Лексико-семантическое поле «любовь» в художественной картине мира И.А. Бунина (на материале цикла рассказов «Темные аллеи»)

Ли Яши
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

В данной работе проведен анализ лексико-семантического поля «любовь» как вербализации концепта «любовь» в художественном тексте на материале рассказов их цикла «Темные аллеи» – Муза», «Руся», «Кавказ» и «Темные аллеи» И.А.Бунина Актуальность данного исследования обусловлена тем, что на современном этапе развития лингвистики ведётся интенсивный поиск научных подходов к концептуальному анализу лексико-семантических полей и групп лексики, обозначающих чувственный уровень восприятия мира. Кроме того, данная работа выполнена в русле активно развивающегося научного направления – лингвокультурологии, позволяющей выявлять специфику представления перцепции человека в семантике языковых единиц, с ориентацией на изучение соотношения данных языка с культурой народа. В рамках данной работы интерес представляет исследование художественных текстов И. А. Бунина, в которых индивидуальная авторская картина мира представляет собой сложную образную систему, где соединяются традиционные коды русской картины мира и личные переживания, а лексико-семантические поля отражают чувственные образы русского народа. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии. Общий объем работы: 98 стр.

В последние десятилетия термин «лексико-семантическое поле» стал одним из базовых в лингвистике, объектом не только культурологического, но и лингвистического анализа. Особый интерес представляет исследование лексико-семантического поля «любовь» на материале художественного текста, так как речь в данном случае идет об особом художественном видении мира и способах его языковой репрезентации.
Языковая картина мира включает в себя – художественную языковую картину мира, а также интерпретацию поступков и переживаний героев.
Актуальность данного исследования обусловлена тем, что исследуется художественная языковая картина мира И.А. Бунина, автора, творчество которого каждое поколение открывает для себя заново. Индивидуальную писательскую художественную языковую картину мира всегда трудно интерпретировать, особенно иностранцам: она никогда не повторяется полностью в других текстах.
В этом направлением работали следующие ученые: М.В. Одинцова исследовала лексико-семантическое поле запахов и изучала стилистические особенности произведений И.А. Бунина. В работе Богдановой Н. В. исследуется концепт «природа» в поэзии И.А. Бунина1900-1910-х годов. В нашей работе исследуется близкий к концепту «природа» концепт «любовь» на материале цикла рассказов И.А. Бунина «Тёмные аллеи», который писатель написал в течение с 1937 г. до 1944 г.
Воркачев С.Г. заметил, что психолингвистическая характеристика слов, входящих в лексико-семантическом поле «любовь» и его микрополя, позволяет описать соответствующее поле через указание его связи с другими полями той же культуры. Учёный пишет о сравнении концептов “любовь” и “счастье”, что о счастье легче говорить, потому что мы знаем источники, а о любви труднее, только опосредованно, в том числе через перцептивные признаки.
Научная новизна заключается в том, что вербализация концепта «любовь», а именно, какие лексические единицы участвуют в вербализации концепта «любовь», представляет сложную лингвистическую задачу, так как любовь, как указано выше, выражается опосредованно.
Проблема – в языке художественного текста опосредованные лексико-семантические маркеры концепта «любовь», которые помогают смоделировать лексико-семантическое поле «любовь», чтобы помочь решить проблему понимания рассказов И.А. Бунина сегодняшним, особенно иностранным читателям.
Цель работы – построить лексико-семантическое поле «любовь» в художественных текстах И.А. Бунина и на его основании сделать выводы о способах экспликации концепта «любовь» в авторской картине мира.
Объектом исследования являются лексические единицы, входящие в лексико-семантическое поле «любовь», смоделированное на материале цикла рассказов И.А. Бунина «Тёмные аллеи»
Предметом данного исследования является функциональная характеристика лексико-семантического поля «любовь», обнаружение специфики его содержания.
Основной целью работы является анализ лексических средств выражения концепта «любовь» как средства репрезентации художественной картины мира И.А. Бунина на материале цикла рассказов «Тёмные аллеи».
Цель исследования определила следующие задачи:
Изучить теоретические источники, в которых представлены подходы к построению лексико-семантических полей как способа вербализации концепта
Построить и исследовать структуру лексико-семантического поля «любовь», для того чтобы представить языковые составляющие концепта «любовь», входящие в художественную картину мира в языке произведений И.А. Бунина.
Определить взаимодействие исследуемого поля с другими – ассоциативными полями
Определить индивидуальное понимание концепта «любовь» в художественном тексте И.А. Бунина и его языковое выражение с помощью перцептивных признаков
Изучить особенности лексических средств выражения данного концепта в художественной картине мира И.А. Бунина в сборнике рассказов «Тёмные аллеи».
Основными методами исследования являются семантический анализ, лексикографический диахронический и синхронический анализ, метод целевой выборки, количественный метод, статистический, анкетирование.
Теоретической значимостью исследования является то, что данная работа помогает углубить понимание смысловых и ассоциативных связей в языке произведений И.А. Бунина, выполнить исследование языка рассказов И.А. Бунина «Тёмные аллеи» в аспекте лингвокультурологии.
Практической значимостью исследования является то, что данная работа имеет весьма значительную образовательную ценность. Данная работа помогает повышение точности перевода с русского на китайского, раскрывает особенности мышления носителя русского яызка.
Новизна диссертации определяется тем, что учёные России и Китая исследовали произведения «Тёмные аллеи» И.А.Бунина в аспекте литературоведения, стилистики и перевода. Впервые цикл рассказов «Тёмные аллеи» И.А.Бунина рассматривается в аспекте лингвокультурологии с исследованием лексико-семантического поля как вербализации концепта «любовь» и с привлечением ассоциативных полей.
Главном источником исследования является цикл рассказов И.А.Бунина «Тёмные аллеи».
Материалом послужили языковые единицы (слова, словосочетания, контексты, в рамках которых будут лексико-семантические группы), содержащие семантический элемент перцептивности.
Другим источниками языкового материала для исследования являются различные словари русского языка – толковые, семантические, словари синонимов и «Словарь определений Бунина» и др., а также стихотворение Н. П. Огарева «Обыкновенная повесть» и И.Мятлева «Как хороши, как свежи были розы …».
Гипотеза исследования: Мы предполагаем, что полевой подход и лингвокультурологический анализ позволяют исследовать лексико-семантическое поле «любовь» в художественном тексте, выявить его специфику как фрагмента авторской картины мира.
Структура: работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.

Термин «лексико-семантическое поле» рассматривается нами вслед за Ю.Н. Караулову как научный метод, исследуя проблемы синонимии, антонимии, соотношения слова и понятия. Через перцептивные признаки мы нашли тех слова, которые организуют периферию ЛСП.
Данная работа исследовала лексико-семантическое поле «любовь» через перцептивные признаки. Мы выбирали четыре рассказа, у которых есть четкое развитие любви, составили ЛСП по каждому рассказу, проанализировали ЛСП «любовь».
Мы проводили свободный ассоциативный эксперимент, направленный на выявление лингвокультурологических особенностей отражения лексико-семантическое поле «любовь» и его микрополей в обыденном сознании носителей русского языка и носителей китайского языка со знанием русского языка. В результате анализа ассоциатов была выявлена ассоциативно-вербальная сеть лексико-семантическое поле «любовь» и его микрополя: «смерть», «счастье / несчастье», «секс», «семья» ,«время», «понимание без слов», «материальная база», «радость» и т.д. В результате мы обнаружили, что реакцией на стимул «любовь» в большинстве (98 процентов) было «счастье, радость», а не «смерть». «Любовь до гроба» получила нулевой результат, значит, студенты университета предполагают любовь скорее по женскому ассоциативному типу, соответствующему информации, отраженной в РАСе. Но для китайских студентов-гуманитариев, которые учатся в Санкт-Петербургском государственном университета на филологическом факультете, реакция на стимул «любовь» в большинстве (80 процентов) было «материальная база» или «деньги», потом «радость» и «понимания без слов», а не смерть. К любви относятся китайские студенты-гуманитарий реально, наверно из-за изменения социальной картины мира молодежи.
Анализируя рассказы И.А. Бунина, мы рассмотрели поля «любовь-счастье/несчастье» и «любовь-смерть» без гендерных различий. Но, пользуясь информацией в РАСе и в Русском ассоциативном словаре-тезаурусе, мы установили, что среди мужчин ассоциативная цепочка реакций на стимул «любовь» дает наибольшее количество результатов с понятием смерть» – «до гроба» (7), среди женщин количество результатов с понятием смерть» – «до гроба» (1). У мужчин ассоциация любовь-смерть выходит на второе место после цепочки любовь – «с первого взгляда», у женщин после «любви с первого взгляда» на втором месте любовь – «радость». Исходя из вышесказанного, можно предположить, что ассоциативное поле «любовь» в рассказах И.А. Бунина выстроено по мужскому типу, так как оно в своем ядре тяготеет к смерти, в то время как современный взгляд на ассоциативное поле «Любовь» иной, скорее женский.
По результатам эксперимента С.Г. Воркачева для современной молодёжи любовь чаще всего связана с семьей, с дружбой, с счастьем, и с сексом, с легкостью и в то же время с надежностью. Мы провели свое анкетирование среди русских и китайских студентов-гуманитариев и студентов технических вузов в возрасте 19-23 лет, было обработано 65 анкет, по гендерному признаку в процентах респонденты распределились примерно поровну. В результате мы обнаружили, что реакцией на стимул «любовь» в большинстве (98 процентов) было «счастье, радость», а не смерть. «Любовь до гроба» получила нулевой результат, значит, студенты университета предполагают любовь скорее по женскому ассоциативному типу, соответствующему информации, отраженной в РАСе. Таким образом, данные словаря и нашего эксперимента показывают, что видение любви И.А. Бунина не совпадает с современным молодежным.
Однако его рассказы пользуются у молодых респондентов успехом: страстная любовь героев побеждает смерть, потому что в этом случае смерть уже не страшна. Во-вторых, любовь у Бунина обостряет смысл жизни или лишает жизнь смысла, поэтому цепочка «любовь-смерть» у И.А. Бунина амбивалентна. Художественная картина мира остается привлекательной для тех, кто не любит или не хочет рисковать собой: то, что мы не можем или не хотим переживать сами, могут пережить герои литературы.

Абрамов В. П. Синтагматика семантического поля: (на материале русского языка) / отв. ред. Г. П. Немец; Сев.-Кавк. науч. центр высш. шк. Ростов-н/Д: изд-во Рост, ун-та, 1992. – 108 с
Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания. Текст / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37-67. 
Апресян Ю.Д. Лексическая семантика.
2-е издание, исправленное и дополненное. — М.: Языки русской культуры; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. — VIII, 472 с.
Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. – Воронеж, 1996. – 104 с.
Баркова Т. П. Текстовое ассоциативное поле и моделирование структуры концепта (на материале рассказа Т. Толстой «Круг») // Концепт. –2015. –No 11(ноябрь).
Богданова Н. В. Лексико-семантическое поле “небо и небесные светила” как один из способов объективации концепта “природа” в поэзии И.А.Бунина 1900-1910-х годов // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. VII междунар. науч. – практ. конф. – Новосибирск: СибАК, 2012.
Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. – Л., 1987. – 348 с.
Босова Л.М. Соотношение семантических и смысловых полей качественных прилагательных: Автореф. дис. … док. филол. наук. – 1998.
Брутян Г.А. Язык и картины мира. // Философские науки. – 1973. – № 1. – 111 с.
Вань Ланьсяосюань. Роль учебных (художественных) текстов и знание тезауруса в обучении русскому языку студентов-китайцев. – М.,2010
Васильев, Л.М. Теория семантических полей. Текст. / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105-113
Воркачев С.Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. – Волгоград, 2007.
Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт. – М., 2004. – 236 с.
Воробьев В.В. Лингвокультурология: теория и методы. – М., 1997. – 331 с.
Воркачев С. Г. Концепт любви в русском языковом сознании // Коммуникативные исследования 2003: Современная антология. Волгоград: Перемена, 2003. С. 189–208.
Гайсина Р.М. Лексико-семантическое поле глаголов отношения в современном русском языке. – Саратов, 1981. – 195 с.
Диброва Е.И. Категории художественного текста // Семантика языковых единиц: Доклады VIII Международной конференции. – М., 2001. – 426 с.
Зиновьева Е.И. Лингвокультурология от теории к практике. – СПб., 2016. – 179 с.
Зиновьева Е.И. Понятие «поля» в лингвометодических исследованиях. Текст. // XXXII международная филологическая конференция: Сборник. – Вып. 15. Русский язык как иностранный и методика его преподавания. / Отв. ред. Н.А.Любимова. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. – 288 с.
Зиновьева, Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте РКИ. Текст. / Е.И. Зиновьева. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 88 с.
Караулов Ю. Н. Ассоциативный анализ: новый подход к интерпретации художественного текста // Материалы IX Конгресса МАПРЯЛ Братислава, 1999: Доклады и сообщения российских ученых. –М., 1999.– С. 159.
Караулов Ю.Н. Общая и русская идеология – М.: Наука, 1976. –355 с.
Караулов Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997. – 721 с.
Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. – 1972. – № 1. – С. 57-68
Касевич В.Б. Буддизм. Картина мира. Язык. – СПб.: 1996. – 279 с.
Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике. – Красноярск: «Вестник СибГАУ», 2006. № 4 – С.173 – 178.
Колесов В.В. Жизнь происходит от слова… – СПб., 1999. – 368 с.
Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. – М., 2002. – 284 с.
Лазарева О.В. Проблема русского национального самосознания в прозе И.А. Бунина 1910-1920-х гг.: формы художественного выражения, эволюция: дис. … канд. филол. наук. М., 2006. – 180 с.
Масловой В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. — М., 2001. — 208 с.
Мейлах Б. С. Философия искусства и художественная картина мира // Вопросы философии. – 1983. №7. – С. 116-125.
Моисеева В.Л. Безличные глагольные предикаты состояния лица в русской языковой картине мира: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – 1998.
Одинцова М.В. Художественно-стилевая роль слов лексико-семантического поля “запах” в произведениях И.А. Бунина : дис. … канд. филол. наук. – М., 2008. – 303 с.
Осадчая О. А. Лексико-семантическая группа “продукты питания” в текстах произведений И.А.Бунина // Вестник Брянской государственный аграрный университет – 2015. – № 1. – С. 6-9.
Попова Д.В. Теоретические основы и центральные понятия лингвокультурологии. – Тамбов, 2009.
Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. – М.: АСТ, Восток-Запад, 2007. – 315 c.
Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальное сознание. Вопросы теории и методологии. – Воронеж: Изд-во ВГУ, 2003. – с. 314.
Су Синя. Лингвокультурологическое сопоставление концептов «любовь» и «ай» в русском и китайском языках: дис. … канд. филол. наук. – Сучжоу, 2016. – 74 с.
Сергеева Е. В. Концепт-универсалия и художественный концепт: проблема классификации // Сибирский филологический журнал. – Новосибирск: Изд-во НГУ, 2006. №1-2. – С. 63-69.
Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М., 1997. – 824 с.
Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. – М.: Языки славянских культур, 2007. – 248 с.
Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – М., 1975. – 271 с.
Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. – 170 с.
Тарасова Е.Н. Национальная языковая картина мира как источник и следствие ментальности // Контекст и рефлексия: философия о мире и человеке. – 2014. – № 6. – С. 30-40
Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996. – 288с.
Федосов, Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка. дис. … докт. филол. наук. Текст. / Ю.В. Федосов – Волгоград, 2003. – 396 с.
Чернышова Т. А. Художественная картина мира, экологическая ниша и научная фантастика // Художественное творчество. Вопросы комплексного изучения. – Л.: Наука, 1986. – С. 55-74.
Чжан Сайнань. Исследование концепта «любовь» в русском языке в лингвокультурологическом аспекте: дис. … канд. филол. наук. – Шэньян, 2014. – 96 с.
Чумак-Жунь И.И. Лексико-семантическое поле цвета в языке поэзии И. А. Бунина. – дис. … канд. филол. наук. – Киев, 1996. – 202 с
.Чурилина Л.Н. Концепт «любовь» как фрагмент коллективной и индивидуальной картины мира: ассоциативный аспект // Лексическая структура художественного текста: принципы антропоцентического исследования. – СПб., 2002. – С. 219-230.
Щур Г.С. Теория поля в лингвистике. – М., 1974. – 256 с.
Яковлева Е.С. К описанию языковой картины мира // Русский язык за рубежом. – 1996. – № 1–3. – С. 47-56.
Яковлева Е.С. Фрагменты русской картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М., 1994. – 344 с.
Язык и национальное сознание. / Под ред. З.Д. Попова, И.А. Стернин. – 3-е изд. – Воронеж, 2002. – 151 с.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Родион М. БГУ, выпускник
    4.6 (71 отзыв)
    Высшее экономическое образование. Мои клиенты успешно защищают дипломы и диссертации в МГУ, ВШЭ, РАНХиГС, а также других топовых университетах России.
    Высшее экономическое образование. Мои клиенты успешно защищают дипломы и диссертации в МГУ, ВШЭ, РАНХиГС, а также других топовых университетах России.
    #Кандидатские #Магистерские
    108 Выполненных работ
    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Вирсавия А. медицинский 1981, стоматологический, преподаватель, канди...
    4.5 (9 отзывов)
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - ... Читать все
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - медицина, биология, антропология, биогидродинамика
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Виктор В. Смоленская государственная медицинская академия 1997, Леч...
    4.7 (46 отзывов)
    Имеют опыт грамотного написания диссертационных работ по медицине, а также отдельных ее частей (литературный обзор, цели и задачи исследования, материалы и методы, выв... Читать все
    Имеют опыт грамотного написания диссертационных работ по медицине, а также отдельных ее частей (литературный обзор, цели и задачи исследования, материалы и методы, выводы).Пишу статьи в РИНЦ, ВАК.Оформление патентов от идеи до регистрации.
    #Кандидатские #Магистерские
    100 Выполненных работ
    Александр О. Спб государственный университет 1972, мат - мех, преподав...
    4.9 (66 отзывов)
    Читаю лекции и веду занятия со студентами по матанализу, линейной алгебре и теории вероятностей. Защитил кандидатскую диссертацию по качественной теории дифференциальн... Читать все
    Читаю лекции и веду занятия со студентами по матанализу, линейной алгебре и теории вероятностей. Защитил кандидатскую диссертацию по качественной теории дифференциальных уравнений. Умею быстро и четко выполнять сложные вычислительные работ
    #Кандидатские #Магистерские
    117 Выполненных работ
    Татьяна М. кандидат наук
    5 (285 отзывов)
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    #Кандидатские #Магистерские
    495 Выполненных работ
    Елена Л. РЭУ им. Г. В. Плеханова 2009, Управления и коммерции, пре...
    4.8 (211 отзывов)
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно исполь... Читать все
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно использую в работе графический материал (графики рисунки, диаграммы) и таблицы.
    #Кандидатские #Магистерские
    362 Выполненных работы
    Логик Ф. кандидат наук, доцент
    4.9 (826 отзывов)
    Я - кандидат философских наук, доцент кафедры философии СГЮА. Занимаюсь написанием различного рода работ (научные статьи, курсовые, дипломные работы, магистерские дисс... Читать все
    Я - кандидат философских наук, доцент кафедры философии СГЮА. Занимаюсь написанием различного рода работ (научные статьи, курсовые, дипломные работы, магистерские диссертации, рефераты, контрольные) уже много лет. Качество работ гарантирую.
    #Кандидатские #Магистерские
    1486 Выполненных работ
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет