Гендерно-аксиологическая специфика гламурно-глянцевых текстов : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.01.01
Введение………………………………………………………………………………………………… 3
Глава 1. Современная массовая словесность: аспекты изучения ………… 14
1.1. Словесность, массовая словесность, массовая литература: к интерпретации понятий ………………………………………………………………………. 14
1.2. Тексты массовой словесности в лингвоаксиологическом освещении 32
1.3. Массовая словесность как объект гендерной лингвистики …………….. 48
Выводы ……………………………………………………………………………………………… 62
Глава 2. Тексты женской глянцевой публицистики и образ автора …….. 64
2.1. Аксиологическое содержание глянцевых медиатекстов ………………….. 66
2.2. Гламурно-глянцевый вариант текстов устной массовой словесности и образ автора ……………………………………………………………………………………….. 98
2.3. Глянец, политика, имидж: аксиологическое содержание текстов, включенных в социально-политическую ситуацию …………………………….. 106
Выводы ……………………………………………………………………………………………. 124
Глава 3. Тексты гламурно-глянцевой прозы……………………………………… 127
3.1. Ключевое слово гламурного текста: к проблеме аксиологического противостояния ………………………………………………………………………………… 130
3.2. “Zамуж за миллионера”: динамика гендерных ценностей ……………. 153
3.3. Лингвокультурный типаж девушки-охотницы в серии гламурных
романов ……………………………………………………………………………………………. 166
Выводы ……………………………………………………………………………………………. 186
Заключение ……………………………………………………………………………………….. 188 Список источников ……………………………………………………………………………. 191 Список использованных словарей русского и английского языков…… 192 Список литературы……………………………………………………………………………. 194 Приложение……………………………………………………………………………………….. 221
В диссертационной работе представлен опыт лингвостилистической и лингвоаксиологической интерпретации текстов женской глянцевой публицистики и текстов гламурной прозы.
В XXI веке тексты массовой словесности оказывают существенное влияние на массовое сознание россиян. Необходимо учитывать, что «именно массовое сознание, его формирование и изменение, определило важнейшие процессы в современном обществе, культуре, языке» [Солганик 2016: 24].
Исследователи подчеркивают необходимость специального изучения медиатекстов. Фиксируется наведенная СМИ трансформация массового сознания: «В современном информационном обществе под влиянием медиакультуры формируется особый тип массового сознания – массовое медийное сознание» [Клушина 2016: 51]. Такой тип сознания «ограничивается медиаресурсами и массовой литературой, оно воспринимает внешний мир не критически, не отделяет себя от внешнего мира, а внешнюю реальность от реальности массмедиа. Массмедийный человек – человек, живущий опытом, почерпнутым из массмедиа» [Там же 2016: 52].
Возрастает влияние на общественное сознание текстов массовой литературы. Последнее подтверждается читательским спросом на любовные романы, детективы, фэнтези, боевики и другие популярные жанры: «Массовая литература актуальна благодаря тому, что отражает массовое сознание. Можно полагать, что в ней формируются черты новой эстетики, обусловленные массовым сознанием» [Солганик 2016: 28]. Спорным остается вопрос о степени художественности этих текстов.
Социокультурная ситуация мотивирует целесообразность осмысления феномена «культурной значимости» текстов словесности, приобретающих актуальность в границах определенного отрезка времени. Возникает необходимость систематизации значимых для культуры текстов: «Для
4
решения этой задачи необходимо обозреть весь массив произведений словесности. Это можно сделать только путем классификации этих произведений» [Рождественский 1990: 112].
Сегментом массовой словесности являются актуальные в постиндустриальном обществе [См.: Белл 2004, Иноземцев 2000, Костина 2013] глянцевые и гламурные тексты, тиражирующие новейшие аксиологические предпочтения. Особого внимания заслуживает массовая литература. Мы разделяем точку зрения Е. Г. Водолазкина: «Даже плохой, слабый текст очень важен для отражения общей картины. Для того, чтобы определить литературную магистраль той или иной эпохи, нужно обращать внимание и на проселочные дороги. Движение литературы – это последовательное проникновение в сферу невыразимого, отвоевывание у нее новых пространств <...> Как исследователя меня интересуют те инструменты, при помощи которых удалось выразить новое» [Водолазкин 2017: 311]. Социальным заказом мотивируется интенсивное развитие глянцевой публицистики.
В диссертационной работе исследуются тексты популярных в текущее время авторов, которые, будучи носителями культуры гламура, внедряют в сознание целевого адресата ценности данной культуры. Лингвоаксиологический и стилистический анализ речевых средств рассматриваемых текстов проводится в проекции на сложившуюся систему общенациональных ценностей [Алефиренко 2010, Барышков 2005, Верещагин, Костомаров 2005, Воркачев 2001, Воробьев 2008, Дементьев 2013, Карасик 2005, Караулов 1987, Костомаров 1999, Купина 2020б, Рябов 2001, Тер-Минасова 2008 и др.]. Произведения, созданные женщинами для женщин, содержат гендерные установки, которые не всегда соответствуют традициям и нормам русской национальной культуры.
Выбор для анализа популярных текстов, не относящихся к высоким образцам словесности, позволяет расширить представление об общих
5
тенденциях развития языка и стиля произведений отдельных жанровых разновидностей и направлениях формирования «языкового вкуса эпохи» [Костомаров 1999].
Особое внимание в процессе анализа текстов глянца и гламура уделяется образу автора, который является «реальной подлинной личностью» [Солганик 2010: 27] и зачастую предстает в ранге «селебрити», т.е. знаменитости. Примером такой личности, намеренно формирующей собственный имидж, является Ксения Собчак, завоевавшая популярность прежде всего как телеведущая, главный редактор глянцевых журналов, автор гламурной прозы. В 2011 г. она активно занялась политической деятельностью, обратила на себя внимание как автор агитационных текстов. Привлечение к анализу устных и письменных текстов К. Собчак позволяет уточнить сложившееся представление о специфике образа автора произведений современной женской массовой словесности.
Степень разработанности темы
Ключевым для диссертационного исследования является понятие «словесность», трактовка которого представлена не только в словарях русского языка, но и в терминологических справочных изданиях. В специальных исследованиях отмечается трансформация содержания термина «словесность» [Аннушкин 2013; Минералов 1999, Рождественский 1990 и др.]. Отдельная проблема теории словесности – система жанров текстов СМИ [Тертычный 2002а, Шестакова 2013, Ярцева 2011] и массовой литературы [Козлова 2002, Купина, Литовская, Николина 2009, Савкина 2012].
Формирование терминологического поля диссертационного исследования осуществляется с опорой на труды, посвященные массовой словесности, которая является органической частью массовой культуры. В этой связи значимость приобретают теоретические положения ученых, занимающихся изучением феномена массовой культуры [Березовская 2004, Гудков, Дубин, Страда 1998, Захаров 2003, Конди, Падунов 1991, Костина
6
2013, Кузнецова 2013, Мордовина, Шилова 2009, Разлогов 2003, Modleski 1986, Novitz 1989 и др.].
В настоящее время развивается выделившаяся из функциональной стилистики [Виноградов 1963, Голуб 2001, Кожина 2008, Пражский лингвистический кружок 1967, Солганик 2010, Шмелев 1977] медиастилистика [Анненкова 2011, Володина 2003, Гайда 2012, Клушина 2018]. Для филологического анализа активно привлекаются «продукты» словесной массовой культуры, в том числе глянцевые журналы [Гудова, Ракипова 2010, Писаревская 2017, Слепцова, Ромах 2008, 2009], ток-шоу [Залегдинова 2013, Кондратьева, Мордовина 2008, Салихов 2016].
Особое внимание уделяется интерпретации массовой литературы [Беньямин 1996, Гудков 1996, Козлов 2003, Купина, Литовская, Николина 2009, Лотман 1993, Литовская, Савкина 2017, Маклюэн 2003, Тынянов 1977, Хализев 1999, Черняк 2005, Шкловский 1929 и др.] и отдельным ее жанрам: фэнтези [Романова Ю. В. 2015], любовный роман [Козлова 2002, Cawelty 1976, Radway 1991] и др. В связи со спецификой этой разновидности литературы традиционно рассматривается проблема художественности [Виноградов 1971, Винокур 1991, Григорьев 1979, Лотман 2005].
В диссертационной работе специально анализируется лингвоаксиологическое содержание произведений массовой словесности. В этой связи важность приобретает обращение к философским трудам [Виндельбанд 2010, Риккерт 1998, Шелер 1994 и др.]. Поскольку настоящее исследование выполнено на материале текстов русской массовой словесности, особую значимость приобретают аксиологические идеи русских мыслителей и современная интерпретация этих идей [Анисимов 2001, Бердяев 2012, Ивин 2006, Ильин 1998, Лосский 1931, Розанов 1992, Рыбаков 1997, Соловьев 1988, Столович 1994].
Философские идеи аксиологии получили развитие в лингвистике [Арутюнова 1988, Богин 1984, Вепрева 2016, Воркачев 2001, Дементьев 2016,
7
Коновалова, Гридина 2017, Коцюбинская, Кузина 2015, Ларина 2011, Михайлова 2005, Павлов 2013, Шалина 2016 и др.]. Развивается лингвистическая аксиология – самостоятельное научное направление [Аксиологическая лингвистика 2003; 2005; Аксиологические аспекты современных филологических исследований 2019; Лингвистика и аксиология… 2011 и др.]. В границах отмеченного направления получает особое развитие теория оценки [Бартминьский 2005, Вольф 2002, Карасик 2019, Толстая 2010].
В научный оборот вводится понятие «аксиологема» – «концепт (смысл), который воспринимается носителями языка (точнее лингвокультуры) как абсолютная ценность и игнорирование которой обществом, обслуживаемым данным языком (в нашем случае – русским), осуждается» [Кретов, Стародубцева 2016: 140]. Будем использовать лишенное максимализма лингвистическое определение аксиологемы как «вербальной номинации ценности» [Купина 2020б: 33]. Целесообразно разграничивать персональные ценности, групповые ценности, ценности общенациональные. Продуктивным оказывается выделение ценностей «первичных» и «производных» [Лосский 1931: 64]. Важными являются наблюдения о связи русского языка и национальной культуры, позволяющие установить ментально значимые аксиологические константы [Алефиренко 2010, Арутюнова 1999, Березович 2007, Воробьев 2008, Колесов, Колесова, Харитонов 2014, Прохоров, Стернин 2007, Степанов 1985, Телия 1996, Хроленко 2009, 2017 и др.]. Единообразная общепринятая классификация ценностей в настоящее время отсутствует. Не подвергается сомнению значимость для национальной русской культуры ценностей коммуникативных [Дементьев 2013, Карасик 2019, Ларина 2009 и др.].
Массовая словесность изучается гендерной лингвистикой, которая тесно связана с лингвокультурологией, лингвоаксиологией, социолингвистикой, коммуникативистикой, психолингвистикой. Проблемы
8
гендерной лингвистики активно изучались на Западе [Cameron 1995, Goddard, Patterson 2000, Lakoff 1987, McCormick 1994, Nordenstam 1992, Romaine 1999, Talbot 1998, Tannen 1996]. Вклад в развитие гендерной лингвистики внесли российские ученые [Горошко 1999, Ефремов 2010, Земская, Китайгородская, Розанова 1993, Кирилина 1999, Томская, Маслова 2006 и др.].
При исследовании текстов разных функциональных стилей и жанров учитываются типы и виды категории образа автора [Бакланова 2014, Бахтин 1972, Виноградов 1971, Винокур 1990, Солганик 2010 и др.]
Актуальность диссертационного исследования определяется необходимостью специального изучения текстов массовой словесности, оказывающих влияние на формирование собственно языковых и аксиологических предпочтений носителей современного русского языка и культуры.
Цель исследования – выявление гендерного преломления лингвоаксиологической специфики содержания глянцевых и гламурных текстов современной русской массовой словесности. В соответствии с отмеченной целевой установкой выделяются этапы и задачи анализа.
Объект исследования – тексты устных и письменных жанров массовой словесности: статьи, опубликованные в женских глянцевых журналах, мастер-классы [Приложение], выпуски ток-шоу, размещенные в интернете, агитационные тексты; специальный объект анализа – произведения гламурной прозы, адресованные определенному сегменту женской читательской аудитории.
Предмет анализа выделяется поэтапно.
На первом этапе предметом анализа являются словарные и собственно научные дефиниции понятий, составляющих терминологическое поле исследования. Ядром данного поля является термин «словесность».
9
На втором этапе анализируются авторские тексты Ксении Собчак (далее также КС) разных жанров: письменные и электронные тексты женского глянцевого журнала “L’Officiel”, мастер-классы, агитационные политические тексты, ток-шоу на YouTube-канале. Предмет анализа – вербальные знаки базовых ценностей и гендерных ценностных предпочтений, характерных для культуры гламура.
На третьем этапе предметом анализа является аксиологическое содержание текстов современной женской гламурной прозы. Специально исследуются аксиологемы, аксиологически маркированные слова и словосочетания, вербально оформленные аксиологические суждения и установки, речевые партии героинь романов.
Задачи, выдвигаемые на первом этапе исследования:
1. с опорой на словари русского языка, терминологические словари и специальную литературу уточнить содержание базовых для исследования терминов: «массовая культура», «словесность», «массовая словесность», «образ автора»;
2. охарактеризовать принятые в научной литературе подходы к интерпретации текстов массовой словесности.
Задачи, выдвигаемые на втором этапе исследования:
1. выявить стратегически заданные принципы отбора и реализации аксиологем – номинаций базовых ценностей, описать аксиологически маркированные речевые средства, содержание аксиологических суждений и установок, адресованных целевой аудитории, охарактеризовать стилистический облик и функциональную нагрузку текстов КС – главного редактора глянцевого журнала “L’Officiel”;
2. с учетом гендерного фактора и опорой на разграничение «самоимиджа» и «воспринимаемого» имиджа (Г. Г. Почепцов) установить стилистическую, аксиологическую, функциональную специфику агитационного текста, автором которого является К. Собчак.
10
Задачи, выдвигаемые на третьем этапе исследования:
1. выявить приемы использования и тиражирования гендерных стереотипов культуры гламура в их проекции на сложившиеся традиции национальной культуры; описать конструируемый в текстах гламурной романной прозы лингвокультурный типаж гламурной женщины;
2. систематизировать критерии, позволяющие вывести современную гламурную прозу за границы «литературно-художественных изданий».
Материал диссертационной работы на первом этапе исследования – словари русского языка.
Материал, анализируемый на втором этапе исследования, – журнал “L’Officiel” (выпуски 2017–2018 гг.), выпуск сетевого ток-шоу на YouTube- канале Ксении Собчак (2018), аудиозаписи мастер-класса К. Собчак (2013) и публичного выступления на бизнес-форуме (2019), агитационный текст К. Собчак (2018) и ее речевая партия в фильме «Монастырь особого назначения» (2020).
Материал, анализируемый на третьем этапе исследования, – романная гламурная проза О. Робски, К. Собчак, Ю. Шиловой.
Методология и методы исследования. В работе использован дефиниционный анализ, методы контекстологического, лингвостилистического, функционально-стилистического анализа, приемы лингвоаксиологической интерпретации языковых средств, реализованных в текстах. Отметим, что лингвостилистическая интерпретация проводится с учетом функционально-стилевой дифференциации текстов публицистического и художественного стилей. В процессе лингвоаксиологического анализа, который проводится с опорой на коммуникативную рамку (автор текста – адресат, т.е. сегмент целевой аудитории), выявляются вербализованные ценностные смыслы. По принципу дополнения, для выявления имиджевых характеристик автора
11
анализируемых текстов, используются методы корпусного анализа и социологического опроса.
Степень достоверности результатов исследования определяется привлечением авторитетных теоретических трудов по проблематике исследования, использованием репрезентативного текстового материала, комплексной методикой анализа.
Научная новизна диссертационной работы заключается в выделении гламурно-глянцевой разновидности текстов массовой словесности, выявлении номинаций базовых ценностей культуры гламура, систематизации аксиологических суждений и установок, тиражируемых гендерных стереотипов, а также уточнении специфики категории образа автора гламурно-глянцевого текста и лингвокультурного типажа гламурной девушки.
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в возможности использования ее результатов в трудах по гендерной лингвистике, лингвоаксиологии, медиастилистике, креативной стилистике.
Практическая значимость определяется возможностью применения материалов диссертационного исследования в процессе преподавания вузовского курса «Стилистика русского языка»; материалы диссертации могут быть использованы при разработке спецкурсов по проблемам массовой словесности, лингвоаксиологии и гендерной лингвистики.
Положения, выносимые на защиту:
1. В постиндустриальном информационном обществе интенсивно развивается массовая культура, органической частью которой является массовая словесность, оказывающая влияние на состояние общественного сознания.
2. Органическая часть массовой словесности – объединенные типовым образом автора гламурно-глянцевые тексты, ориентированные на
12
коммерческий успех, находящийся в прямой зависимости от социального заказа целевого адресата – определенного сегмента массовой аудитории.
3. Характерологические приметы гламурно-глянцевых текстов: брендовый стиль, вульгаризация морально-нравственных ценностей и их вытеснение ценностями материальными, переосмысление традиционных гендерных ценностных предпочтений.
4. В женских гламурно-глянцевых медийных текстах и текстах романной прозы автор предстает как реальная узнаваемая личность – женщина-бренд, образец для подражания, эталон стиля, носитель гендерно ориентированного мировоззрения, на основе которого формулируются не лишенные цинизма установки, задающие аксиологический выбор целевого адресата – женщины, стремящейся стать «своей» в мире гламура. Транслируется презрительно-снисходительное отношение к тем, кто не стремится соответствовать рекомендуемым образцам.
5. Тексты массовой словесности текущего времени могут служить источником для выявления аксиологических констант и сдвигов на «аксиологической шкале» массового сознания, а также для описания гендерных лингвокультурных типажей.
Апробация работы. Основные результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации УГИ Уральского федерального университета им. первого Президента России Б. Н. Ельцина. Материалы по теме диссертации были представлены на XVI Международной научно-практической конференции «Россия в мире XXI века: между насилием и диалогом» (Екатеринбург, 2013), Межвузовском научном семинаре с международным участием «Многоречие: проблемы изучения» (Екатеринбург, 2013), IX Международной научно-практической конференции молодых ученых «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2014), Международной научной конференции «Речевое воздействие в политическом дискурсе»
13
(Екатеринбург, 2016), Первой международной заочной научно-практической конференции молодых ученых «Язык. Коммуникация. Культура» (Москва, 2017), Международной научной конференции «Учимся понимать Россию: политическая и массмедийная коммуникация» (Екатеринбург, 2018), научных семинарах с международным участием «Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований» (Екатеринбург, 2016, 2017, 2018, 2020), Международных научных конференциях «Аксиологические аспекты современных филологических исследований» (Екатеринбург, 2019, 2021). Содержание работы отражено в 16 публикациях. Три статьи опубликованы в рецензируемых научных журналах, рекомендованных ВАК РФ и Аттестационным советом УрФУ.
Структура работы соответствует поставленным задачам. Диссертация состоит из введения, трех основных глав и заключения. Список источников включает 18 наименований; в списке использованных словарей русского и английского языка отмечено 21 издание; список литературы содержит 268 наименований. В Приложении представлены аудиозаписи публичных выступлений К. Собчак, проходивших в Екатеринбурге в 2013 и 2019 гг. Общий объем диссертации – 220 страниц (без учета приложения).
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!