Трансформация жанрового канона путешествия в американской литературе первой трети XX века
Введение……………………………………………………………………………3
Глава I. Жанр травелога и его место в литературе США…………………25
1.1. Литература путешествий: теоретические трудности в
определении жанра…………………………………………………………25
1.2. Литература путешествий в Америке: основа национальной
идеи………………………………………………………………….33
1.3. Литература путешествий в XIX веке: складывание канона……….42
1.4. Литература путешествий в эру прогрессивизма (1880-1900-е)….52
1.5. Модернистская программа культурно-национального
строительства 1910-1920-х и новые направления
путешествий…………………………………………………………60
Глава II. Генри Джеймс: в поисках национального характера…………..71
Глава III. Теодор Драйзер: путешествие как самопознание…………………..87
Глава IV. Лэнгстон Хьюз и Клод Маккей: новое знание о национальных
корнях…………………………………………………………………………..106
Глава V. Генри Миллер: примирение с Америкой……………………….134
Глава VI. Джон Дос Пассос и Э.Э. Каммингс: модернистский
травелог………………………………………………………………………….159
6.1. Джон Дос Пассос: аранжировка впечатлений……………………….167
6.2. Э.Э. Каммингс: травелог без правил………………………………180
Заключение……………………………………………………………………..190
Библиография…………………………………………………………………197
Приложение 1. Библиография американского травелога 1900-1945 гг………221
Приложение 2. Переводы………………………………………………………..248
Во Введении раскрываются актуальность исследования, его объект и
предмет, задачи исследования, его новизна и методология, степень
изученности вопроса, теоретическая и практическая значимость работы и ее
апробация; описывается материал исследования; обозначаются выносимые
на защиту положения.
В Главе I. «Жанр травелога и его место в литературе США»
рассматриваются причины, в силу которых травелог изначально занял в
американской литературе центральное место; особое внимание уделяется
жанровому канону травелога, сложившемуся в американской литературе
XIX в. и началу его пересмотра на рубеже XIX-XX вв.
Впараграфе1.1.«Литературапутешествий:теоретические
трудности в определении жанра» освещаются возможные подходы к
определению и изучению жанра путешествия, имеющиеся у современных
англо- и русскоязычных исследователей, показывается затрудненность
научного диалога об этом жанре, связанная, с одной стороны, с изначально
присущим ему протеизмом – способностью органично сочетаться с любыми
другими жанрами, порождающей бесчисленное множество классификаций и
мешающей формулировке его определения, а с другой – с относительно
молодойтрадициейлитературоведческогоосмысленияжанра.
Формулируется наш собственный подход к жанру и выделяются наиболее
близкие нам умозаключения других исследователей.
В параграфе 1.2. «Литература путешествий в Америке: основа
национальной идеи» выполнен обзор текстов о путешествиях, относящихся
к колониальному периоду истории США. Это, с одной стороны, тексты об
Америке, создававшиеся путешественниками в XV-XVII вв., а с другой –
записки первопоселенцев. Показана жанровая ограниченность американской
литературы колониального периода, связанная с пуританским недоверием к
«изящной», развлекательной словесности и предопределившая центральное
положение в зарождающейся национальной литературе документальных
жанров. В то же время, отмечен синкретизм литературы США колониального
периода: один и тот же текст, как правило, включал в себя разнородные
элементы – религиозные и бытоописательные пассажи, этнографические
очерки,сатирическиезарисовки.Путешествиемоглобытьчастью
произведения, зачастую значительной, но практически не существовало в
обособленном виде. Как самостоятельный жанр травелог в американской
литературесформировалсякконцуXVIIIвекавтекстахтаких
путешественников, как Льюис Эванс, Джон Бертрам, Уильям Бертрам и др.
Складываются специфически американские традиции травелога – литература
фронтира, духовное (миссионерское) путешествие. Таким образом, у
травелога были разновидности, определяемые магистральной темой –
религиозной, научно-исследовательской или политической. Эти темы,
наиболее типичные для литературы путешествий колониального периода,
определили формирование канона американского путешествия, окончательно
сложившегося в XIX веке.
Впараграфе1.3.«ЛитературапутешествийвXIXвеке:
складывание канона» показаны перемены, произошедшие в американском
травелоге после Войны за независимость. На первый план выходит тема,
определявшая американский травелог почти до середины XX века –
взаимоотношениямеждуНовымиСтарымСветом.Складывается
американская версия традиции гранд-тура – путешествие в Европу
становится все более доступным и постепенно входит в жизнь обеспеченных
американцевкакнеобходимаячастьобразования.Повествованиео
путешествии неотвратимо сводится к сравнению Европы и Америки;
путешественники либо восхищаются культурным наследием Европы, либо
критикуют Старый Свет и прославляют демократическое устройство
американскогообщества.Написаниетравелоговстановитсяочень
распространенной, чуть ли не обязательной практикой для американских
путешественников, благодаря чему в XIX веке формируется канон жанра, для
которого характерны:
• Ориентированность вовне. Вопреки тому, что путешественники XIX
века уже свободно включали в свои записки автобиографические
элементы и личные рассуждения, путешествие оставалось для них в
первую очередь знакомством с «другим», а текст о путешествии –
инструментом познания «другого». Все инородные жанровые явления в
путешествиях – рассказ о себе, воспоминание, ассоциация или
эссеистическая вставка – служили тем же целям.
• Зависимость от оппозиции «колония-метрополия», неосознанная или
осознанная трансляция представлений об Америке как о вторичной
цивилизации,периферии.Этоотноситсядажектекстам
патриотического толка, идея которых в том, чтобы доказать право
Америки называться цивилизацией полноценной и самобытной.
Какими бы по сути ни были эти тексты – критическими или
хвалебными по отношению к Европе – в основе их лежала идея
взаимного сближения/отталкивания двух цивилизаций.
• Тематическая ограниченность. До XIX века американцы вообще
путешествовали нечасто, главным образом по собственной стране
(причем то были в основном путешествия ученых и пионеров,
сохранявшиеупорнафактографиюипрактическуюпользу,
отличавший литературу первопоселенцев), а до XX века практически
не бывали в странах за пределами маршрутов гранд-тура – за редкими
исключениями не посещали ни Россию, ни Азию, ни Африку, ни
Австралию и Океанию, а если и посещали, то не с туристическими, а с
деловыми целями. При этом виденное ими в Европе описывалось в
основном в соответствии с привычной формулой: древние руины,
музеи, дворцы и прочие достопримечательности. Обусловлено это
было, как отмечалось выше, определенностью, «заготовленностью»
ожиданий от Европы, образ которой формировался в воображении
американцев на основании одних и тех же источников.
• Способность органично сливаться с другими жанрами. Эта черта,
свойственная травелогу вообще, в американском травелоге оказывается
особенно плодотворной в случаях сближения с публицистикой.
Объясняется эта особенность тем, что на ранних этапах развития
национальной литературы именно путевые записки и публицистика –
пропагандистские брошюры, зазывавшие европейцев в Новый Свет, и
речи проповедников – были по сути единственными литературными
жанрами, существовали в тесном взаимодействии и влияли друг на
друга, а зачастую и соединялись в одном и том же тексте.
В параграфе 1.4. «Литература путешествий в эру прогрессивизма
(1880-1900-е)» освещены особенности развития жанра в эпоху радикальных
перемен в американской жизни, произошедших после Гражданской войны и
приведших к кризису национального сознания (ответом на который в 1910-
1920-е гг. явилась модернистская программа культурного строительства).
Эти перемены – идеи социал-дарвинизма, рост иммиграции, отмена рабства –
вкупе с резко ускорившимся промышленным развитием страны (в ущерб
изначальной идее об аграрном «рае на земле») привел к разрушению
идеального образа англо-саксонской цивилизации, лишенной пороков
Старого Света. Появляется новая тенденция – желание путешествовать по
родной стране, зачастую являвшееся следствием эскапистского стремления
отгородиться от промышленного бума конца XIX века. Но если образ
Америки в травелогах становится все более насыщенным и субъективно
окрашенным, то травелог европейский в творчестве крупнейших писателей-
путешественников 1900-х гг. (Э.Уортон, Г. Адамс) редко выходит за пределы
старых форм и оказывается неспособен описывать реальный мир рубежа
XIX-XX веков.
Впараграфе1.5.«Модернистскаяпрограммакультурно-
национального строительства 1910-1920-х гг. и новые направления
путешествий»освещенаполемикамеждуевропоцентристскими
нативистским крылом американского модернизма. Благодаря модернистской
программе национально-культурного строительства травелог становится
одним из ведущих жанров эпохи: в нем по-новому осмысляются как Америка
(которую, согласно нативистам, в XX веке надлежит «переоткрыть», понять,
в чем состоит ее индивидуальность – залог будущего культурного лидерства
в мире), так и Европа, «зависимость» от которой, «комплекс вторичности» по
отношению к которой следует преодолеть. В поисках уникальности
собственной цивилизации американцы начинают чрезвычайно активно
путешествовать по странам, которые могут предложить принципиально
иную, не-европейскую систему общественного устройства – России, странам
Южной Америки, Африки, Востока, причем на смену экзотизму приходит
установка в духе поликультурализма – на постижение иного социального и
культурного опыта. Размышления уже не над национальной, а над личной
идентичностью ведут американцев в страны, откуда были родом их предки. В
этих условиях травелог начинает стремительно трансформироваться.
В Главе II. «Генри Джеймс: в поисках национального характера»
анализируются поздние травелоги Генри Джеймса – «Итальянские часы»,
«Английские часы» и «Американские зарисовки». Кроме того, показана роль
путешествия как такового в биографии Джеймса, проанализирован его
эмигрантский опыт. Несмотря на то, что почти всю жизнь Джеймс провел в
Европе,основнойтемойвсехегопроизведенийявляетсяименно
американский характер. Травелоги Джеймса зачастую становятся для него
пространством для работы над образами художественных произведений.
Через призму художественного, литературного осмысления видит Джеймс и
посещаемые им места, в том числе родную Америку. Именно Генри Джеймс
с его «космополитизмом» положил начало тому, что жанр травелога стал
главным полигоном для дискуссии об американском национальном характере
и превратился в пространство самоанализа и свободного потока ассоциаций.
Эти главные изменения впоследствии развили писатели нового поколения.
В Главе III. «Теодор Драйзер: путешествие как самопознание»
проанализированы три травелога Драйзера – «Путешественник в сорок лет»,
«Каникулы индианца» и «Драйзер смотрит на Россию», которые отображают
все основные направления путешествий американцев в первой трети XX
века: в Европу (в том числе в Германию – страну предков), по родной
Америке и в страну, предлагающую новую цивилизационную модель –
Советский Союз. У Драйзера на смену «обычному описанию мест и людей»
приходит травелог, сблизившийся или слившийся с автобиографией, что
открывает в нем пространство для свободного переключения между
временнымипластами–описываемойдействительностьюи
воспоминаниями; для самоанализа и модернистской техники потока
сознания. Повествование о путешествии у него сближается не только с
традиционнымификциональнымижанрами,ноисполитическим
выступлением, с социологическим трактатом, с журналистскими жанрами
вроде интервью или заметки и т.д. Всюду это используется автором
совершенно сознательно, ради того или иного эффекта. Это позволяет
говорить о резком, масштабном и осознаваемом расширении границ жанра и
его возможностей.
В Главе IV. «Лэнгстон Хьюз и Клод Маккей: новое знание о
национальных корнях» анализируются относящиеся к разным временным
периодам травелоги двух афроамериканских писателей, каждый из которых
побывал в странах Европы, в Советской России и на родине предков – в
Африке.Соднойстороны,освещенытравелоги,писавшиеся
непосредственно во время поездок, с другой – большие автобиографии Клода
Маккея («Вдали от дома») и Лэнгстона Хьюза («Большая вода», «Поброжу и
расскажу»), которые за счет многочисленности и непрерывности их
путешествий являются одновременно и травелогами. Основной темой этих
текстов о путешествиях является осмысление своей расово-культурной
идентичности, глубину которому сообщают впечатления от других стран и
народов. При этом Маккей, сосредоточенный на расовой проблеме,
превращает свои травелоги в своего рода социологические трактаты. Хьюз
же активно использует материалы своих путешествий для создания текстов,
максимально приближенных к жанру автобиографического романа. Герой
его мемуаров зачастую не совпадает с биографической личностью. То, что
столь разный подход к поиску и утверждению идентичности стал возможен в
рамках одного жанра – травелога – показывает нам, как сильно тексты
Маккея и Хьюза повлияли на расширение границ этого жанра; их травелоги
вобрали в себя черты не только автобиографии, но также социального
исследования, репортажа, ораторского выступления, эссе и даже поэтических
форм. Творчество этих писателей отражает смену культурных парадигм в
американском обществе – поворот к мультикультурности, без которой
немыслима сегодняшняя Америка.
В Главе V. «Генри Миллер: примирение с Америкой» травелоги
МиллераоГреции(«КолоссМаруссийский»)иобАмерике
(«Аэрокондиционированный кошмар») анализируются в контексте его
творческого метода, состоявшего в последовательном преодолении границ
между литературой и жизнью. Эмигрантский опыт Миллера, испытывавшего
неприязнь к родной стране, во многом сопоставим с опытом Джеймса – в
первую очередь потому, что и Миллер, даже живя в Европе, был занят
главным образом осмыслением своей «американскости». В своем стремлении
к победе над всякой «литературностью», к превращению собственной жизни
втекстМиллероказываетсяпарадоксальноблизоккписателям-
первопоселенцам, а также стилистически – к мыслителям американского
романтизма – Р.У. Эмерсону и Г.Д. Торо. Отторжение у Миллера вызывает
современная жизнь как таковая, его идеал – слияние человека с природой, и
этим объясняется восторженный тон его греческого травелога. Путешествие
по Америке в «Аэрокондиционированном кошмаре» становится попыткой
примирения с родиной. Травелог превращается в яростную отповедь
современнымамериканцам,осуждающуюихжаждуобогащенияи
материального благополучия. Именно здесь публицистическая составляющая
американского травелога проявляется в полную силу. Ни к хронологической
или бытописательной достоверности, ни к объективности высказывания
Миллер не стремится в принципе; так же, как и в других его текстах, в
травелогах велико влияние техники потока сознания. Этот эксперимент по
«преодолению литературы» и «преодолению писательства» оборачивается не
столькотрансформациейжанратравелогаипрочих«впитанных»
миллеровскими текстами жанров, сколько уничтожением понятия жанра как
такового, что предвосхищает опыт литераторов уже XXI века.
В Главе VI. «Джон Дос Пассос и Э.Э. Каммингс: модернистский
травелог»наматериалетекстовопутешествияхдвухписателей-
модернистов, бывших друзьями, вместе учившихся и принимавших участие в
Первой мировой войне, показано, как травелог трансформировался не только
в содержательном, но и в формальном отношении. Преабмула этой главы
посвящена сопоставительному анализу биографий этих писателей и
предыстории их путешествий.
Вп.6.1.«ДжонДосПассос:аранжировкавпечатлений»
анализируются заметки Дос Пассоса о его путешествии в Россию, а также
описания Испании, Мексики, Ближнего Востока и др. в мемуарах
«Восточный экспресс» и «Во всех краях». Прослежена трансформация
политических взглядов Дос Пассоса от социалистических симпатий до
антисталинизма и антикоммунизма и то, как эта трансформация сказывалась
на его текстах о путешествиях. Показано, как в травелоге Дос Пассос
применяет модернистскую технику монтажа. Дос Пассос предстает в своих
текстахопутешествияхкак«гражданинмира»,длякоторого
фундаментальная оппозиция «свое»/«чужое» стирается, уступая место
глобалистскойриторике.ТравелогиДосПассосаиформально,и
содержательно максимально далеко отстоят от классических американских
травелогов XIX века и предваряют травелог современный в том отношении,
что сакральное, мифологическое значение перемещения между двумя
мирами свойственно им почти в столь же малой степени; их посыл – в
познании мира как целостного пространства.
В п. 6.2. «Э.Э. Каммингс: травелог без правил» поэма-травелог о
Советской России «ЭЙМИ, или Я ЕСМЬ» показана как текст, в котором
состоялось окончательное разрушение канона путешествия. Средства
выразительности, использовавшиеся Каммингсом в поэзии, – графические и
пунктуационные эксперименты, синтетизм природы текста (слияние в нем
прозаическогоипоэтического),перестановкабукввнутрислова,
звукоподражания,переключениямеждуязыками,главнымобразом
английским и французским, неологизмы, как простые, так и представляющие
собой гибриды французских и английских слов, и т.д. становятся
необходимыми для выражения главного впечатления Каммингса от России –
ужасаобезличенности.Всоветскомантимире,гдевселишено
индивидуальности и даже отдельные персонажи как будто сливаются друг с
другом, лейтмотивом для автора оказывается утверждение его собственного,
индивидуальногобытиявопрекиокружающему.Автобиографическая
составляющая травелога здесь тоже превращается в перевертыш: для того,
чтобы рассказать о самом себе (т.е. сделать то, для чего Драйзеру, например,
требовалось столько пространных пассажей), путешественнику достаточно
противопоставить образу СССР одну фразу: «я есмь», приобретающую в
таком контексте весомость и насыщенность целого автобиографического
повествования.
Как и Генри Миллер, Каммингс окончательно разрушает границу
между травелогом и художественным творчеством. Но если целью Миллера
было освобождение от литературной формы как таковой, слияние с жизнью,
то для Каммингса наоборот: именно следование форме задало ту логику,
которая позволила ему написать документальный текст точно так же, как он
писал тексты художественные. Травелоги Каммингса и Миллера можно
считать двумя полюсами одного явления – свершившейся трансформации
жанра путешествия в американской литературе.
В Заключении подведены общие итоги исследования, а также
обозначено влияние трансформации американского травелога первой трети
XX века на последующую историю литературы США. Травелог занимает
новое место в литературе США, становится привычным пространством для
размышлений о собственной жизни (например, в «Путешествии с Чарли в
поисках Америки» Джона Стейнбека, 1962). Путешествие становится
органичным форматом для рассказа о тех или иных журналистских
экспериментах и новом социальном опыте – как, например, в «Русском
дневнике» Стейнбека (1948). Слияние путешествия с автобиографией и
стилистическая свобода жанра, которой добились художники-модернисты,
предопределилипоявлениемультижанровых(роман,автобиография,
травелог) текстов писателей-битников – наиболее близкими к собственно
травелогу являются «В дороге» (1957) и «Бродяги Дхармы» (1958) Джека
Керуака. Запрос на документализм и бурное развитие документальных
жанров в первой половине XX века в 1960-1970-е гг. породили специфически
американское литературное явление, повлиявшее впоследствии на всю
мировую литературу – «новую журналистику», в которой слияние документа
и литературного, художественного его переосмысления поднялось на
небывалую до тех пор высоту. В некоторых из произведений новой
журналистики, таких как «Хладнокровное убийство Трумена Капоте (1966),
путешествие – в частности, исследование удаленных от центра уголков
Америки – является закономерной и значимой частью сюжета и композиции.
На новом витке развития культуры тема дороги вышла далеко за пределы
литературы и стала одной из основных для американского кинематографа.
Путешествие в американской литературе, кинематографе и искусстве второй
половины XX века представляется нам интересной и перспективной темой
дальнейшего исследования.
Апробация исследования
Публикации в журналах из списка ВАК:
1. Кузина Д.Д. Автогеография Теодора Драйзера: три травелога о четырех
мирах // Вестник Пермского университета. Серия «Российская и
зарубежная филология». 2020. Т. 12. № 2. С. 100-109.
2. Кузина Д.Д. «В недрах моей Африки»: травелоги и Клода Маккея
Лэнгстона Хьюза о «стране предков» // Вестник Российского
университетадружбынародов.Серия«Литературоведение,
журналистика». 2021. Т. 26. № 2. С. 227-236.
3. Кузина Д.Д. Два друга – две России: советские травелоги Э.Э.
Каммингса и Дж. Дос Пассоса // Вопросы литературы. 2022. №2.
С. 67-88. (в печати)
4. Кузина Д.Д. «Новая Россия» и старые обиды: о литературном скандале
вокруг советских травелогов Т. Драйзера и Д. Томпсон // Studia
Litterarum. 2020. Т. 5. № 4. С. 146-165.
Прочие публикации:
1. Сиротинская(Кузина)Д.Реверсивноедвижение:путешествия
американских писателей в первой трети XX века // Иностранная
литература. 2021. №10. С. 198-277.
2. Кузина Д.Д. Два путевых дневника Германа Мелвилла: эволюция
авторской манеры через призму документального жанра // Литература
двухАмерик.Электроннаяверсия.2019.–URL:
http://litda.ru/images/online-
2019/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%9
4%D0%B2%D0%B0_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%
D0%B8%D0%BA%D0%B0_2019.pdf.
3. КузинаД.Д.ХронотопдорогивповестиДж.Стейнбека
«Заблудившийся автобус» // Литература двух Америк. Электронная
версия.2018.–URL:-http://litda.ru/images/online-
2018/%D0%9A%D1%83%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%9
7%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D
1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F_%D0%B0%D0%B2%D1%82
%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%81_2018.pdf
Общая характеристика работы. Литература путешествий, травелог в
последние годы все больше интересуют исследователей. Это обусловлено
неоспоримым усилением влияния документальной литературы в
современной словесности. При этом ясно, что тенденция эта берет начало в
литературном процессе вековой давности – переменах, происходивших на
рубеже веков и в период между двумя мировыми войнами.
В воспоминаниях Джорджа Оруэлла о Генри Миллере содержатся
рассуждения, которые отчасти дают ответ на вопрос о причинах взлета в это
время документальных жанров. «За последние полтора века ни одно
десятилетие не оказалось так скудно на художественную прозу, как 30-е
годы. Были хорошие поэмы, удачные социологические исследования,
блестящие статьи, но только не достойная восхищения художественная
проза. Начиная с 1933, года духовный климат все менее благоприятствовал
ей. Любой человек, способный распознать Zeit-geist, вовлекался в политику.
Не всякий, разумеется, участвовал в политических комбинациях, но
практически все были так или иначе к ним причастны, становясь
действующими лицами пропагандистских кампаний и втягиваясь в мелочную
перепалку. Коммунисты и сочувствующие им обладали непропорционально
большим влиянием в литературных журналах. Наступило время ярлыков,
лозунгов и тактических демаршей. В худшие моменты приходилось
забиваться в угол и лгать без зазрения совести, в лучшие — добровольно
подвергать себя самоцензуре («Надо ли это говорить? Не прозвучит ли это
профашистски?»). Разве можно вообразить, чтобы в такой атмосфере родился
хороший роман? Хорошие романы пишутся не ортодоксами» 1. Рост
внимания и интереса к документальной литературе констатировали не только
писатели, но и исследователи. Так, органичность возросшего запроса на
Современники о Генри Миллере. Дж. Оруэлл // Миллер Г. Тропик Рака; Тропик
Козерога. Современники о Генри Миллере / Пер. с англ. – М.: АСТ, Астрель, 2000.
С. 708-709.
документалистику именно в США и именно в первой трети XX века
раскрывается, например, в книге Джеффа Оллреда «Американский
модернизм и документалистика времен Депрессии» (2010) 2.
Изменившийся «баланс сил» между художественной и документальной
прозой ведет к переменам в литературном ландшафте – поэтому становятся
такими заметными ранее долго считавшиеся периферийными
документальные жанры, в том числе травелог, характеризующийся
чрезвычайным «протеизмом», способностью сближаться с любыми другими
жанровыми формами.
Американец в первой трети XX века, озадаченный вопросом о
сущности и будущем своей страны, положение которой в мире стремительно
и кардинально менялось, именно через путешествие, через травелог ищет
ответ на вопросы: что такое Америка? что значит быть американцем? кто
таков я сам? – что, безусловно, сообщает американскому травелогу того
времени особую эмоциональную и идейную насыщенность и способность
«порождать смыслы».
С теоретической точки зрения нас интересует жанровая природа
литературы путешествий – вопрос, тесно связанный с соотношением
документального и художественного в этом жанре и. в силу этого, с
генезисом этой литературы. «Кто-то приравнял литературу путешествия к
науке, для других она стала способом выжить или оправдаться, третьи
превратили ее в прислужницу политики и пропаганды. Единственная цель,
которая, пожалуй, всегда вдохновляла всех цивилизованных
путешественников – сделать из этой литературы искусство; до сих пор для
многих она – один из малого числа способов приложить руку к искусству или
творчеству», – пишет М.Д. Цабель, рассуждая о природе жанра3. Нам тоже
Allred J. American Modernism and Depression Documentary. – New York: Oxford University
Press, 2010. 283 p.
3
James H. The Art of Travel. Scenes and Journeys in America, England, France and Italy from
the Travel Writings of Henry James / Ed. and with an introd. by M.D. Zabel. – Garden City, NY:
Doubleday, 1958. P. 14.
представляется, что само по себе ощущение себя в роли главного героя
какой-то истории не может не влиять на стилистику текста и отбор
материала, уводя травелог от его документальных истоков, – слабее или
сильнее, в зависимости от конкретного текста. Таким образом, запрос начала
XX века на документальность вкупе с открытиями модернизма (в том числе
появлением такой техники, как поток сознания, или проникновением в сферу
художественного творчества представлений об относительности времени и
пространства) приводят сначала к возвышению документальных жанров – а
затем, как следствие, к существенному их переосмыслению.Наше
исследование посвящено американскому травелогу первой трети XX века,
поскольку именно в литературе США этот жанр играл и играет до сих пор
важнейшую, в многом литературообразующую роль. Этот тезис подробно
раскрыт в первой главе нашей работы.
Актуальность исследования. Изучение травелога до сих пор остается
(и, вероятнее всего, надолго останется) чрезвычайно актуальным, ведь
разговор об этом жанре, по сути, является разговором об отношениях между
жизнью и литературой. Налицо чрезвычайный интерес исследователей к
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!