Поэтический стиль В.А. Сосноры: художественно-речевая образность
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. ХУДОЖЕСТВЕННО-РЕЧЕВЫЕ ПРИЕМЫ В ПОЭТИЧЕСКОМ
СТИЛЕ В.А. СОСНОРЫ 13
1.1. Метафора, внутренняя форма, стиль: художественные особенности
метафоры в поэзии В.А. Сосноры 13
1.1.1. «По мотивам “Слова о полку Игореве”»: сосноровская художественная
интерпретация древнего памятника 17
1.1.2. Образ Медного всадника в поэтическом осмыслении В.А. Сосноры на
примере стихотворения «Медная Сова» 27
1.1.3. Метафорическое воплощение образов насекомых в произведениях
В.А. Сосноры 37
1.1.4. Стилевые особенности метафоры в книге «Дева-Рыба» 53
1.2. Катахреза в поэтическом стиле В.А. Сосноры 59
1.3. Гипербола в поэтическом стиле В.А. Сосноры 69
1.4. Стихотворные переносы (анжамбеман) как явление поэтического
синтаксиса В.А. Сосноры 86
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 101
ГЛАВА 2. СТИХОТВОРНАЯ РЕЧЬ В.А. СОСНОРЫ: ЧЕРТЫ АВТОРСКОЙ
ИНДИВИДУАЛЬНОСТИ 104
2.1. Стилевые особенности рифмы в поэзии В.А. Сосноры 104
2.1.1. Функциональные аспекты рифмы в осмыслении отечественных
стиховедов 104
2.1.2. Типология и функциональность рифмы в стихах В.А. Сосноры 108
2.2. Стих как единица стихотворной речи в поэзии В.А. Сосноры: ритмические
чередования и звуковой образ 133
2.2.1. Стих как основная единица стихотворной речи: конститутивные
признаки 133
2.2.2. Функции повторов звуковых комплексов в стихе В.А. Сосноры:
микрокомпозиция поэтической речи 138
2.3. Функциональность словесно-звуковой образности в поэзии В.А. Сосноры:
микрокомпозиция и архитектоника 159
2.3.1. Типы повторов в структуре строфы 159
2.3.2. Роль словесно-звуковой образности в создании внутренней формы
стихотворений В.А. Сосноры 173
2.3.3. Поэтический цикл В.А. Сосноры: словесно-звуковая образность и
архитектоника 183
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 196
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 197
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 203
Во Введении даны обоснование выбора темы исследования и история
вопроса,определеныактуальность,научнаяновизнаисследования,
сформулированы цель и задачи работы, охарактеризованы ее методология,
теоретическая и практическая значимость, приведены положения, выносимые
на защиту.
Первая глава «Художественно-речевые приемы в поэтическом стиле
В.А. Сосноры» состоит из четырех разделов: «Метафора, внутренняя форма,
стиль: художественные особенности метафоры в поэзии В.А. Сосноры»,
«Катахреза в поэтическом стиле В.А. Сосноры», «Гипербола в поэтическом
стиле В.А. Сосноры», «Стихотворные переносы (анжамбеман) как явление
поэтического синтаксиса В.А. Сосноры».
Первый раздел главы – «Метафора, внутренняя форма, стиль:
художественные особенности метафоры в поэзии В.А. Сосноры» – делится
на четыре параграфа, в которых анализ метафор представлен отдельными
произведениями, как в параграфе «По мотивам “Слова о полку Игореве”:
сосноровскаяхудожественнаяинтерпретациядревнегопамятника»;
отдельными образами, как в параграфе «Метафорическое переосмысление
классических литературных образов (на примере “Медного Всадника”
В.А. Сосноры)»;группойобразов,каквпараграфе«Метафорическое
воплощение образов насекомых в произведениях В.А. Сосноры»; и отдельной
книгой, как в параграфе «Стилевые особенности метафоры в книге “Дева-
Рыба”».
Поэма В. Сосноры «Слово о полку Игореве (по мотивам)» не является ни
переводом, ни переложением, а представлена в виде вольной вариации
художника на темы литературного памятника. Автор не следует форме
«Слова…», а стремится к художественному синтезу, в котором гармонично
сочетаются и фольклорные элементы, и литературная традиция, и собственная
манера – богатые ассонансы и аллитерации взаимодействуют с ядром,
ключевыми мотивами «Слова…». Каждая тема – отдельное стихотворение,
всего в поэме их шестнадцать, и каждое – глубокое образное переосмысление
сюжетаихарактеровзнаменитоголитературногопамятникасярко
выраженным авторским метафорами. Звуковой строй, повторы словесно-
звуковых комплексов усложняют и семантически насыщают образность поэмы.
Особаярольотводитсясоединениюдревнерусской,фольклорнойи
современной лексики.
Яркой особенностью стиля поэта является переосмысление устоявшихся,
классическихобразоврусскойпоэзии:А.С. Пушкина,А.А. Ахматовой,
К.Д. Бальмонта, В.Я. Брюсова, О.Э. Мандельштама, В.В. Маяковского и др.
Особая роль в этой связи принадлежит образу Медного всадника. Он является
знаковым, особенно для петербургских поэтов второй половины XX в.
В.А. Сосноракакпродолжательфутуристическихтрадицийдля
переосмысления классического пушкинского образа мастерски применяет
различные художественные приемы, такие как реминисценция и аллюзия,
катахреза и металепсис, синекдоха, эллипсис и, конечно, метафора. Стилевая
особенностьпроизведенияВ.А. Соснорызаключаетсянепростов
неожиданных комбинациях слов и в новых сравнениях, например, «я гол, как
монгол», а в «восстановлении» внутренней формы слова (А.А. Потебня) и
«сгущении мысли» (его же термин), что происходит за счет сближения,
ассоциативного соединения, на первый взгляд, далеких образов: Гамлет –
Петр I – апостол Петр (Санкт-Петербург – Город святого Петра) – Сталин и др.
Отдельного внимания заслуживает метафорика книги как целого. Яркие
примеры континуальности в движении метафоры содержит книга «Дева-Рыба»,
например, «Я брат твой, рыба, / Звери моря – оба» – нередкий случай в поэзии
Сосноры, когда слова прочно фонетически связываются и формируют
«семантическую отнесенность» (Ю.И. Минералов) как в рамках одного
стихотворения, так и всей книги, образно-поэтически сжимаясь в одно уже
неделимое выражение: «Дева-Рыба».
Во втором разделе «Катахреза в поэтическом стиле В.А. Сосноры»,
помимо классического понимания катахрезы, важную роль играет определение
В. М. Жирмунского, который, говоря об индивидуальном стиле А. А. Блока,
отмечал «случаи столкновения двух различных метафорических рядов»24 как
особуюформукатахрезы.Диссонансметафорическихрядовсоздает
«впечатление иррационального, сверхреального, фантастического» и является
признаком «иррационального поэтического стиля»25.
Отдельноговниманиязаслуживаюталлюзиивкатахрезных
словосочетаниях. Например, видимая нелогичность фразы «поклюем кровь»
создает образ творчества посредством ряда эмблем и метафор гусиного пера,
чернил, ночи, евангельских образов утренней молитвы и причастия. В
контексте «чернила – кровь» возникает стойкая ассоциация со стихотворением
С. А. Есенина «До свиданья, друг мой, до свиданья…», написанного, согласно
распространеннымпредставлениям,кровью,истихотворением
В.В. Маяковского «Сергею Есенину», а общая звуковая и эмоциональная
направленностьстихасопоставимасостихотворениемБ.Л. Пастернака
«Февраль. Достать чернил и плакать!». Различие подходов в изучении,
связанное с этим неоднозначное понимание природы катахрезы и сложность
выявлениякатахрезныхсловосочетанийвконтинуальныхпоэтических
образныхрядахприводяткусловностииливнекоторыхслучаях
дискуссионности ее фиксации в лирике. Вместе с тем можно констатировать
исключительно важную роль катахрезы в стиле Сосноры.
В третьем разделе «Стихотворные переносы (анжамбеман) как
явление поэтического синтаксиса В.А. Сосноры» показано, что анжамбеман,
функции которого не ограничиваются композиционными и экспрессивно-
изобразительными, занимает особое место в поэзии В.А. Сосноры. Перенос
вплетен в поэтическую ткань, обогащает ритмический рисунок текста, иногда
даже становится его основой. В поэзии В.А. Сосноры перенос представлен всей
типологией Г.А. Шенгели: rejet, double-rejet и contre-rejet26, кроме того, ярко
Жирмунский В. М. Поэзия Александра Блока. Петербург: «Картонный домик», 1922. С. 59.
Там же. С. 55.
Шенгели Г.А. Техника стиха / Предисл. Л.И. Тимофеева. М.: Гослитиздат, 1960. С. 35.
выражены переносы на основе разбалансировки синтаксических связей, когда
«перенос возникает в том случае, если связи вертикальные оказываются
сильнее горизонтальных»27. Сильнейшее воздействие на внутреннюю форму
образаоказываетт.н.«затяжнойперенос».Отличительнойчертой
сосноровского анжамбемана можно считать осуществляемое с его помощью
«портретирование» стиля (Ю.И. Минералов) литературного предшественника,
что дает широкие возможности вести поэтические диалоги не только на уровне
цитирования, аллюзий и реминисценций, но и на уровне стихотворного
синтаксиса.
Первую главу диссертации завершает четвертый раздел «Гипербола в
поэтическомстилеВ.А. Сосноры».Несмотрянаточтообщий
гиперболический фон в поэзии В.А. Сосноры не является доминантным, он
яркоотражаетстилевыеособенностипоэтическогоязыкапоэта.В
индивидуальном стиле В.А. Сосноры гипербола проявляется на разных уровнях
организациитекста:фонетическом–науровнекорневыхповторов,
функционально усиливающих звучность, а тем самым и саму гиперболу;
лексическом – сложносоставные гиперболические неологизмы, например,
«народыужемногогубы»;фразеологическом–гиперболическая
трансформация фразеологизмов усиливает иронический и комический эффект;
синтаксическом – стихотворный синтаксис подчеркивает гиперболу, например
эллипсис, а также выход за метрические схемы как отдельного стиха, так и
стихотворения в целом; и тропеическом – гиперболическими функциями
наделяютсянетолькоотдельныетропы,ноиихпоследовательно
развертывающийся комплекс.
Вторая глава «Стихотворная речь В.А. Сосноры: черты авторской
индивидуальности» состоит из трех разделов: «Стилевые особенности рифмы
в поэзии В.А. Сосноры», «Стих как единица стихотворной речи в поэзии
В.А. Сосноры:ритмическиечередованияизвуковойобраз»и
«Функциональность словесно-звуковой образности в поэзии В.А. Сосноры:
Матяш С.А. Стихотворный перенос: к проблеме взаимодействия ритма и синтаксиса // Русский стих: метрика,
ритмика, рифма, строфика / В честь 60-летия М.Л. Гаспарова. М.: Изд. РГГУ, 1996. С. 191.
микрокомпозиция и архитектоника». Рифмы, стихи, строфы рассматриваются
преимущественно имманентно.
Первыйраздел«Стилевыеособенностирифмывпоэзии
В.А. Сосноры» состоит из двух параграфов. В первом приводится описание
методологии, в основе которой лежит и общепринятая классификация рифмы
(точная/неточная, мужская/женская/дактилическая), и теория предударной
рифмыЮ.И. Минералова.Вовторомпараграфе«Типологияи
функциональность рифмы в стихах В.А. Сосноры» проведен анализ рифмы в
поэзии Сосноры. Рассмотренные примеры рифм вполне соответствуют
терминологии,используемойЮ.И. Минераловым,В.Е. Холшевниковым,
Д.С. Самойловым, и поддаются формализации, но вместе с этим можно
выделить несколько ее особенностей. Во-первых, использование точных рифм
обусловлено не столько формой, сколько необходимостью создания словесно-
звуковыми сочетаниями расширенной метафоры, образа или художественного
содержания определенного типа (ирония, сарказм и т.д.), то же относится и к
остальным типам рифм. Во-вторых, положение опорных фонем в комплексе
может разноситься по краям, внутри же состав фонем может отличаться, тем не
менее формируя рифму. Можно выделить три основные функции рифмы: а)
конституирование внешней формы стихотворения, б) создание словесно-
звуковой инструментовки стиха и в) обогащение семантики образа и
содержания стихотворения, включая расширительные возможности его
интерпретации.
Второй раздел «Стих как единица стихотворной речи в поэзии
В.А. Сосноры: ритмические чередования и звуковой образ» состоит из трех
параграфов: «Стих как основная единица стихотворной речи: конститутивные
признаки», «Функции повторов звуковых комплексов в стихе В.А. Сосноры:
микрокомпозиция поэтической речи» и «Функциональность словесно-звуковой
образности в поэзии В.А. Сосноры: микрокомпозиция и архитектоника».
В данном разделе рассматривается стих как основная единица
стихотворной речи, его структура и типология, анализируется специфика
стихотворной речи В.А. Сосноры, а также функциональность звуковых
повторов в отдельно взятых стихах. Ассонансы и аллитерации создают ритм и
участвуют в формировании интонации, фонемные комплексы и повторы в
основах слов не только гармонизируют звучание стиха, но и насыщают его
новыми смыслами через наделение окказиональной семантикой фонем и
фонемных комплексов. Поэт выходит за рамки метрических систем, смешивая
их, создавая уникальные ритмические рисунки, показывая несовершенство
терминов и определений в современном стихосложении и, с другой стороны,
подтверждая, что на их основе можно осуществлять анализ и классифицировать
тот или иной стих. Более того, словесно-звуковая образность тесно связана и с
такими приемами, как аллюзия и реминисценция, является выражением
особого авторского стиля.
Третий раздел «Функциональность словесно-звуковой образности в
поэзии В.А. Сосноры: макрокомпозиция и архитектоника» состоит из трех
параграфов: «Типы повторов в структуре строфы», «Роль словесно-звуковой
образности в создании внутренней формы стихотворений В.А. Сосноры» и
«ПоэтическийциклВ.А.Сосноры:словесно-звуковаяобразностьи
архитектоника». В данном разделе осуществлен переход от микроуровня к
макроуровню: от стиха к циклу, от звуковых повторов внутри стиха к
циклообразущей составляющей словесно-звуковой образности. Рифмы, стихи и
строфы, ранее рассмотренные имманентно, вписаны в общий контекст
поэтических произведений. Словесно-звуковые образы пронизывают все
творчество Сосноры: от созвучия в клаузуле до поэтических циклов и
структуры книги.
В Заключении диссертации подведены итоги исследования. Поэтическая
речь В.А. Сосноры заметно выделяется богатством и разнообразием тропов,
фигур и иных художественных форм, среди которых наиболее значимыми
являются метафора, катахреза, анжамбеман. Особые функции в художественно-
речевой образности В.А. Сосноры имеет рифма. В художественном арсенале
поэта есть точные и неточные, насыщенные ассонансами и диссонансами,
анафорические и внутристиховые рифмы. В поэзии В.А. Сосноры выделяется
характерная для ХХ века предударная рифма. Важной особенностью
ритмической организации поэтических произведений В.А. Сосноры является
то, что стихотворная речь, прежде всего конституирование стиха, характер
рифмовки,находитсявтеснейшейвзаимосвязисозвуковымстроем
художественной речи писателя. Стиль поэта развивает поэтические традиции
авангарда и относится к неоавангардной поэзии, однако, вместе с тем глубоко
укоренен в традициях русской литературы, как древнерусской, так и
литературы XVIII–XX вв.
Виктор Александрович Соснора (1936–2019), один из крупных русских
поэтов второй половины XX века, входил в так называемую группу поэтов-
шестидесятников, однако уже к концу пятидесятых сформировал свой
оригинальный стиль. Ставя перед собой иные по сравнению с
представителями «эстрадной поэзии» творческие задачи, Соснора выпадал из
литературного контекста. Сложный, насыщенный метафорами и иными
образами стиль поэта не пользовался широким успехом в литературных
кругах, а свобода от конъюнктуры, хоть и позволяла реализовать творческие
замыслы, закрывала дорогу в печать.
Первые стихи поэта печатают с начала шестидесятых годов.
В.А. Соснору активно поддерживают и высоко оценивают поэт-футурист
Н.Н. Асеев и академик Д.С. Лихачев. Н.Н. Асеев пишет предисловие к первой
опубликованной книге «Январский ливень»1, а Д.С. Лихачев – вступительную
статью в книге «Всадники»2. В.А. Соснору замечают отечественные критики,
маститые писатели и литературоведы (В.С. Бахтин3, К.М. Симонов4,
Б.А. Слуцкий5, В.Д. Федоров6). Как писал сам В.А. Соснора, говоря о
поколении юных поэтов второй половины XX века, «С нами ожили
Шкловский, Сельвинский, Каменский, Крученых и даже такие, как Катаев,
Паустовский, Твардовский и пр.»7. Однако за поэтом быстро закрепляется
штамп «труднодоступности», что не препятствует росту интереса к нему за
рубежом. Его стихи переводят на несколько языков и печатают как в СССР,
так и за его пределами, чему способствовала Л.Ю. Брик, с которой в период с
Асеев Н.Н. Стихи Виктора Сосноры // Соснора В.А. Январский ливень / Н.Н. Асеев. Л.: Сов. писатель, 1962.
С. 5–6.
2
Лихачев Д.С. Поэт и история / Соснора В.А. Всадники. Л.: Лениздат, 1969. С. 5–10.
3
Бахтин В. Три дебюта: Заметки критика (Новые книги ленинградских поэтов) // Вечерний Ленинград. 1962.
№ 218. С. 3.
4
Симонов К.М. Первый сборник поэта // Правда. 1962. № 332. С. 4.
5
Слуцкий Б.А. Начало сказки // Литературная газета. 1965. 9 декабря.
6
Федоров В. Д. Весенняя перекличка поэтов // Молодая гвардия. 1960. № 5. С. 102–103.
7
Письма Николая Асеева к Виктору Сосноре. Вступительная заметка и публикация Виктора Сосноры //
Звезда. 1998. № 7. С. 114–126.
1962 по 1978 годы В.А. Соснора вел переписку8. В 1963 году Д.С. Лихачев в
письме9 Н.Н. Асееву отмечает переход В.А. Сосноры в «более зрелую стадию»
– из хвалимых в критикуемых поэтов.
Регулярно новые произведения В.А. Сосноры печатают с 1993-го года,
также публикуются его проза и письма. Поэтическое наследие автора, если
измерять его книгами, умещается в один объемный том, тем не менее с
художественной точки зрения оно имеет огромное значение. Соснора сегодня
– признанный, высоко оценённый поэт. Есть даже мнение, что его успех
«превзошел успех прославленных и маститых москвичей, в числе которых
были Алексей Сурков, Борис Слуцкий, Семен Кирсанов, Александр
Твардовский, Леонид Мартынов, Андрей Вознесенский и Белла
Ахмадулина»10.
До конца XX века публикации о В.А. Сосноре носят литературно-
критический характер. Выходят работы А.Ю. Арьева11, Я.А. Гордина12,
В.И. Новикова13, А.К. Югова14. На В.А. Соснору обращают внимание и
литературоведы как в связи с контекстом эпохи, поэтами-шестидесятниками15,
так и в парадигме неофутуризма, в хлебниковской концепции «возвращения к
некому праисторическому языку, к культурному подсознательному» 16.
B.M. Маркович17 также отмечает необходимость изучения поэтов
«ленинградского андеграунда», к которым относят В.А. Соснору.
Переписка Виктора Сосноры с Лилей Брик // Звезда. 2012. №1, №2, №3.
9
Воспоминания о Николае Асееве: сборник / сост. К.М. Асеева, О.Г. Петровская. М.: Сов. писатель, 1980.
С. 297.
10
Королева Н.В. О Викторе Сосноре и его стихах // Звезда. 2007. №9. С. 199–206.
11
Арьев А.Ю. Ничей современник (Виктор Соснора: случай самовоскрешения) / А.Ю. Арьев // Вопросы
литературы. 2001. № 3. С. 14–30.
12
Гордин, Я. Литературные варианты исторических событий – что это такое? / Я. Гордин // Соснора В.
Властители и судьбы: Лит. варианты ист. событий. Л.: Сов. писатель. 1986. С. 3–7.
13
Новиков В.И. Против течения / В.И. Новиков // Диалог. М.: Современник, 1986. С. 184–195.
14
Югов А. Поругание великой поэмы // Наш современник. 1969. № 10. С. 123.
15
Зайцев В.А. Лекции по истории русской поэзии ХХ века (1940–2000). М.: Изд-во Моск. ун-та, 2009. 384 с.
16
Лейдерман Н.Л. Современная русская литература, 1950–1990 годы: Учеб. пособие для студентов высших
учебных заведений: в 2 т. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. М.: Издательский центр «Академия», 2003.
Т. 1. 2003. С. 379.
17
В.М. Маркович предлагает реминисценцию в качестве одного из путей изучения (Маркович В.М.
Реминисценции «Медного всадника» в ленинградской неофициальной поэзии 60–80-х гг. / ПОЛYТРОПОН.
К 70-летию Владимира Николаевича Топорова. М.: Издательство «Индрик», 1998. С. 696–709.)
Повышение научного интереса к творчеству и личности 18 В.А. Сосноры
происходит с начала 2000-х годов. Внимание обращено прежде всего на
семантический потенциал лексики и грамматики его языка. В монографии
Л.В. Зубовой «Современная русская поэзия в контексте истории языка» 19
используются яркие примеры из произведений Сосноры в диахроническом
контексте. В диссертации Д.А. Суховей «Графика современной русской
поэзии»20 изучаются функции приемов визуальной выразительности. В
диссератции Е.А. Сусловой «Рефлексивность в языке современной русской
поэзии: субъективация и тавтологизация»21 анализируются словесно-звуковые
повторы, тавтологизация в его лирике. В диссертации Е.С. Редкиной
«Лексико-семантические особенности организации текстов новейшей русской
поэзии»22 выявлены общие черты стилистической организации поэтических
текстов авторов конца XX – начала XXI века.
Литературоведческие работы о Сосноре представлены исследованиями
С.И. Тарасовой «Русская авангардная поэзия 1960-70-х годов в оценке
литературной критики»23 и О.В. Соколовой «Неоавангардная поэзия Г. Айги и
В. Сосноры: эстетическое самоопределение и поэтика» 24 в которых для
анализа предлагается контекст авангардной парадигмы. Ю.И. Минералов25
обратился к творчеству В.А. Сосноры как к материалу для своей теории
Внимание к личности В.А. Сосноры обусловлено публикацией писем Н.Н. Асеева и Д.С. Лихачева, и всей
переписки между В.А. Соснорой и Л.Ю. Брик. В 2013 году выходит в свет роман-дневник В.А. Овсянникова
«Прогулки с Соснорой» (Овсянников В.А. Прогулки с Соснорой. СПб.: Скифия, 2015. 752 с.).
19
Зубова Л.В. Современная русская поэзия в контексте истории языка / Л.В. Зубова. – М.: Новое литературное
обозрение, 2000. 432 с
20
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!