как отмечает
автор, относит sunei,dhsij к автономному агенту знания поступков человека3. В 2 Кор. 4,
2 / 5, 11 sunei,dhsij «выступает в качестве nou/j, который здесь служит не для самоанализа
своего собственного поведения, а для оценки внешних поступков и поведения других,
придавая этому понятию более гностическую окраску»4.
Анализируя Послание к Римлянам, прот. Вячеслав говорит о двух значениях
sunei,dhsij, использованных в нем апостолом. В одном случае этот термин появляется со
словом summarture,w, и тогда имеет значение независимого органа, знающего и дающего
оценку поведению человека (см. Рим. 9, 1; ср. Рим. 2, 15), а в другой раз sunei,dhsij
изображает знание грехов, которое причиняет угрызения, чего необходимо избегать
любой ценой. Кроме этого, автор подчеркивает тот факт, что для апостола sunei,dhsij
«постоянно присутствует и действует в человеке, независимо от того эллин он или
иудей, верующий или неверующий»5. Итак, работа прот. Вячеслава представляет
научный интерес, хотя не рассматривает систематически термин sunei,dhsij в
религиозно-историческом контексте и не дает нам точного его определения.
Следует также упомянуть глубокую по своему содержанию научную статью
профессора архим. Ианнуария (Ивлиева)6. В ней автор отмечает фундаментальную
значимость понятия sunei,dhsij среди других антропологических терминов ап. Павла. В
другой своей статье7 архим. Ианнуарий считает, что этот термин был внесен в
Мы можем говорить только о зачатках, зародышах гностицизма, но никак не о развитом учении.
Поэтому ап. Павел в 1–2 Кор. и Рим. ведет диспут, скорее всего, с заблуждающимися христианами,
которым было знакомо понятие sunei,dhsij (см.: Кузнецова В. И. Второе Послание Апостола Павла
христианам Коринфа. Комментарий. М., 2014. С. 216–220).
2
Никитин Э. Экзегеза антропологических понятий… С. 185.
3
Там же. С. 185–186.
4
Там же. С. 186.
5
Там же. С. 187.
6
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Основные антропологические понятия… С. 18–23.
7
Его же. Антропология в Новом Завете // VIII Международные Кирилло-Мефодиевские чтения,
посвященные дням славянской письменности и культуры. Материалы чтений (Минск, 23–26 мая 2002
г.). Часть 1. Книга 1. Минск, 2003. С. 32–33.
Священное Писание ап. Павлом, и в эллинистическую эпоху приобрел специфическое
значение со-знания, согласия с собою. У апостола это понятие означает «знание
человека о своем собственном поведении ввиду неких объективных требований, знание
должного поведения, оценку себя»1. Когда совершается отрицательная оценка, тогда
человек страдает (ср. 1 Кор. 8, 7). Автор отмечает, что «совесть – всеобщий
человеческий феномен независимо от вероисповедания и нравственности»2, и человек
может призывать свою совесть в качестве свидетеля, когда считает себя правым (см.
Рим. 9, 1; 2 Кор. 1, 12). Только совесть судит согласно требованиям, императива (долга),
основанного не в человеке, а в «трансцендентной, абсолютно независимой ни от кого и
ни от чего опоре – Боге»3. Поэтому архим. Ианнуарий заключает, что суждение совести
«для христианина (как верующего) совпадает с суждением веры, даже если содержание
этого суждения ошибочно. Иногда она выступает как синоним веры / убеждения» (ср.
Рим. 14, 1–2)4.
Также следует отметить статью М. В. Ковшова5, в которой автор анализирует
основные антропологические термины ап. Павла, но о термине sunei,dhsij говорит
предельно кратко, поддерживая мнение Лэдда в практически эквивалентном значении
этого термина еврейскому понятию לֵב, что не соответствует выводам настоящей
диссертации.
Представляют также интерес некоторые работы, написанные с использованием
религиозно-этического подхода. Здесь отметим защищённую в 2010 году кандидатскую
диссертацию Марины Витальевны Рукавишниковой6, в которой автор исследует совесть
в философско-этическом основании феномена с античности, в Священном Писании, и
наконец, в системе духовно-нравственных категорий Добротолюбия. Она утверждает,
что совесть апостол Павел «воспринял из поздней античной философии, трактовавшей
этот феномен как внутреннего обличителя и указателя неправильных поступков» 7, что в
Ианнуарий (Ивлиев), архим. Антропология в Новом Завете. С. 32–33.
2
Там же. С. 34.
3
Там же.
4
Там же ; Фицмайер переводит совесть «убеждением»: «…which many translate as “faith,” but which I
prefer to render as “conviction”» (Fitzmyer J. A. First Corinthians: a new translation with introduction and
commentary // The Anchor Yale Bible : 32. Doubleday, 2008. P. 333).
5
Ковшов М. В. Sw/ma или ?בׇּ שׇׂ רИудейское и эллинистическое в антропологии апостола Павла // Сборник
трудов кафедры Библеистики Московской православной духовной академии. М. – Сергиев Посад, 2013.
6
Рукавишникова М. В. Совесть в Духовно-нравственной системе «Добротолюбия» : автореф. дис. …кан.
филос. наук. Шуя, 2010.
7
Там же. С. 9.
некотором значении расходится с выводами современной библейской науки и не
является полным.
В 2012 году была защищена кандидатская диссертация иереем Стефаном Домусчи1
по нравственному богословию. Для раскрытия темы автор использовал тексты Древнего
Востока и античности, Священного Писания (ВЗ на еврейском языке, а также тексты
представителей иудео-эллинистического мировоззрения Иосифа Флавия и Филона
Александрийского), Талмуда и другие. Мы не можем согласиться с мнением автора
диссертации, что понятие «совесть» у ап. Павла имеет только моральную трактовку,
поскольку этим ограничивается весь многогранный пласт семантических коннотаций
понятия. Утверждение иерея Стефана объясняется тем, что он не исследовал совесть в
контексте экзегезы посланий ап. Павла и не дифференцировал послания по
хронологическому признаку корреспонденции апостола, что является одним из важных
методологических принципов настоящей диссертации.
Отметим, что В. Рукавишникова и иерей Стефан Домусчи исследовали совесть
через призму психологии и нравственного богословия, но никак не с точки зрения
историко-филологического подхода или других методов библейской науки. Подобную
ситуацию можно наблюдать в работе И. С. Вевюрко2, которая была написана с позиции
религиоведения и философской антропологии, что также не соответствует выбранной
нами методологии. Однако результаты их исследований были приняты во внимание при
написании настоящей диссертации.
Положения, выносимые на защиту:
1. Ап. Павел не был изобретателем термина sunei,dhsij, но заимствовал его в
условиях культуры греко-римского мира, как хорошо знакомый для адресатов его
посланий.
2. Древнегреческие и римские авторы относили слова sunei,dhsij / conscientia
обычно к умственной деятельности человека, а к Ι веку они привили к ним моральный
смысл.
Домусчи С. А., свящ. Феномен совести в православном богословии и русской религиозно-философской
традиции : дис. … кан. бог. наук. Сергиев Посад, 2012.
2
Вевюрко И. С. Апостол Павел: начала христианской антропологии: автореф. дис. …кан. филос. наук.
М., 2007.
3. В посланиях ап. Павла вердикт совести условен и уступает
эсхатологическому Божию суду, в отличие от окончательного приговора совести в
стоицизме.
4. Термин sunei,dhsij в посланиях ап. Павла (1–2 Кор. и Рим.) стоит в тесной
связи с употреблением в масоретском тексте (далее – МТ) ветхозаветных
антропологических терминов לֵב/ ( לֵבׇ בсердце) и ( כִּ לְ יׇהутроба / почки), но по смыслу
соотносится с ними частично.
5. Понимание совести в иудейских и иудео-эллинистических текстах
отчётливо отличается от смысла sunei,dhsij, заложенного в посланиях ап. Павла, поэтому
вопрос взаимозависимости указанных текстов и посланий апостола исключается.
6. Апостол описывает совесть, понимая ее как функционально автономную
нейтральную судящую инстанцию (в рамках этимологически принятых в его эпоху
значений «знания с…» / «осведомленность») и в абстрактном смысле как сознание и
самосознание (учитывая рациональный, интеллектуальный или моральный смыслы).
7. Функция совести, согласно ап. Павлу, состоит в том, что она является
свидетелем собственного поведения человека, а также свидетелем поведения других
людей, оценивающим поступки с точки зрения признанных норм.
8. Апостол не дифференцирует sunei,dhsij язычников и христиан, так как этот
термин является для него не богословским, а общеантропологическим понятием,
исключающим ее божественное происхождение (vox Dei, spirutus sacer, semen divinum).
9. Для христианина совесть является индивидуальной инстанцией
ответственности, указывающей на обязательства перед Богом и Его заповедями и
ссылающейся на Него, как истинно обладающего единственной компетенцией
окончательного Суда.
Степень достоверности и апробация результатов.
Достоверность результатов исследования обеспечивается избранной методологией,
анализом антропологического понятия sunei,dhsij в историко-культурном контексте
эпохи ап. Павла, использованием комплекса современных методов, соответствующих
объекту, предмету, целям и задачам диссертации, репрезентативностью источниковой
базой исследования. Выводы, сформулированные в диссертации, подкреплены
фактическими данными богословско-экзегетического анализа 1–2 Кор. и Рим., при
котором использовались современные фундаментальные исследования в области
библеистики.
Результаты работы были апробированы в публикациях и выступлениях
диссертанта на пяти международных научных конференциях. Кроме того, по
важнейшим аспектам данного исследования состоялись консультации и обсуждения с
такими авторитетными исследователями Священного Писания как профессор Христоф
Ландмессер [Prof. Dr. Christof Landmesser] и профессор Ганс-Иоахим Экштайн [Prof. Dr.
Hans-Joachim Eckstein] в ходе стажировки автора в Eberhard-Karls-Universität (г.
Тюбинген) в июле 2015, организованной ОЦАД. Результаты исследования представлены
в восьми статьях, из которых шесть опубликованы в журналах, входящих в
Общецерковный перечень. Результаты проведенных исследований были использованы
при проведении учебных занятий в библейском колледже «Наследие» по дисциплине
«Изучение посланий апостола Павла» в 2019–2020 учебном году.
Публикации автора в научных журналах
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!