ЭкспертМиК / Подбор литературы / Теория перевода
По запросу найдено: Всего: 63 источника
Изучение синтаксиса в современной школе: уроки культуры
А.Н. Бренчугина-Романова, Л.О. Денисова // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты: материалы Международной научно-практической конференции. Издательство: Ремдер (Ярославль). – 2– С.248-(0,3 п.л., авторство не разделено).
Обучение иностранному языку в условиях инклюзии: ретроспективный анализ проблемы
С.Г.Старицына // Язык и действительность. Научные чтения на кафедре романских языков им. В.Г. Гака: сб. ст. по итогам III междунар. конф. – М.,2– С. 357–(0,4 п.л.)Старицына С.Г. Технологии подготовки учителя к обучению школьников с особыми образовательными потребностями [Текст] / Г.В. Сороковых, С.Г. Старицына // Профессионализм педагога: сущность, содержание, перспективы развития: материалы науч.-практ. конф., посвященной 130-летию со дня рождения А.С. Макаренко: в 2 ч. / Под ред. Е.И. Артамоновой. 2– Ч.– С.274 – (0,6 п.л. / 0,3 п.л.)
Методические рекомендации по переводу паремий в аспекте реализации переводческих компетенций
Ц. Л. Будаева // Экология. Коммуникация. Перевод : материалывсероссийской онлайн-конференции, посвященной 15-летиюкафедры перевода и межкультурной коммуникации и 60-летиюфакультета иностранных языков Бурятского госуниверситета(Улан-Удэ, 30 сентября — 1 октября 2020 г.) / научный и ответ-ственный редактор П. П. Дашинимаева. — Улан-Удэ : Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2— С. 106–113 (0,5 печ. л.).