Культурологические особенности национальных стилей ведения деловых переговоров (на примере стран Северной Америки и Латинской Америки)
Умение вести деловые переговоры, учитывая культурологические особенности партнеров, и знание норм делового этикета – необходимые условия для ведения международного бизнеса. Настоящая работа посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме – культурологически обусловленным различиям в национальных стилях ведения устных деловых переговоров.
Актуальность выбранной темы обусловлена тем, что в сегодняшнем глобальном мире всё ещё сохраняется тенденция отстаивания национальных особенностей, ценностей и традиций. В данном дискурсе особенно интересно сравнение представителей стран Северной Америки и Латинской Америки, поскольку и первые и вторые могут называться «американцами», однако могут кардинально отличаться друг от друга по многим показателям. Новизна настоящей работы заключается в комплексном подходе к исследованию: автор производит анализ культурологических особенностей представителей несколько стран как из Северной, так и из Латинской Америки с помощью различных классификаций, предложенных известными в области межкультурной деловой коммуникации исследователями.
Автор приходит к выводу, что национальные особенности проявляются в устных переговорах между представителями стран Северной Америки и Латинской Америки и влияют на процесс их проведения. Кроме того, автор выявляет, какие факторы могут влиять на возникновение разногласий в ходе переговорного процесса, и с какими проблемами могут столкнуться бизнесмены из Северной Америки, контактируя с представителями Латинской Америки, и наоборот.
Настоящая работа посвящена актуальной на сегодняшний день проблеме – культурологически обусловленным различиям в национальных стилях ведения деловых переговоров. Для анализа и сравнения были выбраны страны Северной Америки и Латинской Америки. Очевидно, что международный бизнес продолжает расширяться и сближать всех его участников. Умение успешно вести деловые переговоры в настоящее время стало неотъемлемой частью профессиональной деятельности любого делового человека, поэтому решающим элементом успешного развития деловых отношений может стать понимание и уважение культурных различий, которые требуют владения соответствующей межкультурной компетенцией. В связи с этим необходимо сформулировать культурологические особенности выбранных для анализа стран и оценить их роль и воздействие на процесс межкультурных деловых переговоров.
Актуальность работы обусловлена тем, что в сегодняшнем глобальном мире постепенно стираются границы между странами и народами, однако всё ещё сохраняется тенденция отстаивания национальных особенностей, ценностей и традиций. В данном дискурсе особенно интересно сравнение представителей стран Северной Америки и Латинской Америки, поскольку и первые и вторые могут называться «американцами», однако могут кардинально отличаться друг от друга по многим показателям.
Межкультурная коммуникация в рамках деловых переговоров стала популярной областью изучения среди многих исследователей, тем не менее любая подобная работа имеет особые ограничения: зачастую эксперты выбирают для сопоставления только две или три страны, а в качестве критериев избирают одну конкретную теорию. Новизна работы заключается в комплексном подходе к исследованию: мы сравниваем несколько стран как из Северной, так и из Латинской Америки с помощью различных классификаций, предложенных известными в области межкультурной деловой коммуникации исследователями, что позволяет широко рассмотреть вопрос различия североамериканского подхода с подходами, принятыми в Латинской Америке.
Предметом исследования в данной работе являются национальные стили ведения деловых переговоров представителей стран Северной Америки и Латинской Америки.
Объектом выступают лингвистические и культурологические особенности североамериканских и латиноамериканских переговорщиков, влияющие на переговорный процесс.
Культурологические особенности являются важной переменной, влияющей как на процесс ведения межкультурных переговоров, так и на их результаты. Поэтому цель данной работы заключается в формировании более глубокого понимания различий национальных особенностей стилей ведения устных деловых переговоров на примере представителей стран Северной Америки и Латинской Америки. Мы выдвигаем следующую гипотезу: предполагаем, что национальные особенности проявятся в устных переговорах между представителями стран Северной Америки и Латинской Америки и повлияют на процесс их проведения.
Не следует забывать и о том, что охарактеризовать какой-либо национальный или подход к ведению переговоров весьма проблематично, поскольку нередко используются обобщения. Поэтому важно помнить, что такие общие выводы о национальных стилях не являются исключительно верными. Любое обобщение складывается из многих факторов в зависимости от различных контекстуальных показателей, включая время, обстановку, ситуацию, историю отношений между сторонами, характер цели переговоров, индивидуальные пожелания и настроение. Тем не менее, выводы о национальных стилях помогают подготовиться к переговорам, учитывая как сходства, так и различные особенности.
Для достижения поставленной цели, выделяем ряд следующих задач:
Рассмотреть основополагающие принципы межкультурной коммуникации в деловой сфере;
Изучить основные теории межкультурной коммуникации;
Выделить ключевые международные нормы делового этикета;
Выявить лингвистические и культурологические особенности, влияющие на деловую коммуникацию;
Определить факторы, влияющие на формирование национальных стилей ведения деловых переговоров;
Сравнить национальные стили ведения переговоров в сфере бизнеса представителей стран Северной Америки и Латинской Америки;
Предложить рекомендации деловым людям из Северной Америки и из Латинской Америки по проведению эффективных переговоров.
В теоретической главе рассматриваются основополагающие принципы межкультурной коммуникации в деловой сфере, а также основные культурологические концепции. Кроме того, исследованы общие характеристики международных норм делового этикета и национальные особенности делового общения.
В практической главе сравниваются национальные стили ведения переговоров представителей стран Северной Америки и Латинской Америки, а также даются некоторые рекомендации по проведению переговоров. Важно отметить, что в рамках настоящей работы рассматривается устная коммуникация, поскольку мы предполагаем, что в устных переговорах более вероятно проявляются национальные особенности каждой из культур.
Для сравнения национальных стилей ведения деловых переговоров представителей стран Северной Америки и Латинской Америки в практической главе были взяты примеры из открытых источников: учебников, методических пособий, статей и результатов исследований, поскольку материалы кросс-культурных переговоров находятся в закрытом доступе. Кроме того, мы опираемся на подобные материалы, поскольку отдельно взятые переговоры не могут гарантировать, что поведение конкретного переговорщика соответствует общепринятым в его обществе нормам.
Межкультурные переговоры – популярная область изучения. Следующие работы послужили основой для анализа национальных стилей ведения деловых переговоров: работы значимых в сфере международных переговоров исследователей, таких как Э. Холл, Дж. Салакьюз, Г. Хофстеде, У. Кьюпач, М.Б. Бергельсон, Т.Г. Грушевицкая, А. П. Садохин и др. Проект по ведению переговоров (The Program on Negotiation), занимающийся разработкой теории и практики ведения переговоров и разрешения споров. Сообщество PON, основанное в 1983 году как специальный исследовательский проект в Гарвардской школе права, включает в себя профессорско-преподавательский состав, студентов и сотрудников Гарвардского университета, Массачусетского технологического института и Университета Тафтса. На сайте PON были найдены разносторонние исследования переговорных процессов, а также рекомендации для переговорщиков. Методические пособия по ведению интернациональных деловых переговоров, такие как Handbook of Global and Multicultural Negotiation (Moore & Woodrow), “The Handbook of Negotiation and Culture” (Gelfand & Brett), “The Handbook of Culture and Psychology” (Matsumoto & Hwang), “The Blackwell handbook of cross-cultural management” (Gannon & Newman), “Handbook of International Negotiation, Interpersonal, Intercultural, and Diplomatic Perspectives” (Galluccio).
Поставленная цель определила структуру работы. Работа общим объемом 112 страниц состоит из введения, двух глав с выводами по каждой главе, заключения и списка используемой литературы.
Несмотря на то, что мы живем в эпоху глобализации, мы так или иначе находимся внутри своей культуры, поддаемся влиянию общества, внутри которого живем, а когда сталкиваемся с чужой культурой, зачастую обнаруживаем, что не обладаем достаточной компетенцией. В настоящее время трудно найти серьёзную организацию, неработающую с зарубежными партнерами. Умение вести переговоры, учитывая культурологические особенности партнеров, знание правил и норм делового этикета – необходимые условия для ведения бизнеса.
В начале работы были рассмотрены основополагающие принципы межкультурной коммуникации в деловой сфере, а также одни из главных теорий. Стал очевиден тот факт, что каждая из концепций охватывает разные проблемы коммуникации людей разных культур. В настоящее время теория межкультурной коммуникации не является единой системой знаний, поскольку охватывает широкий спектр вопросов. Однако есть основания полагать, что данная наука будет продолжать активно развиваться, и более ранние теории будут переосмыслены в контексте современных условий.
Далее были выделены ключевые универсальные нормы делового этикета, включающие в себя особые правила коммуникации и поведения в рамках делового взаимодействия, например, внимательное отношение к именам, принятие во внимание как вербальных, так и невербальных сигналов и пунктуальность. Мы не исключаем тот факт, что зарубежные партнеры по бизнесу могут простить своих коллег за их ошибки, однако демонстрация знания или незнания норм делового этикета показывает, насколько человек внимателен и уважителен по отношению к другим.
Также было выявлено, что помимо соблюдения норм международного делового этикета необходимо учитывать лингвистические и культурологические особенности партнеров, потому как они значительным образом влияют на деловую коммуникацию. Каждая отдельно взятая культура может отличаться от другой особыми ритуалами и традициями, и, в основном, эти особенности проявляются в невербальных знаках, степени проявления эмоций, правилах поведения во время делового обеда или ужина, процессе вручения и получения подарков, а также в обмене визитными карточками. Безусловно, не зависимо от принадлежности партнеров по бизнесу к какой-либо культуре, важно соблюдать толерантность и проявлять уважение, но при этом не забывать учитывать культурную специфику.
В начале практической главы были определены факторы, влияющие на формирование национальных стилей ведения деловых переговоров. Кроме того, для последующего исследования и сравнения стилей ведения переговоров представителей стран Северной Америки и Латинской Америки, были систематизированы многообразные подходы к классификации культурных факторов и предложен определенный список критериев, включающий такие элементы как различия в целях переговоров, выбранных тактиках и стратегиях, коммуникативных стилях, отношении ко времени, уровне проявления эмоциональности, форме соглашения и процессе его построения и др.
В сравнении национальных стилей ведения переговоров в сфере бизнеса представителей стран Северной Америки и Латинской Америки выяснилось, что представители исследуемых стран, действительно, отличаются друг от друга не только по избираемым тактикам поведения, но и по своей природе, заложенной культурой. На основе существующих различий не исключено возникновение непонимание или даже споров, что может негативно повлиять на исход деловых переговоров. Поэтому мы заключили, что для эффективного проведения переговоров и для успешного их завершения партнерам необходимо прилагать равные усилия, с помощью которых удалось бы уменьшить или вовсе устранить имеющийся между ними культурный разрыв. И североамериканцы, и латиноамериканцы могут достичь взаимопонимания и построить долгосрочные деловые отношения, главным образом, пользуясь схожестью и учитывая различия. Нужно принимать во внимание существующие различия и правильно их использовать для эффективного проведения деловых переговоров.
В завершающей части работы были предложены некоторые рекомендации деловым людям из Северной Америки и из Латинской Америки по проведению эффективных деловых переговоров. Главный из данных советов заключаются в том, что подготовке к межкультурным переговорам необходимо уделять достаточно времени. Необходимо заранее изучать информацию о культуре партнеров, а также об отдельных личностях и компаниях и узнать, имеют ли они опыт межкультурного общения. Осведомленность о культурных особенностях партнеров поможет смягчить проблемы, которые могут возникнуть в ходе переговоров. В том случае, когда эта информация труднодоступна, можно привлечь консультанта, знакомого с культурой второй стороны переговоров. Он может помочь ответить на интересующие о культурных особенностях вопросы, а также стать третьим лицом в непосредственно переговорном процессе. Не менее важный совет, который неоднократно подчеркивался многими экспертами, состоит в том, что не стоит использовать стереотипы, которые известны о культуре партнера. Любые обобщения ограничены и каждый человек в разных контекстах проявлять себя по-разному.
Таким образом, в данной работе мы исследовали, как культурные различия влияют на деловые переговоры между североамериканскими и латиноамериканскими бизнесменами. Выдвинутая гипотеза, о том, что национальные особенности проявляются в переговорах между представителями стран Северной Америки и Латинской Америки и влияют на процесс их проведения, подтвердилась. Кроме того, мы выяснили, какие факторы могут влиять на возникновение разногласий в ходе переговорного процесса, и с какими проблемами могут столкнуться бизнесмены из Северной Америки, контактируя с представителями Латинской Америки, и наоборот.
Наконец, мы утверждаем, что межкультурные различия в национальных стилях ведения деловых переговоров необходимо продолжать изучать будущим исследователям, поскольку культуры постоянно изменяются и развиваются, а вместе со сменой поколений видоизменяются прежние традиции и появляются новые традиции и ценности.
Андреева С. М., Андреева А. М. Место и роль высоко- и низкоконтекстных культур в межкультурной коммуникации // Научная электронная библиотека «КиберЛенинка», 2014. // URL: (дата обращения: 23.11.2020).
Бергельсон М. Б. Межкультурная коммуникация: вопросы теории и практики (проспект учебного пособия) // Научная электронная библиотека «КиберЛенинка», 2005. // URL: (дата обращения: 13.11.2020).
Бузлукова М. В., Унда С. И., Филиппова Н. Ф. К проблеме межкультурной коммуникации // eLibrary, 2015. // URL: (дата обращения: 6.02.2020).
Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов // М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. // URL: https://textarchive.ru/c-1814648-pall.html (дата обращения: 07.11.2020).
Данилова С. В. Деловые переговоры как основная форма деловой коммуникации // Молодой Учёный, 2016. // URL: (дата обращения: 06.05.2021).
Жукова Я., Широков Ю. Модели массовой коммуникации: Научный отчет // М.: Гостелерадио СССР, 1989.
Игнатьева Е. С. Международный деловой этикет на примере 22 стран мира // Litres, 2020. // URL: https://www.litres.ru/elena-sergeevna-igna/mezhdunarodnyy-delovoy-etiket-na-primere-22-stran-mir/ (дата обращения: 14.10.2020).
Куликова Л. В. Коммуникация. Стиль. Интеркультура: прагмалингвистические и культурно-антропологические подходы к межкультурному общению: учебное пособие // Красноярск: СФУ, 2011. // URL: http://elib.sfu-kras.ru/handle/2311/34194 (дата обращения: 09.11.2020).
Назаров М. М. Массовая коммуникация и общество. Введение в теорию и исследования: монография // Москва: «Аванти плюс», 2004. (дата обращения: 19.11.2020).
Науменко Т. В., Морозова Д. А. Теория межкультурных измерений Г. Хофстеде как методологическая основа исследования современных социальных процессов // Международный журнал исследований культуры, 2018. // URL: (дата обращения: 17.02.2021).
Сайт исследовательского центра Г. Хофстеде. // URL: (дата обращения: 16.10.2020).
Хордин Г.В. Переговорные процессы и их влияние на итоги переговоров // М.: Просвещение, 2005.
12 Universal Business Etiquette Rules // Global Leadership Bulletin. International Businesses Standards Organization (IBSO), 2017. // URL: (дата обращения: 17.01.2021).
21 Business Etiquette Rules You Should Never Break // Toggl Track, 2019. // URL: (дата обращения: 21.12.2020).
Adams, S. Business Etiquette Tips For International Travel // Forbes, 2012 // URL: (дата обращения: 12.04.2021).
Adler, N. International Dimensions of Organizational Behavior, 5th ed. // Cincinnati, South-Western College Publishing, 2008. // URL: (дата обращения: 11.03.2020).
Andersson, A., Mets, A. Cross-Cultural Business Negotiations // Karlstad Business School, 2019. // URL: (дата обращения: 13.02.2021).
Anning, B. Embedding an Indigenous Graduate Attribute into University of Western Sydney’s Courses // The Australian Journal of Indigenous Education. – 2010. // URL: (дата обращения: 05.04.2021).
Ayoko, O. B. Communication openness, conflict events and reactions to conflict in culturally diverse workgroups // Cross Cultural Management: An International Journal, 14(2), 2007. // URL: (дата обращения: 15.01.2021).
Barker, A. The Power of Business Etiquette, 2019. // URL: (дата обращения: 25.11.2020).
Barry, B., Fulner, I.S., Van Kleef, G. A. I laughed, I cried, I settled. The role of emotion in negotiation // Gelfand, M., Brett, J., The handbook of negotiation and culture // Stanford, CA: Stanford Business Books, 2004 // URL: (дата обращения 21.06.2020).
Basabe, N., Ros, M. Cultural dimensions and social behavior correlates: Individualism, Collectivism and Power Distance // Revue Internationale De Psychologie Sociale, 18(1), 2005. // URL: (дата обращения 28.03.2020).
Bennett, M. Basic Concepts of Intercultural Communication, 1998. // URL: (дата обращения: 19.11.2020).
Bochner, S., Hesketh, B. Power Distance, Individualism/ Collectivism, and Job-Related Attitudes in a Culturally Diverse Work Group // Journal of Cross-Cultural Psychology, 25(2), 1994. // URL: (дата обращения: 22.03.2020).
Bosrock, M. M. European Business Customs & Manners: A Country-By-Country Guide, 2006.
Brooks, C. Going Global: How to Expand Your Business Internationally // Business News Daily, 2019. // URL: (дата обращения: 21.06.2020).
Bülow, A. M., Kumar, R. Culture and Negotiation. International Negotiation, 16(3), 2011. // URL: (дата обращения: 3.04.2020).
Business Communication in France: the Do’s and the Don’ts // Paris Attitude, 2018. // URL: (дата обращения: 5.08.2020).
Business Etiquette in Latin America (дата обращения: 10.08.2020).
Cardon, P. W. A Model of Face Practices in Chinese Business Culture: Implications for Western Businesspersons, 2009. // URL: (дата обращение: 2.03.2020).
Carey, C. What is Etiquette? Why it is Important? // The School of Etiquette SA YouTube Channel. // URL: (дата обращения: 29.01.2021).
Chen, G. M., Starosta, W. J. Foundations of intercultural communication // Boston; MA: Allyn & Bacon, 1998.
Cohen, L. Kassis-Henderson, J. Language use in establishing rapport and building relations: implications for international teams and management education // Management & Avenir, 2012. // URL: https://www.cairn.info/revue-management-et-avenir-2012-5-page-185.htm (дата обращения: 02.04.2021).
Colombia Business Etiquette, Culture, & Manners // International Business Center. // URL: (дата обращения: 10.06.2020).
Cook, P. G. The Rhetoricity of Cultural Literacy. Pedagogy: Critical Approaches to Teaching Literature, Language, Composition, and Culture, 2009. // URL: (дата обращения: 2.03.2021).
Country comparison: What about the USA? // Hofstede Insights. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
D’Angelo, M. International Business Etiquette From Around the World // business.com, 2020. // URL: (дата обращения: 21.06.2020).
De Mooij, M., Hofstede, G. The Hofstede model // International Journal of Advertising, 29(1), 2010. // URL: (дата обращения: 22.01.2021).
Dixon, H. Protocol and etiquette for doing business in Italy // Rochester Institute of Technology, 2000. // URL: (дата обращения: 1.03.2021).
Evason, N. Italian Culture // Cultural Atlas, 2017. URL: (дата обращения: 2.03.2021).
Fawkes, J. Public relations models and persuasion ethics: A new approach, 2007. // URL: (дата обращения: 22.04.2020).
Flavell, H. Developing Indigenous Australian cultural competence: A model for implementing Indigenous content into curriculum // Journal of Teaching and Learning for Graduate Employability. – 2013. // URL: https://ojs.deakin.edu.au/index.php/jtlge/article/view/560 (дата обращения: 11.03.2021).
Galluccio M., Handbook of International Negotiation, Interpersonal, Intercultural, and Diplomatic Perspectives, 2015. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Gannon M. J., Newman, K. L. The Blackwell handbook of cross-cultural management // Oxford: Blackwell Business, 2005.
Gates, S. The Negotiation Book: Your Definitive Guide to Successful Negotiating (Vol. Second edition) // Chichester, West Sussex, United Kingdom: Wiley, 2016.
Gelfand, M., Brett, J., The Handbook of Negotiation and Culture // Stanford, CA: Stanford Business Books, 2004. // URL: (дата обращения 21.06.2020).
Gesteland, R. R. Cross Cultural Business Behavior: Negotiating, Selling, Sourcing And Managing Across Cultures // Copenhagen Business School Press, 2005
Ghauri, P. N., Usunier, J. C. International Business Negotiations. 2nd ed. // Emerald Group Publishing, 2003. // URL: (дата обращения: 11.06.2020).
Gibson, R. Intercultural Business Communication // Oxford University Press, 2008. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Godin, P. Cross Cultural Negotiations // The Stitt Feld Handy Group, 2006. // URL: (дата обращения: 02.12.2020).
Gunaydin, G., Selcuk. E., Zayas, V. Impressions Based on a Portrait Predict, 1-Month Later, Impressions Following a Live Interaction // Social Psychological and Personality Science, 2016. // URL: https://journals.sagepub.com/doi/abs/10.1177/1948550616662123 (дата обращения: 18.11.2020).
Haden, J. 10 Habits of Remarkably Polite People // Inc.com, 2014. // URL: (дата обращения: 01.10.2020).
Hall, E. T. Beyond Culture // New York: Doubleday, 1976. // URL: (дата обращения: 3.02.2020).
Hall, E. T. Silent Language // Garden City; New York: Doubleday, 1959.
Hall, E. T. The Hidden Dimension // New York: Doubleday, 1966. // URL: (дата обращения: 22.01.2021).
Hall, E. T. The Dance of Life. The Other Dimension of Time // New York: Doubleday, 1983. // URL: (дата обращения: 13.01.2021).
Hall, E., Hall, M. Hidden Differences. Studies in International Communication. How to communicate with Germans // Hamburg, 1983.
Hall, S. 9 Body Language Tricks to Improve Your Negotiation Skills, 2014. // URL: (дата обращения: 07.02.2021).
Hills, M. D. Kluckhohn and Strodtbeck’s Values Orientation Theory // Psychology and Culture, 2002. // URL: (дата обращения: 15.04.2020).
Hirsch, E. Cultural literacy. The American Scholar, 1983. // URL: (дата обращения: 18.10.2020).
Hirsch, E. D., Jr. Cultural literacy, what every American needs to know // Boston: Houghton & Mifflin, 1987. // URL: (дата обращения: 05.11.2020).
Hofstede, G. Cultural Differences in Teaching and Learning // International Journal of Intercultural Relations, Vol.10, Issue 3. // Amsterdam; Elsevier Science Ltd., 1986. // URL: (дата обращения: 17.10.2020).
Hofstede, G. Cultures and Organizations: Software of the mind: Intercultural Cooperation and its importance for survival // New York: McGraw-Hill, 1997. // URL: (дата обращения: 17.10.2020).
Hofstede, G. Dimensionalizing Cultures: The Hofstede Model in Context // Psychology and Culture, 2(1), 2011. // URL: (дата обращения: 6.06.2020).
Hofstede, G., Pedersen, J. P., Hofstede, G. Exploring Culture: Exercises, Stories and Synthetic Cultures // 2002. // URL: (дата обращения: 16.10.2020).
Hooker, J. Working Across Cultures // Stanford University Press, 2003. // URL: (дата обращения: 9.01.2020).
Huang, L. Cross-cultural Communication in Business Negotiations // International Journal of Economics and Finance, 2(2), 2010. URL: (дата обращения: 2.04.2021).
Imai, L., Gelfand, M. J. The culturally intelligent negotiator: The impact of cultural intelligence on negotiation sequences and outcomes // Organizational Behaviour and Human Decision Processes, 112(2), 2010. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
International Business Etiquette. // Southeastern University, 2016. // URL: (дата обращения: 3.08.2020).
International Negotiation: Cross-Cultural Communication Skills for International Business Executives // PON Harvard. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Johnson, P. C. Cultural literacy, cosmopolitanism and tourism research. Annals of Tourism Research, 2013. // URL: (дата обращения: 17.11.2020).
Jones, M. Doing Business in France: 8 Cultural Cues That Make (or Break) a Deal // IBT – International Business Times, 2011. // URL: (дата обращения: 11.10.2020).
Kano Kikoski, C. A study of cross-cultural communication, Arabs and Americans: paradigms and skills // University of Massachusetts Amherst, 2014. // URL: (дата обращения: 8.07.2020).
Katz, L. Negotiating International Business – The Negotiator’s Reference Guide to 50 Countries Around the World, 2008. // URL: (дата обращения: 13.02.2021).
Kermeliotis, T. Doing business in China: Five tips for success // CNN Business, 2011. // URL: (дата обращения: 11.01.2021).
Khakhar, P., Rammal, H. G. Culture and business networks: International business negotiations with Arab managers // International Business Review, 22(3), 2013. // URL:(дата обращения: 8.07.2020).
Kim, Y. Y. Cross cultural adaptation // Oxford university press, 2017. // URL: (дата обращения: 11.10.2020).
Kluckhohn, C. Values and Value-Orientations in the Theory of Action: An Exploration in Definition and Classification. Toward a General Theory of Action // Harvard University Press, Cambridge, 1951. // URL: (дата обращения: 15.04.2021).
Kluckhohn, Fl., Strodtbeck, F.L. Variation in Value Orientations // New York: Row Peterson, and comp., 1961. // URL: https://academic.oup.com/sf/article-abstract/40/3/272/2227331?redirectedFrom=fulltext (дата обращения: 15.04.2021).
Kruse, K. Why Successful People Never Bring Smartphones Into Meetings // Forbes, 2013. // URL: (дата обращения: 29.09.2020).
Le Blond, J. Ten tips for German business etiquette // The Local, 2013. // URL: (дата обращения: 15.04.2021).
LeBaron, M. Culture and Conflict // Beyond Intractability, 2003. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Lewis, R. Cross Cultural Communication: A Visual Approach // Warnford, 1999.
Lewis, R. D. When Cultures Collide // Boston; London: Nicholas Brealey International, 2006. // URL: (дата обращения: 01.03.2021).
Lintzén, J., Svedjeholm, A. The Impact of Culture on Business Negotiations between Swedish and US Businessmen, 2006. // URL: (дата обращения: 13.05.2020).
Luenendonk, M. A Practical Guide to International Business Etiquette, 2018. // URL: (дата обращения: 14.01.2021).
Luomala H. T., Kumar R., Singh J. D., Jaakkola M. When an Intercultural Business Negotiation Fails: Comparing the Emotions and Behavioural Tendencies of Individualistic and Collectivistic Negotiators // Group Decision and Negotiation, 2015. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Malhotra, D. Control the Negotiation Before It Begins // Harvard Business Review, 2015. // URL: (дата обращения: 11.11.2020).
Manrai, L. A., Manrai, A. K. The influence of Culture in International Business Negotiations: A New Conceptual Framework and Managerial Implication // Journal of Transnational Management, 15(1), 2010. // URL: (дата обращения: 10.04.2021).
Martin, J. N., Nakayama, T. K. The Intercultural Communication in Contexts // Mountains View, 2000.
Matsumoto, D. R., Hwang, H. S. The Handbook of Culture and Psychology (Vol. Second edition) // New York: Oxford University Press, 2019. // URL: (дата обращения 19.03.2021).
Maude, B. Managing Cross-Cultural Communication. Principles and Practice, 2011.
Meyer, E. Building Trust Across Cultures // INSEAD Affiliate Professor of Organisational Behaviour, 2015. // URL: (дата обращения 28.03.2020).
Moore, C. W., Woodrow, P. J. Handbook of Global and Multicultural Negotiation, 2010. // URL: (дата обращения 20.05.2020).
Moore, J. H. The Etiquette Advantage: Rules for the Business Professional // Nashville, Tennessee: B&H Publishing Group, 1998.
Mullican, J. S. Cultural Literacy: Whose Culture? Whose Literacy? // English Education, 1991.
Negotiating in a Multicultural Business Environment. // CBS News, 2007. // URL: (дата обращения: 4.09.2020).
Ott, U. F. The Influence of Cultural Activity Types on Buyer-Seller Negotiations: A Game Theoretical Framework for Intercultural Negotiations // International Negotiations, 16(3), 2011. // URL: (дата обращения: 9.02.2021).
Payne, N. How to do business in the Arab world // Entrepreneur Handbook, 2019. // URL: (дата обращение: 8.07.2020).
Peleckis, K. International business negotiations: innovation, negotiation team, preparation // Procedia – Social and Behavioral Sciences, 2014. // URL: (дата обращения: 09.02.2021).
Powell, S. Geert Hofstede: Challenge of Cultural Diversity // Human Resource Management International Digest, 14(3), 2006. // URL: (дата обращения 28.03.2020).
Reynolds, K. How cultural differences impact international business // HULT International Business School, 2017. // URL: (дата обращения: 08.12.2020).
Reynolds, N, Simintiras, A., Vlachou, F, International business negotiations: Present knowledge and direction for future research // International Marketing Review, 20(3), 2003. // URL: (дата обращения: 15.02.2021).
Salacuse, J. W. Intercultural Negotiation in International Business // Group Decision and Negotiation, 8(3), 1999. // URL: (дата обращения: 9.11.2020).
Salacuse, J. W. Making Global Deal – Negotiating in the International Market Place // Boston; Houghton Mifflin, 1991. // URL: (дата обращения: 18.02.2021).
Salacuse, J. W. Negotiating: The Top Ten Ways That Culture Can Affect Your Negotiation // IBJ, 2004. // URL: (дата обращения: 13.02.2021).
Samovar, L. A., Porter, R. E. Communication between Cultures // Belmont; CA, 1991.
Scuderi, R. 15 Vital Business Etiquette Rules // American Express, 2012. // URL: (дата обращения: 22.10.2020).
Semnani-Azad, Z., Adair, W. L. The Display of “Dominant” Nonverbal Cues in Negotiation: The Role of Culture and Gender // International Negotiation, 2011. // URL: (дата обращения: 15.05.2021).
Shell, R. G. Bargaining for Advantage // New York, Penguin Books, 2006. // URL: (дата обращения 22.05.2020).
Shliakhovchuk, E. After cultural literacy: new models of intercultural competency for life and work in a VUCA world, 2019. // URL: (дата обращения: 04.12.2020).
The Evolution of the Business Card // The Protocol School of Washington Blog (PSOW Blog), 2013. // URL: (дата обращения: 10.04.2021).
Trager, G., Hall, E. Culture as Communication: A Model and Analysis // New York, 1954.
Trompenaars F., Woolliams P. Business across cultures // West Sussex: Capstone Publishing, 2003. // URL: (дата обращения 23.02.2020).
Understand the local business culture // Department for International Trade. GOV.UK, 2020. // URL: (дата обращения: 5.04.2021).
United States of America Business Etiquette, Culture, & Manners // International Business Center. // URL: (дата обращения: 11.06.2020).
Uzialko, A. 15 International Business Customs That Could Make or Break a Deal // Business News Daily, 2018. // URL: (дата обращения: 3.07.2020).
Van Dyne, L., Ang, S., Tan, M. L. Cultural intelligence. Cambridge handbook on intelligence // Cambridge University Press, 2011. // URL: (дата обращения: 8.05.2021).
Venezuela Business Etiquette & Culture // International Business Center. // URL: (дата обращения: 11.06.2020).
Последние выполненные заказы
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!