Авторское выражение благодарности как разновидность текста малых форм (лингво-прагматические характеристики)

Травина Екатерина Андреевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

В работе рассматривается жанр авторского выражения благодарности (acknowledgements) в контексте теорий текстов малых форм, паратекстуальности и теории речевых актов. В исследовании проводится сравнительно-сопоставительный анализ лингво-прагматических характеристик авторских выражений благодарности в текстах научной и художественной литературы, написанных на английском языке. Авторские выражения благодарности анализируются с точки зрения их структурных, лингвостилистических и прагматических характеристик.

Настоящее исследование посвящено анализу структурных и лингво-прагматических характеристик текстов авторского выражения благодарности. Авторское выражение благодарности (англ. acknowledgements, в исследовании используется сокращение АВБ) – это вид дополнительного текста в издании, в котором выражается авторская признательность тем, кто помог ему в работе.
Объектом исследования являются авторские выражения благодарности в текстах академического дискурса и художественного дискурса. Предметом исследования являются структурные и лингво-прагматические характеристики данного жанра.
Цель исследования заключается в том, чтобы сравнить авторские выражения благодарности с точки зрения их структурных и лингво-прагматических характеристик в текстах современной научной и художественной литературы, написанной на английском языке.
Для достижения данной цели были выполнены следующие задачи:
Рассмотреть теорию паратекстуальности и проблему вторичной текстовости;
Рассмотреть основные характеристики и классификации текстов малых форм;
Рассмотреть авторские выражения благодарности с точки зрения теории речевых актов;
Рассмотреть авторские выражения благодарности в контексте теории речевых жанров;
Рассмотреть характеристики академического дискурса и художественного дискурса:
Выявить структурные, лингвостилистические и прагматические характеристики авторских выражений благодарности в академическом дискурсе;
Выявить структурные, лингвостилистические и прагматические характеристики авторских выражений благодарности в художественном дискурсе;
Осуществить сравнительно-сопоставительный анализ структурных и лингво-прагматических характеристик выражения благодарности в академическом дискурсе и художественном дискурсе.
Материалом послужили 45 текстов авторского выражения благодарности в современной англоязычной научной литературе и 45 текстов авторского выражения благодарности в современной англоязычной художественной литературе.
В исследовании применяются следующие методы анализа: описательно-аналитический метод, лексико-семантический метод, структурно-прагматический метод и метод сопоставительного анализа.
Теоретическая база исследования основывается на работах таких зарубежных авторов, как Ж. Женетт, Дж. Остин, Дж. Серль, Дж. Лич, П. Браун и С. Левинсон, и таких отечественных авторов, как Н.Д. Арутюнова, Е.А. Меламедова, Л.П. Чахоян, Н.А. Штейнберг.
Актуальность работы обусловлена тем, что тема авторского выражения благодарности в художественном дискурсе до сих пор не получила должного освещения в отечественной лингвистике. В то же время данный жанр был лучше изучен в контексте академического дискурса. В работе детально рассматриваются структурные и лингво-прагматические характеристики авторского выражения благодарности как в художественной, так и в научной литературе, после чего проводится сравнительно-сопоставительный анализ того, как авторские выражения благодарности функционируют в обоих типах дискурса. Подобный сравнительно-сопоставительный анализ, насколько нам известно, ещё не осуществлялся как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике, чем и обусловлена новизна исследования.
Теоретическая значимость заключается в выявлении коммуникативного потенциала авторского выражения благодарности как дискурсивного жанра.
Практическая значимость состоит в возможности использования полученных выводов в курсах по стилистике, лексической семантике, на практических занятиях по английскому языку как иностранному.
Объём и структура работы. Структура настоящей работы общим объёмом 87 страниц печатного текста представлена введением, теоретической и практической главами с выводами, заключением, списком литературы, насчитывающим 55 исследовательских работ на английском и русском языках, и списком использованных источников.
Положения, выносимые на защиту:
Авторские выражения благодарности в обоих типах дискурса обнаруживают вариативность языкового наполнения, предоставляя возможность для реализации разнообразных прагматических задач автора. Таким образом, тексты АВБ не являются реализацией шаблонной статичной формулы, и в них проявляется языковая личность автора.
Авторское выражение благодарности можно выделить как самостоятельный дискурсивный жанр, который является формой реализации ответного этикетного действия, которое задаётся правилами социального поведения. Жанр благодарности выполняет ритуально-этикетную функцию выражения признательности конкретным лицам, а также функции установления контакта с читателем и положительной саморепрезентации.
С точки зрения структуры, АВБ представляет собой малоформатный текст, который характеризуется вариативностью композиции и определенным местоположением по отношению к основному тексту. В академическом дискурсе исследуемые АВБ обладают бóльшим объёмом, чем в художественном. Тексты АВБ в художественном дискурсе чаще помещаются после основного текста, в то время как в академическом дискурсе – перед основным текстом.
Тексты авторского выражения благодарности в художественном дискурсе обладают бóльшей стилистической выразительностью, чем в академическом дискурсе.
Перечень адресатов и причин благодарности характеризуется вариативностью. Коммуникативно-прагматическая структура жанра благодарности также включает в себя такие аспекты, как комплимент, посвящение, констатацию трудностей, воспоминания о работе и пояснения для читателя.

Настоящее исследование было посвящено анализу структурных и лингво-прагматических характеристик авторского выражения благодарности в англоязычном академическом дискурсе и англоязычном художественном дискурсе. Цель анализа заключалась в том, чтобы сравнить авторские выражения благодарности с точки зрения их структурных и лингво-прагматических характеристик в текстах современной научной и художественной литературы, написанной на английском языке.
Обзор теоретической литературы позволил сделать вывод о том, что авторское выражение благодарности можно рассматривать как паратекстовый элемент, то есть элемент околотекстового окружения текста. Помимо этого, АВБ можно анализировать как текст малой формы. Под данным понятием понимаются тексты малого формата (от одного высказывания), которые характеризуются сжатостью и языковой компрессией и тематической однородностью.
Изучение исследовательской литературы, посвященной теории речевых актов, позволило заключить, что речевой акт благодарности – это ритуализированный речевой акт, который представляет собой реакцию говорящего на вербальную или невербальную деятельность собеседника и который играет важную роль в процессе речевого взаимодействия.
Было также выявлено, что АВБ выделяется рядом исследователей как самостоятельный дискурсивный жанр, то есть устойчивый тип высказывания, который обладает своим набором структурных и лингво-прагматических характеристик и является моделью взаимодействия людей в определенной ситуации.
Анализ структурных характеристик жанра благодарности показал, что АВБ представляет собой малоформатный текст, занимающий определенное местоположение по отношению к исходному тексту и обладающий вариативностью композиции. АВБ в академическом дискурсе в среднем оказываются больше по объёму (6 абзацев, 700 слов), чем в художественном дискурсе (3 абзаца, 250 слов). В академическом дискурсе были выявлены примеры слияния АВБ с такими паратекстовыми элементами, как сноски и предисловие. По результатам анализа АВБ в художественном дискурсе не были выявлены случаи объединения авторского выражения благодарности с другими паратекстовыми элементами.
Анализ лингвостилистических характеристик жанра благодарности позволил сделать вывод о том, что примеры АВБ в обоих типов дискурса обнаруживают высокую степень оценочности и эмоциональности. Это реализуется благодаря использованию эмоционально окрашенной, оценочной, а также разговорной лексики. АВБ в академическом и в художественном дискурсе наполнены разнообразными тропами и синтаксическими фигурами, обеспечивающими общую выразительность текстов. Однако тексты АВБ в художественном дискурсе обнаруживают большее лингвостилистическое разнообразие.
Анализ комунникативно-прагматических характеристик жанра показал, что перечень людей, которых благодарят авторы научных работ и художественных произведений, варьируется. К наиболее распространённым адресатам в академическом дискурсе можно отнести коллег и соавторов, научного руководителя, студентов, место работы, рецензентов, издателей и членов семьи. К наиболее распространённым адресатам благодарности авторов художественных произведений можно отнести членов семьи и друзей, издателей, литературных агентов, читателей и других авторов. Причины благодарности по большей части совпадают в рассматриваемых типах дискурса, к ним можно отнести следующие: интеллектуальная поддержка, психологическая поддержка, техническая поддержка, финансовая поддержка.
Коммуникативно-прагматическая структура жанра благодарности также включает в себя комплимент и посвящение. В дополнение к этому, АВБ в академическом дискурсе также содержат воспоминания о работе и констатацию трудностей, а АВБ в художественном дискурсе включают в себя пояснения для читателя.
Дискурсивный жанр авторской благодарности выполняет ритуально-этикетную функцию выражения признательности, а также функцию установления контакта с читателем и функцию положительной саморепрезентации.

Арутюнова Н.Д., Падучева Е.В. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике.— Вып. XVI: Лингвистическая прагматика / Общ.ред. Е В. Падучевой.— М.: Прогресс, 1985.— С.3-42.
Асратян З. Д. Дискурс художественного произведения //Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. №3.
Багдасарян Т. М. Прагмалингвистика (речевое поведение) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. №3-3 (69).
Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. — 424 с.
Белоглазова Е.В., Сергаева Ю.В. Лингвокреативность в художественном и научном дискурсе // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2016. №7 (746).
Валгина Н.С. Теория текста. – М.: Логос, 2003. – 280 с.
Ванько Т.Р. К вопросу об экспрессивности научного дискурса // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2014. №25 (711).
Викулова Л.Г. Паратекст французской литературной сказки: прагмалингвистический аспект. Автореферат диссертации. 2001.
Водяницкая А.А. Функционирование оценочных значений в авторскоц благодарности как жанре академического дискурса // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. 2020. №5.
Гофман Ирвинг. Ритуал взаимодействия. Очерки поведения лицом к лицу Москва: Смысл, 2009. — 319 с.
Дейк, Т. А. ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1978. – Вып. VIII. – С. 259-336.
Дементьев В. В. Теория речевых жанров. – М. : знак, 2010. – 600 с.
Дементьев, В.В. Основы теории непрямой коммуникации: дис. … д-ра филол. наук: 10.02.19. – Саратов 2001.
Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия// Жанры речи. Саратов, 1999. Вып. 2. С. 7–13.
Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. М.: Дело, 2002. — 480 с.
Зенкин С.Н. Теория литературы. Проблемы и результаты. М.: Новое литературное обозрение, 2018. — 217 с.
Зубкова Л.И. Конститутивные признаки академического дискурса // Известия ВГПУ. 2009. №5.
Кобозева И. М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории
речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. – М.:
Прогресс, 1986. – Вып. 17. – С. 7-21.
Колотов А.А. Паратекстуальный подход в современном литературоведении // I Международная заочная научно-практическая конференция «Филология и лингвистика: современные тренды и перспективы исследования»: сборник материалов конференции (30 сентября 2011 г.). – Краснодар, 2011. – 196 с. – С. 37-41.
Кристева Ю. Избранные труды. Разрушение поэтики / Пер. с франц. – М., 2004. – 656 с.
Кузьмина Е. В. Способы выражения семантико-прагматической категории вежливость в текстах электронной коммуникации (на материале испанского языка) // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. №1.
Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику: учеб. пособие / А. Ю.
Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2010. – 152 с.
Меламедова Е.А. Авторское выражение благодарности в свете теории речевых жанров // Вестник СамГУ. 2008. №5-2 (64). С. 76-82.
Меламедова Е.А. Паратекстовые элементы в англоязычной научной и научно-популярной литературе. Автореферат диссертации. 2009.
Мельничук О. А., Мельничук Т. А. Стратегии художественного дискурса // Вопросы когнитивной лингвистики. 2013. №1 (34).
Николина Н. А. Филологический анализ текста: учеб. Пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / 3-еизд., стер. М.: Издательский центр «Академия», 2008. 272 с.
Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. Вып. XVII. — М., 1986. — С. 22-129.
Попова Т.П. Некоторые особенности академического дискурса // Известия ВГПУ. 2015. №7 (102).
Прохорова, Т.Н. Прикладная прагматика и ее принципы / Т.Н. Прохорова ; БелГУ // Филологические исследования : междунар. сб. науч. тр. / Белгор. гос. ун-т, Запорож. юрид. ин-т МВД Украины / отв. ред. В.Ф. Прохоров. – Белгород ; Запорожье, 2003. – Вып.2.- С. 255-263.
Резенков А.В. Функционально-стилевой статус рекламных текстов малых форм : диссертация … кандидата филологических наук, 2010.- 150 с.
Сальникова О.Е. Комбинированные речевые акты в англоязычном дискурсе: Функционально-семантический и лингвокультурный аспекты. Автореферат диссертации. 2003.
Седов К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистические аспекты. Саратов: Изд-во Сарат.ун-та, 1999. 180 с.
Серль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов. // Новое в зарубежной лингвистике. Теория речевых актов. Вып. XVII. — М., 1986. — С. 170-194.
Скрипак И. Я. Языковое выражение экспрессивности как способа речевого воздействия в современном научном дискурсе: на материале статей лингвистического профиля в русском и английском языках: дис. канд. филол. наук. – Ставрополь, 2008. – 199 с.
Трофимова Нэлла Аркадьевна Штрихи к портретам социативных речевых актов // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. 2007. №34.
Хасанова, Д.М. Дискурс и текст в современной лингвистике [Текст] / Д.М. Хасанова // Университетские чтения – 2008: материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – С. 315-322.
Чахоян Л.П., Штейнберг Н.А. Диалектика текстов малых форм. (на материале книжных рекламных эссе) // Диалектика текста: в 2 т. Т. 2. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003.
Чернигова И.В. Коммуникативный потенциал паратекста французских художественных произведений XVI-XVII веков: на материале авторских и издательских предисловий. Автореферат диссертации. 2006.
Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса/ Е.И. Шейгал. М.: ИТДК “Гнозис”, 2004.
Шилихина К.М. Ирония в академическом дискурсе // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2013. №1.
Шилихина К.М. Состязательность в англоязычном научном дискурсе // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. №2.
Bodman, Jean and Miriam Eisenstein. “May God increase your bounty: the expression of gratitude in
English by native and non-native speakers”. Cross Currents 15 (1988): 1-21.
Brown, P. & S. Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge University Press, 1987.
Chafe W. Discourse, consciousness, and time. The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. – Chicago: University of Chicago Press, 1994. – 327 с.
Emmons R.A., McCullough M.E. The Psychology of Gratitude. Oxford University press, 2004.
Fox, K. Watching the English. The Hidden Rules of English Behaviour. L.: Hodder & Stoughton, 2005.
Genette, G. Paratexts: Thresholds of Interpretation. -Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
Giles, C. and I. Councill. Who gets acknowledged: Measuring scientific contributions trough automatic acknowledgement indexing. Proceedings of the National Academy of Sciences Dec 2004, 101 (51) 17599-17604.
Graham A.. Intertextuality. The New Critical Idiom. Routledge, 2000.
Gray, Jonathan. Show sold separately: promos, spoilers, and other media paratexts. New York: New York University Press, 2010.
Hyland, K. “Graduates’ Gratitude: the Generic Structure of Dissertation Acknowledgements.” English for Specific Purposes 23.3 (2004): 303–324.
Labov W. Language in the inner city: studies in the Black English vernacular. – Philadelphia, University of Pennsylvania Press, 1972. – 440 с.
Leech, Geoffrey N. Principles of Pragmatics. Londres: Longman, 1983.
Searle, John R. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.
Swales J. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. – N.Y.: Cambridge University Press, 1990. – 254 с.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Ксения М. Курганский Государственный Университет 2009, Юридический...
    4.8 (105 отзывов)
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитыв... Читать все
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитывать все требования и пожелания.
    #Кандидатские #Магистерские
    213 Выполненных работ
    Кирилл Ч. ИНЖЭКОН 2010, экономика и управление на предприятии транс...
    4.9 (343 отзыва)
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). С... Читать все
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). Сейчас пишу диссертацию на соискание степени кандидата экономических наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    692 Выполненных работы
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Евгения Р.
    5 (188 отзывов)
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и со... Читать все
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и создаю красивые презентации. Сопровождаю работы до сдачи, на связи 24/7 ?
    #Кандидатские #Магистерские
    359 Выполненных работ
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ
    Татьяна М. кандидат наук
    5 (285 отзывов)
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    #Кандидатские #Магистерские
    495 Выполненных работ
    Елена Л. РЭУ им. Г. В. Плеханова 2009, Управления и коммерции, пре...
    4.8 (211 отзывов)
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно исполь... Читать все
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно использую в работе графический материал (графики рисунки, диаграммы) и таблицы.
    #Кандидатские #Магистерские
    362 Выполненных работы
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Способы достижения эквивалентности при переводе конвенций ООН
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет