Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………….. 3
1. ПРОБЛЕМА ЖАНРОВОЙ ПОЭТИКИ МАЛОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ
ПРОЗЫ С. БЕККЕТА ……………………………………………………………………………….. 19
1.1 Генезис малой формы в позднем творчестве писателя ………………………. 19
1.2 Поэтика модернистского рассказа и истоки жанровой радикализации в
малой прозе Беккета ……………………………………………………………………………… 34
2. МОТИВ И РЕКУРРЕНТНОСТЬ В СЮЖЕТНЫХ ТЕКСТАХ С. БЕККЕТА
………………………………………………………………………………………………………………… 42
2.1 Деформации тела в рассказе «Успокоительное» ……………………………….. 44
2.2 Мотив шляпы в философской прозе (на материале рассказов «Конец»,
«Первая любовь» и «Изгнанник») ………………………………………………………….. 54
2.3 Метасюжет послевоенной французской прозы С. Беккета ………………… 65
2.4 Феномен голоса в малой франкоязычной прозе С. Беккета ……………….. 74
3. СЕРИЙНОСТЬ И ЦИКЛИЗАЦИЯ В МАЛОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ ПРОЗЕ
С. БЕККЕТА ……………………………………………………………………………………………. 83
3.1 Феномен серийной музыки в малой прозе С. Беккета ……………………….. 84
3.2 Циклизация в жанровом эксперименте «Рассказов и никчемных
текстов» ………………………………………………………………………………………………… 97
3.3. Событийность в «Никчемных текстах» С. Беккета …………………………. 113
4. САМОРЕФЛЕКСИВНАЯ ПРИРОДА МАЛОЙ ФРАНКОЯЗЫЧНОЙ
ПРОЗЫ С. БЕККЕТА ……………………………………………………………………………… 126
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………………………………… 150
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ……………………………………. 154
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ ………………………………….. 164

Во введении обосновывается новизна темы исследования, описывается
степень ее разработанности в зарубежном и отечественном литературоведении;
определяются объект, предмет, цели и задачи, а также теоретико-методологическая
основа работы; формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Проблема жанровой поэтики малой франкоязычной
прозы С. Беккета» открывается параграфом «Генезис малой формы в позднем
творчестве писателя». В нем реконструируется биографический контекст создания
малойпрозыизучаемогопериода,уточняютсяисточникиавторских
интеллектуально-философских и эстетических размышлений, причины обращения
Беккета к письму на французском.
Свойственный беккетовской послевоенной прозе обобщенно-философский
характер размышлений о невозможности реализации всякого желания напрямую
соотносится с опытом аскетического уединения писателя-модерниста32. Переход на
французский язык рассмотрен как стремление писателя к языку без излишеств и
украшений («Так мне легче писать без стиля»33), который позволил ему
сосредоточиться на исследовании человеческого бессилия и беспомощности. Кроме
того, смена языка фокусировала внимание автора на музыкальной стороне языка, его
ритмике и мелодике. Наконец, переход на французский язык рассмотрен как
стремление Беккета преодолеть влияние художественного метода Джойса и
одновременно нащупать собственный творческий путь.
Важнейшими источниками влияния на авторскую концепцию Беккета стали
авангардные идеи в музыке (серийная музыка) и живописи. Симптоматично, что
Интенсивность, с которой Беккет создает тексты в послевоенное время объясняется, в том числе, крайней
стесненностью писателя в материальных средствах, что является одной из причин разного рода физических
недугов Беккета, впоследствии ставших объектом тематизации в «Рассказах» и в «Первой любви». В это же
время Беккет получает и печальные новости об ухудшении здоровья Мэй Беккет, матери автора. Однако
подчеркнем, что послевоенные франкоязычные рассказы, наряду с романной трилогией и пьесой «В
ожидании Годо», обозначили новый поворот в художественном осмыслении Беккетом «биографического».
Теперь субъективно значимые события даются в модальности неопределенности – отсюда их
«универсальность» и абстрактно-интеллектуальные очертания. По словам самого автора, рассматриваемые
произведения свидетельствуют в пользу автономности литературного творчества от личного опыта – «это не
отчет об опыте, хотя от него никуда не денешься» (Knowlson, J. Damned to Fame. – London: Bloomsbury, 1996.
– 800 p.). Здесь уместно вспомнить и о низкой степени социальной вовлеченности зрелого Беккета. Так,
уединившись в «Мэзон Барбье» (Maison Barbier) – доме, расположенном на берегу реки Марны в деревне
Усси – автор, по словам Ноулсона, достигает предельной сосредоточенности на своем творчестве (Ibid.). Даже
впоследствии, когда Беккету в связи с репетициями приходилось проводить значительную часть времени в
Париже, загородный дом оставался для него главным источником надежд на уединенную жизнь.
Durantaye, L. Beckett’s Art of Mismaking. – Harvard: Harvard University Press, 2016. – 68 p.
первым текстом Беккета, опубликованным на французском языке, стало эссе
«Живопись ван Вельде, или Мир и пара брюк» («La Peinture des van Velde ou le monde
et le pantalon», 1946)34. В нем автор подвергает критике все наносное и неподлинное
как в творчестве художников, так и в работах искусствоведов. С другой стороны,
Кандинский, Йейтс, а также высоко чтимый Беккетом Карл Баллмер – автор был
лично знаком с каждым из них и с восхищением относился к их творчеству –
удостаиваются восторженной похвалы. Особо важно, что Беккет отрицает
объективность живописи, использует субъект-объектную дихотомию с целью
показа невозможности творчества в его устоявшемся понимании («Живописцы
препятствий» («Peintres de l’empêchement», 1948)). Живопись братьев ван Вельде
является одной из причин возрастания абстрактности авторских текстов
послевоенного периода, а критические размышления Беккета об искусстве
становятся отправными точками для его лингвофилософских рефлексий, но уже на
страницаххудожественныхпроизведений 35.ВлишенииБеккетом
повествовательного дискурса всякой предметности нельзя не уловить переклички с
геометрическими абстракциями Кандинского. С этой перспективы объяснимо
тематическое единство «Никчемных текстов». Так, вынесенные в заглавия
произведений числа указывают на серию попыток концептуализировать уже
сказанное по поводу неспособности художника изобразить то, что не являлось бы
конкретно-чувственным, зримым.
Во втором параграфе «Поэтика модернистского рассказа и истоки
жанровой радикализации в малой прозе Беккета» указываются основные
жанровые признаки модернистского (джойсовского) рассказа, что позволяет дать
комментарий по поводу эволюции малой прозы Беккета от формы рассказа (условно
сюжетные тексты раннего Беккета, франкоязычные «Рассказы») к текстам, открыто
проблематизирующим форму, связность и смысл словесного высказывания как
такового.
Беккет обращался к малой форме на протяжении всего творческого пути 36.
Согласимся с мнением Хантер о том, что ранние тексты Беккета могут быть поняты
Beckett, S. La Peinture des van Velde ou le monde et le pantalon [Text] / S. Beckett. – Cahiers d’arts, 1945. – 8 p.
Oppenheim, L. The Painted Word: Samuel Beckett’s Dialogue with Art (Theater: Theory/Text/Performance). – Ann
Arbor: The University of Michigan Press, 2000. – 66 p.
Как известно, впервые Беккет работает с малой прозой еще в 1932 году, когда неудовлетворенность первым
романом «Мечты о женщинах, красивых и так себе» (“Dream of Fair to Middling Women”) заставила писателя
искать новые жанровые формы для реализации своих идей. В итоге были созданы восемь рассказов,
посвященных жизнеописанию Белаквы, впоследствии вошедшие в состав романа «Больше тычков, чем
ударов» (“More Pricks Than Kicks”), опубликованного в 1934 году. После выхода в том же году в журнале «The
вкачестваконтрапунктаджойсовским:«ИтогомпреодоленияБеккетом
ученического этапа стало буквальное проговаривание вслух тщательно скрываемого
Джойсом знания»37. В свою очередь революционная форма модернистского рассказа
характеризуется поэтикой фрагментарности, разрушением категории «персонажа»,
отказом от принципа «всеведенья», бесфабульной нарративностью, формальной
незавершенностью текста. При этом в ней сохраняется принцип текстовой связности
(лейтмотивной),концептуальногооцельнения(нередкопосредством
эпифании/моментапронзительногопереживания),непрямогоавторского
присутствиявтексте,наличиемсубъектавеготелесном воплощении.
Франкоязычный Беккет последовательно де(ре)конструирует эту форму, чтобы
указать на ее условность. Кроме того, франкоязычная малая проза у Беккета прочно
ассоциируется с идеей скупой изобразительности. В этом отношении стратегия
редукции миметического доводится Беккетом до своего формального предела в
сборнике «Мертвые головы» («Têtes-mortes», 1972). Если модернистский рассказ
(Джойс, Вулф) отказывается от объема и редуцирует изобразительность – эллипсис,
пробелы в тексте, отказ от всеведенья – в пользу большей семантической глубины,
то Беккет ставит под сомнение саму возможность языковой референции. Еще в
своем письме к Акселю Кауну автор задавался вопросом, возможно ли, чтобы
молчание было органично вплетено в текстовую ткань: «<…> подобно, скажем,
звуковой ткани Бетховенской Седьмой симфонии, разрываемой огромными
паузами, – так, чтобы на странице за страницей мы видели лишь ниточки звуков,
протянутые в головокружительной вышине, соединяющие зияющие бездны
молчания?»38. Впоследствии эти вопросы активно разрабатывались Беккетом, в том
числе, в малой франкоязычной прозе: появившиеся в период с 1946 по 1954 год
«Рассказы» и «Никчемные тексты» не только проблематизируют модернистские
установки, но оказываются пронизаны лингвофилософским скепсисом. В одной из
частных бесед Беккет отметил, что ему, подобно Шенбергу или художнику
Кандинскому, удалось освободить себя от некоторых формальных концептов и,
таким образом, обратиться к абстрактному языку 39.

Bookman» рассказа «Случай из тысячи» (“A Case in Thousand”) Беккет оставляет малую прозу до середины
1940-х годов. «Рассказы», написанные незадолго до романной трилогии, и тринадцать «Никчемных текстов»,
датируемых 1950 годом, знаменуют начало и конец периода одержимости творчеством в жизни писателя. В
начале 1960-х годов Беккет вновь возвращается к малой форме, чтобы, в том числе, придать несостоявшимся
крупным произведениям эстетически и концептуально завершенную форму.
Ibid., p. 88.
Беккет, С. Осколки; пер. с англ. и фр. М. Дадяна. – Москва.: Текст, 2009. – С. 98
Gruen, J. Samuel Beckett Talks about Beckett: In Vogue. – 1970. – №2. – P. 108.
Вторая глава «Мотив и рекуррентность в сюжетных текстах С. Беккета»
открывается параграфом «Деформации тела в рассказе “Успокоительное”». В
центре внимания оказывается связь между желанием повествователя пережить
повторное рождение, восстановление своей телесности и пластического тождества
со своей одеждой, с одной стороны, и характерным возвратно-кольцевым
движением, сопровождающим боль, с другой. Последнее символически дано на
страницах «Успокоительного» через лейтмотивные образы ботинок и шляп. Отсюда
и рекуррентный ритм фабульного движения изучаемого произведения. Важно, что
динамические процессы, или деформации вписываются в тело протагониста именно
«внешним», жизнеподобным пространством (кварталы, люди, автотранспорт и т.д.).
Однако ситуации рекуррентного возвращения вспять оказываются вариациями темы
невозможностиреализациисубъектомсвоихстремлений:биологическое
«воскресение» повествователя не позволяет ему восстановить свой прежний
телесный облик; вторичное претворение одежды как продолжения телесности также
сопровождается искажением ее прошлой сущности.
Вторичная семантизация мотива шляпы и переход его в «Успокоительном» в
ранг концептуально значимых единиц вписывает в телесный облик главного героя
принципиально иные динамические процессы. Шляпа, в отличие от пальто, у
Беккетанетолько«срастается»стелом,ностановится«протезом
лингвистического», без помощи которого страдающее, больное, невротическое тело
повествователя не может себя выразить. Помимо нетранзитивности страдания –
одной из граней одиночества автономного, сфокусированного на собственном
сознании субъекта, – здесь прослеживается стремление автора к общечеловеческой
универсализации травматического опыта.
Наконец, как деформация рассматривается утрата протагонистом своего
голоса. Вырвавшийся из уст героя «клекот» вместо членораздельной речи
иллюстрирует неадекватность «Я», существующего в качестве мыслящего субъекта,
его материальной субстанции.Таким образом,рассказ «Успокоительное»
оказывается своего рода творческим полигоном для разработки темы бессилия,
пронизывающей все творчество автора.
Во втором параграфе «Мотив шляпы в философской прозе (на материале
рассказов “Конец”, “Первая любовь” и “Изгнанник”)» характеризуется
специфика лейтмотивной организации беккетовских условно сюжетных текстов
франкоязычного периода.
Появление лейтмотивного образа шляпы в рассказах «Конец» и «Первая
любовь» подчеркивает схематичность самого мироустройства. В «Изгнаннике»
шляпа-котелок утверждает цикличность в качестве инвариантного свойства
художественного мира Беккета. Кроме того, обнаруживаемый в послевоенных
текстах повтор входит в связь с другими интратекстуальными мотивами (денег,
шнурка, ботинок и др.) и, таким образом, приобретает дополнительные смысловые
коннотации, связанные с вопрошанием об абсурде бытия, а также об опыте
телесного страдания.
Одним из организующих стержней лейтмотивной организации условно
сюжетных текстов является ситуация покидания потенциального «места бытия».
Показательна сцена из «Изгнанника», когда герой созерцает герань, стоящую на
подоконнике дома, из которого он был изгнан. Цветок здесь подчеркивает связь
между домом и райским садом – Эдемом, в который повествователь желает
вернуться.
Лейтмотивы в исследуемых текстах переводят биографически значимый опыт
автора (смерть отца, болезнь матери, сложности межличностных отношений) в ранг
универсального опыта, помещают его в общечеловеческий сюжет о размывании
идентичности самосознающего субъекта и о его замкнутости на собственном «Я».
В третьем параграфе «Метасюжет послевоенной французской прозы С.
Беккета» показывается то, как сюжетные линии «Рассказов» и «Первой любви»
взаимодействуют друг с другом в ходе своего развертывания и, как следствие,
складываются в единый метасюжет об утверждении себя ищущим, сомневающимся
и колеблющимся субъектом через рекуррентное возвращение к ситуации краха.
Эпизодыпостояннойсменыпространственно-временныхкоординат
нарратора, опознаваемые нами как «мотив покидания места бытия» (уход из дома
возлюбленной в «Первой любви», изгнание сначала из учреждения, занимающегося
благотворительностью, а затем из арендованного подвала, оставление пещеры на
берегу моря и расположенной в горах хижины – в «Конце», выселение из дома и
«побег» из стойла – в «Изгнаннике», сожаление об упущенной возможности
укрыться в соборе – в «Успокоительном»), рассматриваются в качестве главного
ресурса лейтмотивной связности послевоенных текстов Беккета. Обозначенный
нами мотив вступает в связь с сюжетом о неспособности принять «Другого». Отсюда
концептуальное единство разнопорядковых элементов художественного мира всех
сюжетных рассказов: предпочтение замкнутого пространства пространству
открытому (клуатра внешнему миру в «Конце», салона фиакра сиденью под
открытым небом в передке экипажа – в «Изгнаннике»), общества животных
обществу людей (сцена с коровой в «Конце») (или вытеснение последнего
неодушевленными предметами), солипсического универсума миру реальному.
Предметом внимания четвертого параграфа – «Феномен голоса в малой
франкоязычной прозе С. Беккета» – становится репрезентация голоса и
особенностиегофункционированияврассказах«Перваялюбовь»и
«Успокоительное».
В «Первой любви» перед нами женский голос, требующий присутствия
«ответственного» за его воспроизводство тела. Об этом свидетельствует, во-первых,
корреляция между присутствием телесного облика девушки в непосредственной
близости от повествователя во время исполнения ею песни и способностью
протагониста набросать психологический портрет возлюбленной. Во-вторых, в еще
большей степени об этом говорит сцена, в которой повествователь, только что
оставивший скамью, на которой сидела девушка, вдруг останавливается, чтобы
выяснить, почему ее песня звучала все глуше.
В «Успокоительном» выраженная знаками телесных состояний немощь
главного героя удваивается посредством афонии, которая вновь привлекает
внимание к важнейшей для творчества Беккета теме человеческого бессилия. Кроме
того, здесь обнажается новая смысловая грань: бессилие предстает как «отсрочка»
страданий, сопряженных с человеческой экзистенцией.

Третьяглаваназывается«Серийностьициклизациявмалой
франкоязычной прозе С. Беккета».
В первом параграфе «Феномен серийной музыки в малой прозе С.
Беккета»обозначенысближенияхудожественныхсистемБеккетаи
нововенцев/неоклассицистов (Шенберг, Веберн, Стравинский и др.), среди которых
выделяются:
– сопротивление привычному, предписанному традицией характеру системы
означивания: отказ от опоры на основной тон в серийной технике может быть
рассмотрен по аналогии со стремлением Беккета преодолеть «словесный фетиш»;
– работа с паттернами: в гипертрофии приема повтора (от развертывания
«синтаксического инварианта» (предложения) в «противодвижении» до воплощения
крайней экспрессии в слове по аналогии со сгущением ладов в музыке) ощутимы
переклички с четырьмя режимами развертывания ряда или серии, выделенными
композиторами-серийниками;
– визуально-графическое сходство: отказ от пунктуационных правил,
постоянное «членение» повествовательного потока (в черновых версиях опытов) за
счет формально-типографских средств – все это накладывает на читателя
дополнительный груз интерпретации и наводит на мысль о нотных текстах
додекафонических произведений, изобилующих знаками альтерации; кроме того,
упомянутыевышевизуально-графическиеэлементыусиливаютэффект
семантической энтропии.
Анализ радикальных форм художественного эксперимента сквозь призму
серийности позволяет выявить одну из доминант творчества позднего Беккета –
движение ко все большей редукции предметности: от обладающего отчетливыми
контурами тела и пребывающих в состоянии распада объектов («Без малого и без
большого») до пластических образов, оказывающихся непригодными для создания
связного и завершенного текстового целого («Взгляд, обращенный вовнутрь»).
Во фокусе второго параграфа «Циклизация в жанровом эксперименте
“Рассказов и никчемных текстов” С. Беккета» находятся различные формы
циклизации в сборнике «Рассказы и никчемные тексты».
«Никчемные тексты» представляют собой авторский цикл, написанный с
установкой на вариацию одних и тех же мотивов и тематических комплексов, так
или иначе связанных с ситуацией стазиса, в которой голос рефлексирует о своем
настоящем в его соотнесенности с другими феноменами, героями и персонажами.
Эмблематичныйобраз,заложенныйвназваниисборника,акцентирует
парадоксальнуюситуациюзавершенности/незавершенностипопытки
рассказывания. На уровне поэтики текста тщетные попытки выразить не частный,
конкретно-чувственный объект, но его «подлинность» находят свое выражение в
приеме денаррации (низлагающей или отменяющей наррации40). Данный прием
обнаруживается практически во всех рассказах сборника и, таким образом,
обеспечивает единство концептуальных стратегий жанрового эксперимента.
Routledge Encyclopedia of Narrative Theory / D. Herman, J. Manfred, M.-L. Ryan (Eds.). – London: Routledge,
2005. – P. 100.
Конфигурации межтекстовых связей в «Никчемных текстах» соотносятся с
попытками автора собрать себя (агентность41) самостоятельно, не прибегая к
«легитимному знанию» или привычным нарративам. Традиционная событийность
рассказа с действующими персонажами замещается событием самого рассказывания
с участием «голосов», рефлексирующих не только над отдельными фрагментами
собственной истории, но и над самой возможностью ее рассказывания
(метапрозаическое начало).
Наконец, формальная незавершенность текстов как концептуальное решение,
связанное с указанной тематикой стазиса и тщеты рассказывания, сопровождается
ситуацией неоправданного ожидания эпифании («Конец», «Изгнанник»). Последнее
демонстрирует скепсис Беккета в отношении демиургических интенций художника,
его отталкивание не только от традиционного сюжетного рассказа, но и от
модернистского рассказа с завершающим и оцельняющим событием эпифании.
В параграфе третьем – «Событийность в “Никчемных текстах” С.
Беккета» – выявляются основные закономерности события рассказывания в
«Никчемныхтекстах».Потенциальнособытийныеизменениясостояний,
обнаруживаемые в «Тексте I», не порождают события, а напротив, способствуют
утверждению цикличностей беккетовского квазисобытийностного кода (история
про Джо Брима/Брина как эскапистский ресурс в сюжетных и несюжетных текстах).
Порядок фиксации значимых для повествователя событий во времени и
пространстве дает повод говорить об освоении Беккетом в «Тексте I» хронотопа
особого типа. Событийность, развертывающаяся в нем, значительно редуцируется.
Реализация в «Тексте IV» актантной функции поступка не только нарратором, но и
«Другим», являющимся проекцией его сознания, вносит неопределенность в
пространственную принадлежность повествователя. Отсюда и невозможность для
него осуществить свои желания. Перформативная модальность «Текста XII»
сопряжена с совмещением разных онтологических уровней, которые открываются
друг другу через вербализацию. Попытки повествователя/голоса достичь реальности
творца-демиурга через удвоение авторской инстанции терпят неудачу – нарратор
вынужден вернуться к искажающим истину словам. Таким образом, в случае с
«Текстом XII» мы можем говорить о «негативной» интеллигибельности
коммуникативного события, нуждающегося в слушателе для актуализации смыслов.
Наконец, «Текст XIII» продолжает линию лингвофилософского вопрошания «Текста
Ibid., p. 9.
XII», но уже в связи с антитетичностью языка, ускользанием голоса, отказом от
референциальной функции слов.

Четвертая глава «Саморефлексивная природа малой франкоязычной
прозы С. Беккета» раскрывает данную характеристику как в условно сюжетных
текстах, так и в радикальных художественных опытах автора.
Всюжетныхтекстах«Перваялюбовь»,«Конец»,«Изгнанник»,
«Успокоительное»саморефлексивноеначалосвязаноглавнымобразомс
размышлениями автора об отношении знака к реальной действительности. Именно
отсутствие языка, пригодного для выражения/отражения, становится одной из
причинкрахасолипсическогопроектанарратора.Так,повествователь
«Успокоительного», поместивший себя в рекурсивные повествовательные паттерны
с целью обрести историю, которая помогла бы ему побороть страх, оказывается не
способен зафиксировать в памяти ускользающие образы. Кроме того, автор в
имплицитной форме использует здесь и прием повествовательного металепсиса,
обозначающий осознание нарратором обреченности на неудачу всяких попыток
рассказывания в будущем.
Среди поздних форм художественного эксперимента Беккета:
– «Довольно». Текст осуществляет метатекстуальные метанарративные стратегии
(упоминаемаянарраторомручка),подчеркивающие«искусственность»,
«изобретенность» создаваемого текста. С этими стратегиями в текст внедряется
(квази)творческий хронотоп, заявляющий фигуру повествователя, который осознает
обреченность своих попыток изобразить. Временной дейксис позволяет нарратору
соотнести свой дейктический центр с хронологией самого процесса творческого
создания. Отсюда не только возникновение иллюзии синхронности творения и
чтения, но и демонстрация условности нарративных форм, и обнажение потребности
художника в «рассказывании историй». «Разомкнутость» текстовой рамки
символизирует неприемлемость для повествователя любых выработанных «здесь и
сейчас» конвенций;
– «Без малого и без большого». Текст обнаруживает ностальгию повествователя по
феноменам внеопытной, внетекстуальной реальности. Отсюда предпочтение
дизнаррации – того, что «могло бы быть, но не случилось» – событиям-свершениям.
Жалоба нарратора о неспособности добиться молчания, необходимого для усечения
пластически-зримого,даетповодговоритьобиспользованиитекстом
метакомпозиционной метанарративной стратегии. В связи с проблематизацией
повествователем онтологического статуса своей истории и осознанием природы ее
условностиможноговоритьопоявлениивтекстеметадиегетической
метанарративной стратегии. Дейктические лексемы в исследуемом тексте не только
высвечивают авторефлексию пишущего/творящего субъекта, но и свидетельствуют
об осведомленности нарратора о скепсисе потенциального «читателя» в отношении
онтологического статуса повествуемого мира;
– «Образ». Само название текста оказывается симптоматичным. Очевидно
присутствие в нем самосознающего повествователя: последний не только
рефлексирует над собственной деятельностью как автора, но и благодаря
указательному дейксису предстает одновременно субъектом повествования и
объектом повествуемой истории. В пользу того, что нарратор «Образа» является
условным заместителем «автора-творца», свидетельствует и его знание о проблеме
завершенности/незавершенности любого текста. Отметим и то, что автор использует
в «Образе» иронический модус письма, направляя его главным образом на
демонстрацию условности, историчности всяких форм описания бытия;
– «Чтобы закончить вновь». Данный текст представляет собой один из радикальных
случаев эксперимента со способностью воображения. Демонстрируется, как за счет
перформативноймодальностиписьмовосстанавливаетцелостность
художественного мира даже в условиях, когда из него практически исчезает
мимесис.
В заключении работы подведены итоги исследования, сформулированы
основные выводы.
Содержание диссертации отражено в следующих публикациях

Научные статьи, опубликованные в ведущих российских периодических изданиях,
рекомендованных ВАК Министерства образования и науки РФ:

1. Семенченко Ю.И. Мотив шляпы в философской прозе С. Беккета (на материале
рассказов «Конец», «Первая любовь» и «Изгнанник») [Текст] / Ю.И. Семенченко
// Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2019.
– №4. – С. 136-144 (0,5 п.л.).
2. Семенченко Ю.И. Феномен серийной музыки в малой прозе С. Беккета [Текст] /
Ю.И. Семенченко // Вестник Балтийского федерального университета им. Канта.
Сер.: Филология, педагогика, психология. – 2020. – №1. – С. 56-65 (0,6 п.л.).
3. Семенченко Ю.И. Феномен голоса в малой франкоязычной прозе С. Беккета
[Текст] / Ю.И. Семенченко // Вестник Пермского университета. Российская и
зарубежная филология. – 2020. – Том 12. – №4. – С. 128-134 (0,5 п.л.).
4. Семенченко Ю.И. Жанровый эксперимент «Никчемных текстов» С. Беккета
[Текст] / Ю.И. Семенченко // Известия Саратовского университета. – 2021. – Том
21. – №1. – С. 85-90 (0,4 п.л.).

Исследование малой франкоязычной прозы Сэмюэля Беккета, создание
которой приходится на зрелый (1940–1950 гг.) и поздний (1960–1970 гг.)
периоды творчества, – задача актуальная, поскольку художественная практика
одного из крупнейших прозаиков и драматургов XX века требует уточнить
позиции зарубежного и отечественного беккетоведения в отношении малой
прозы как результата размышлений Беккета о собственном письме1, имевших
особое значение для творческой эволюции автора. Размытость жанровых
очертаний поэтики малой формы2 автора вкупе с ее экспериментальным
характером, а также углубление философско-эстетической и
лингвофилософской рефлексии во многом определяют специфику
художественного мира малой формы Беккета. Дуалистический характер бытия
человека и различного рода противоречия – онтологические,
эпистемологические, экзистенциальные – выступают ведущими темами
Беккета на протяжении всего его творческого пути, но именно в рамках малой
франкоязычной прозы автора они выкристаллизовываются в их радикальном
воплощении. Более того, некоторые произведения малой формы, в частности,
«Тексты впустую», по мнению С. Гонтарски, знаменуют переход Беккета от
модернизма к постмодернизму3. Вместе с тем феномен малой формы как
См. к примеру: Gontarski, S. The Edinburgh Companion to Samuel Beckett. – Edinburgh: Edinburgh University
Press, 2014. – P. 54.
2
В словаре «Поэтика: Словарь актуальных терминов и понятий» (2008) под редакцией Н.Д. Тамарченко
ключевым критерием малой эпической формы выступает объем текста, а само определение дается через
противопоставление свойств и структур большой формы свойствам и структурам малой: «Те характеристики
предмета изображения, которые обычно акцентировали в Э[пике], – «широта охвата», многообразие явлений
жизни и многосторонность характеров, полнота и конкретность в обрисовке и объяснении обстоятельств,
поступков и событий (вкус к подробностям, что связано и с самостоятельным значением эпизодов),
неосознанно ориентированы лишь на большую эпическую форму и совершенно непригодны для малой»
(Поэтика: Словарь: актуальных терминов и понятий [Текст] / Под редакцией Н.Д. Тамарченко. – М.:
Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. – С. 285). Кроме того, в одной из статей «Словаря
литературоведческих терминов» высказываются сомнения не только в обоснованности отнесения к малой
форме новеллы и рассказа, но и в самой возможности разграничения «малых» форм и других эпических

Характеризующее творчество С. Беккета стремление к
художественному эксперименту и одновременно осознание условности
собственного творчества созвучно миросозерцанию эпохи европейского
модернизма. Однако именно во франкоязычной малой прозе Беккету, как
представляется, удается ближе других авторов-модернистов подойти к
тотальной редукции предметности художественного мира и предельно
заострить саморефлексию повествовательного дискурса. Перенос акцента с
изображаемого на сам процесс изображения, отказ от какой-либо
конвенциональной референции, (квази)музыкализация письма,
концептуализация тщетных попыток изобразить «непрозрачное» означаемое
сквозь призму имитации нефигуративной живописи – все это
проблематизирует привычные способы репрезентации и, казалось бы,
исключает саму возможность жанровой атрибуции беккетовских текстов.
Однако проведенное исследование позволило осмыслить радикальные
формы художественного эксперимента автора как феномены целостного,
философско-эстетического видения, феномены, потенциально обладающие
концептуальной связностью.
Так, малая форма Беккета в своем генезисе оказывается неразрывно
связанной со стремлением автора преодолеть категории поэтики
джойсовского и, шире, модернистского рассказа, среди которых: разрушение
категории «характера», отказ от «всеведущего нарратора», «бесфабульная
повествовательность», «эпифания» / «момент пронзительного переживания».
Так, источниками самосознающего начала «Рассказов» становятся явленная в
ней онтологическая доминанта и эксперимент с перволичной формой
повествования; телесное в «Никчемных текстах» вытесняется голосом; утрата
беккетовскими героями антропоморфного облика обусловливает
«смазанность» очертаний их объекта повествования; обнаруживаемое в
рассказах раннего Беккета осознание условности момента открытия
экзистенциальной правды о себе сменяется проблематизацией возможности
рассказа как такового; наконец, тема принципиальной незавершенности
художественного текста заостряется размышлениями Беккета о живописи.
«Рассказы», в отличие от более поздних опытов, еще сохраняют связь с
присущей жанровой традиции изобразительно-миметической природой
повествования. Более того, в «Успокоительном» именно телесно-зримая,
осязаемая природа повествователя инициирует схематизированные сюжетные
ситуации рекуррентного возвращения к опыту прошлого – повторное
рождение, телесное воплощение, восстановление пластического тождества со
своей одеждой. Особо важно, что общая для всех «Рассказов» сюжетная
ситуация рекуррентного покидания места бытия входит в связь с еще одним
сюжетом миниатюрной трилогии – неприятием Другого. Отсюда единство
компонентов художественного мира всех «Рассказов», представленных в
разнообразных оппозициях: замкнутое пространство – открытое, общество
животных – социум, солипсический универсум – реальный мир.
Другим ресурсом смысловой связности текстов «Рассказов» выступает
лейтмотивный принцип их организации. Обнаруживаемый повтор может быть
осмыслен как концептуализирующий, причастный экзистенциально-
философскому прочтению миниатюрной трилогии (реляции образа шляпы и
мотива телесного распада / конечности человеческого существования). И
главное: большой потенциал исследуемого нами (лейт)мотива к
варьированию, а также его способность вступать в связь с другими
традиционными для творчества Беккета (лейт)мотивами – изгнания человека
из рая, денег / оставленного наследства, ботинок, шнурка – свидетельствуют,
на наш взгляд, о тяготении «Рассказов» к метасюжету.
В выявлении специфики беккетовского эксперимента с
распавшимся/распадающимся «Я» продуктивными оказались наблюдения над
феноменом голоса в рассказах «Первая любовь» и «Успокоительное». В
первом случае, как мы выяснили, можно говорить о феминном голосе,
восстанавливающем свою «полноту» за счет присутствия ответственного за
его воспроизводство тела, во втором – об удваивании немощи повествователя
афонией. Благодаря тому, что последняя трансцендирует важнейший для
творчества Беккета мотив человеческого бессилия, опыты проблематизации
целостности «Я» оказываются плотно вписаны в архитектонику сюжетного
мира «Рассказов».
Другим фактором структурной и тематической связности беккетовских
художественных опытов становится их предрасположенность к циклизации.
Так, в случае с «Рассказами» стимулом к циклообразованию становится
отказ Беккета от завершающего события эпифании: несмотря на
пронизывающие сборник суггестивные мотивы, повествователю так и не
открывается правда об экзистенциальном уделе.
Чрезвычайным разнообразием циклообразующих компонентов и форм
на всех уровнях текстового целого отмечены «Никчемные тексты»: во-первых,
деконструкция означаемого делает бессмысленными всякие попытки
изобразить его; на уровне поэтики текстов эта неспособность видеть объект,
«который можно было бы изобразить», манифестируется приемом
денаррации; во-вторых, природа и конфигурации межтекстовых связей в
«Никчемных текстах» соотносятся с попытками автора собрать себя (agency)
самостоятельно, вне «легитимного знания» или ведущих нарративов; в-
третьих, произведения сборника инициируют возвратно-кольцевое движение
мотивов и тематических комплексов, связанных с ситуацией стазиса.
Отметим, что деконструкция предметно-событийного начала в «Никчемных
текстах» проявляется, с одной стороны, в подмене зримого, явленного
персонажа «голосом», с другой стороны – в вытеснении события-свершения
событием рассказыванием.
Наконец, анализ поздних лингвофилософских опытов позволяет
проследить усиливающееся от текста к тексту стремление Беккета к
устранению принципа референции и абсолютной музыкализации
литературного дискурса.
Но важно и другое: отказ от в «Рассказах» от эпифании как структурного
эквивалента конвенционального разрешения сюжета, неспособность
повествователя «Никчемных текстов» достичь реальности автора-творца,
тщетные попытки обрести аутентичный язык через установление отношений
подобия (в лингвофилософских художественных текстах) с серийным
музыкальным кодом, все это – логический итог отказа от модернистских
установок на создание собственного эстетизированного космоса в пользу
подлинной миссии художника – выражать «невыразимое».
Обращение к признакам метапрозы в беккетовской франкоязычной
малой прозе позволило продемонстрировать тесную связь между
радикализацией эксперимента и усилением рефлексии рассказа над
собственной структурой.
Так, основными источниками метапрозаичности «Рассказов» становятся
эксперимент с формой повествования, усиление онтологической доминаты в
изображаемом мире и ситуация языкового скепсиса. Последнее, как
представляется, делает тщетными всякие попытки повествователя реализовать
солипсический проект по сведению мира к набору субъективных идей.
В случае же с поздними франкоязычными текстами можно говорить о
тотальной саморефлексии рассказа. Огромное влияние на его поэтику оказал
отказ Беккета от конвенциональной языковой референции. Именно поэтому
конституирующими для самосознающего повествования таких произведений,
как «Довольно», «Без малого и без большого» и «Чтобы закончить вновь»
оказываются дейктические единицы. Кроме того, обращение к дейктическому
дискурсу оказалось продуктивным для выявления в радикальных формах
беккетовского эксперимента целого ряда структурно-тематических признаков
метапрозы («(квази)творческий хронотоп», «разомкнутость» текстовой рамы,
«синхронность творения и чтения», «самосознающий повествователь»).

1.Адорно, Т.В. Социология музыки [Текст] / Т.В. Адорно; пер. с нем.
М.И. Левина, А.В. Михайлов. – Москва – Санкт-Петербург: Университетская
книга, 1998. – 445 с.
2.Адорно, Т.В. Философия новой музыки [Текст] / Т.В. Адорно. –
М.: Логос, 2001. – 352 с.
3.Витгенштейн, Л. Философские работы. Часть I [Текст] / Л.
Витгенштейн; пер. с нем. М.С. Козловой, Ю.А. Асеевой. – М.: Гнозис, 1994. –
612 с.
4.Гаспаров, Б.М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской
литературе XX века [Текст] / Б.М. Гаспаров. – М.: Наука, 1993. – 304 с.
5.Генис, А. Беккет: поэтика невыносимого [Текст] / А. Генис //
Знамя. – 2003. – № 3. – С. 210-213.
6.Голубков, С. Е. Романы Сэмюэля Беккета [Текст]: дис. … канд.
филолог. наук : 10.01.03 / С. Е. Голубков. – СПб., 2002. – 179 с.
7.Декарт, Р. Соч. в 2 т. [Текст] М.: Мысль, 1989. – Т.1. – 654 с.
8.Делез, Ж. Гваттари, Ф. Анти-Эдип: Капитализм и шизофрения
[Текст] / Ж. Делез, Ф. Гваттари; пер. с фр. Д. Кралечкина. – Екатеринбург: У-
Фактория, 2007. – 672 с.
9.Достоевский, Ф.М. Повести и рассказы 1862-1866 [Текст] / Ф.М.
Достоевский // Полное собрание сочинений в 30 т. – Ленинград: Наука, 1973.
– т. 5. – 408 с.
10.Доценко, Е. Г. С. Беккет и проблема условности в современной
английской драме [Текст]: дис. … д-ра филолог. наук : 10.01.03 / Е. Г. Доценко.
– Екатеринбург, 2006. – 450 с.
11.Доценко, Е.Г. Апокалиптические вопросы в классике абсурда С.
Беккета («В ожидании Годо», «Конец игры») [Текст] / Е.Г. Доценко // Библия
и национальная культура. – Пермь: Межвуз. сб. науч. ст – 2005. – Б. 595. –
С.114.
12.Доценко, Е.Г. С. Национальное и наднациональное в театре
абсурда С. Беккета [Текст] / Доценко Е.Г. // Текст в культурно историческом
контексте: сб. науч. тр. – Екатеринбург: Изд-во Урал. Унт-та, 2006. – С. 19-34.
13.Дюшен, И. Театр парадокса [Текст] / И. Дюшен. – М.: Искусство,
1991. – 304 с.
14.Исаев, И. Длинные вещи жизни [Текст] / И. Исаев. – М.: ГИТИС,
1998. – С. 5-30.
15.Коренева, М. М. Литературное измерение абсурда [Текст] / М. М.
Коренева // Художественные ориентиры в зарубежной литературе XX века. –
М.: ИМЛИ РАН. – 2002. – С.477-507.
16.Коренева, М.М. «Великолепно безумный ирландец» [Текст] /
М.М. Коренева // С. Беккет. Изгнанник: пьесы и рассказы. – М.: Известия,
1989. – С. 5-15.
17.Лейбниц, Г.-В. Сочинения в четырех томах [Текст] / Г.-В.
Лейбниц. – М.: Мысль, 1984. – 734 с.
18.Макарова, Л. Ю. Жанровый эксперимент в ранней прозе С.
Беккета: роман «Больше замахов, чем ударов» [Текст]: дис. … канд. филолог.
наук : 10.01.03 / Л. Ю. Макарова. – Екатеринбург, 2008. – 246 с.
19.Мирошниченко, О.С. Поэтика современной метапрозы (на
материале А. Битова) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.08. /
О.С. Мирошниченко. – Ростов-на-Дону, 2001. – 28 с.
20.Ницше, Ф. Сочинения в 2 т. [Текст] М.: Мысль, 1990. – Т.2. – 829
с.
21.Петровский, М.А. Ars Poetica. Сборник статей [Текст] / М.А.
Петровский // Ярхо, Б.И., Пешковский, А.М., Петровский, М.А., Столяров,
М.П., Шор, Р.О. (Ред.). – 1927. – Вып. 1. – 114 с.
22.Подорога, В. Феноменология тела [Текст] / В. Подорога. – М.: Ad
Marginem, 1995. – 340 с.
23.Поэтика: Словарь: актуальных терминов и понятий [Текст] / Под
редакцией Н.Д. Тамарченко. – М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008. –
358 с.
24.Рясов А. «Я выключаю». О книге Аллы Николаевской «Сэмюэль
Беккет.История»[Электронныйресурс]//Режимдоступа:
http://www.chaskor.ru/article/ya_vyklyuchayu_40312(Датаобращения:
05.03.2021).
25.Силантьев, И.В. Поэтика мотива [Текст] / И.В. Силантьев. – М.:
Языки славянской культуры, 2004. – 296 с.
26.Словарь литературоведческих терминов [Текст] / Под редакцией
Л.И. Тимофеева и С.В. Тураева. – М.: Просвещение, 1974. – 509 с.
27.Стравинский,И.Публицистисобеседник[Текст]/И.
Стравинский. – М.: Советский композитор, 1988. – 500 с.
28.Стравинский, И. Хроника. Поэтика [Текст] / И. Стравинский. – М.:
Центр гуманитарных инициатив, 2012. – 392 с.
29.Тамарченко,Н.Д.Проблемасобытиявлитературном
произведении (сюжетологческие и нарратологические аспекты) [Электронный
ресурс] Режим доступа: http://narratorium.rggu.ru/article.html?id=2027585 (дата
обращения: 20.02.2021).
30.Токарев, Д. В. Курс на худшее: Абсурд как категория текста у Д.
Хармса и С. Беккета [Текст] / Д. В. Токарев. – М.: Новое литературное
обозрение, 2002. – 336 с.
31.Токарев, Д.В. «Воображение мертво воображайте»: «Французская
проза Сэмюэля Беккета» [Текст] / Д.В. Токарев // С. Беккет. Никчемные
тексты. – Санкт-Петербург: Наука, 2003. – 315 с.
32.Тюпа, В. Нарратология как аналитика повествовательного
дискурса («Архиерей А.П. Чехова) [Текст] / В. Тюпа. – Тверь, 2001.
33.Фарыно, Е. Повтор: свойства и функции [Текст] / Е. Фарыно //
Алфавит:Строениеповествовательноготекста.Синтагматика.
Парадигматика. – Смоленск: СГПУ, 2004. – С. 5-21.
34.Фарыно, Е.А. Введение в литературоведение [Текст] / Е.А.
Фарыно. – СПб.: Издательство РГПУ им. Герцена, 2004. – 639 с.
35.Флоренский, П.А. Иконостас [Текст] / П.А. Флоренский. – М.:
Русская книга, Мифрил, 1994. – 366 с.
36.Фоменко, И.В. Поэтика лирического цикла [Текст]: автореф. дис.
… канд. филолог. Наук: 10.01.08. / И.В. Фоменко. – М, 1990. – 32 с.
37.Хализев, В.Е. Теория литературы [Текст] / В.Е. Хализев. – М.:
Высшая школа, 2004. – 405 с.
38.Холопова, В.Н., Холопов Ю.Н. Антон Веберн. Жизнь и творчество
[Текст] / В.Н. Холопова, Ю.Н. Холопов. – М.: Советский композитор, 1984.
39.Шенберг, А. Стиль и мысль. Статьи и материалы [Text] / А.
Шенберг. – М.: Композитор, 2006. – 528 с.
40.Шмид, В. Нарратология [Текст] / В. Шмид. – Москва: Языки
славянской культуры, 2003. – 312 с.
41.Эйхенбаум, Б.М. О. Генри и теория новеллы [Электронный
ресурс] Режим доступа: http://www.opojaz.ru/ohenry/ohenry02.html (дата
обращения: 20.02.2021).
42.Ямпольский, М. Демон и Лабиринт (Диаграммы, деформации,
мимесис) [Текст] / М. Ямпольский. – М.: Новое литературное обозрение, 1996.
– 335 с.
43.Abel, L. A New View of Dramatic Form [Text] / L. Abel. – New York:
Hill and Wang, 1963. – 160 p.
44.Ackerley, C. J. Demented Particulars: The Annotated ‘Murphy’ [Text]
/ C. J. Ackerley. – Edinburgh: Edinburgh University Press, 2010. – 264 p.
45.Adorno, T.W. The Curves of the Needle [Text] / T.W. Adorno. – The
MIT Press. – 1990. – Vol. 55. – P. 48-55.
46.Astro, A. Understanding Samuel Beckett [Text] / A. Astro. – Columbia:
The University of South Carolina Press, 2011. – 222 p.
47.Bair, D. Samuel Beckett: A Biography [Text] / D. Bair. – New York
and London: Harcourt Brace Jovanovich, 1990. – 736 p.
48.Bell, L.A.J. Between Ethics and Aesthetics: The Residual in Samuel
Beckett’s Minimalism [Text] / L.A.J. Bell // Journal Beckett Studies. – 2011. – Vol.
20. – Issue 1. – P. 32-53.
49.Boulter, J. Does Mourning Require a Subject? Samuel Beckett’s «Texts
for Nothing» [Text] / J. Boulter // Modern Fiction Studies. – 2004. – Vol. 50. – Issue
2. – P. 332-350.
50.Boxall, P. Since Beckett. Contemporary Writing in the Wake of
Modernism [Text] / P. Boxall. – London: Continuum, 2009. – 246 p.
51.Brater, E. Beyond Minimalism: Beckett’s Late Style in the Theater
[Text] / E. Brater. – New York, Oxford: Oxford University Press, 1987. – 209 p.
52.Carville, C. Samuel Beckett and the Visual Arts [Text] / C. Carville. –
Cambridge: Cambridge University Press, 2018. – 272 p.
53.Caselli, D. Beckett’s Dantes: Intertextuality in the Fiction and Criticism
[Text] / D. Caselli. – Manchester: Manchester University Press, 2005. – 232 p.
54.Clément, B. Samuel Beckett, philosophie du roman [Text] / B. Clément.
– Universidade do Porto, 2008. – P. 19-30.
55.Cohn, R. A Beckett Canon [Text] / R. Cohn. – Ann Arbor: University
of Michigan Press, 2001. – 417 p.
56.Cohn, R. Retreats from Realism in Recent English Drama [Text] / R.
Cohn. – Cambridge: Cambridge University Press, 1991. – 213 p.
57.Collinge-Germain, L. Cultural In-Betweenness in «L’expulsé / «The
Expelled» by Samuel Beckett [Text] / L. Collinge-Germain // Journal of the Short
Story in English. – 2009. – 52. – P. 1-6.
58.Cousseau, A. De l’importance des lieux dans “Premier Amour”.
Topographie affective et topique littéraire [Text] / A. Cousseau // Samuel Beckett
Today / Aujourd’hui. – 2000. – Vol. 52. – Issue 10. – P. 53.
59.Cronin, A. Samuel Beckett: The Last Modernist [Text] / A. Cronin. –
London: Harper Collins Publishers, 1996. – 648 p.
60.Currie, M. Metafiction. [Text] / M. Currie. – London: Routledge, 2016.
– 262 p.
61.Degani-Raz, I. Cartesian Fingerprints in Beckett’s Imagination Dead
Imagine [Text] / I. Degani-Raz // Journal Beckett Studies. – 2012. – Vol. 21. – Issue
2. – P. 223-243.
62.Dickstein, M. An Outsider in His Own Life [Электронный ресурс] //
Режимдоступа:
https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/97/08/03/reviews/970803.03
dickstt.html (Дата обращения: 20.03.2021).
63.Durantaye, L. Beckett’s Art of Mismaking [Text] / L. Durantaye. –
Harvard: Harvard University Press, 2016. – 208 p.
64.Esslin, M. Theatre of the Absurd [Text] / M. Esslin. – New York, 2004.
– 480 p.
65.Feldman, M. Beckett’s Books: A Cultural History of the Interwar Notes
[Text] / M. Feldman. – New York: Continuum, 2006. – 192 p.
66.Fifield, P. «Of being – or remaining»: Beckett and Early Greek
Philosophy [Text] / P. Fifield // Sophia Philosophical Review. – 2011. – Vol. 5. –
Issue 1. – P. 67-88.
67.Fletcher, J. The Novels of Samuel Beckett [Text] / J. Fletcher. –
London: Chatto&Windus, 1970. – 252 p.
68.Frederick, S. Re-reading Digression: Towards a Theory of Plotless
Narrativity [Text] / S. Frederick // Textual Wanderings. The Theory and Practice of
Narrative Digression: Atkin R. (Ed.) – Oxford: Legenda, 2011. – 15-26 p.
69.Friedman, A.W. Beckett’s Musicals [Text] / A.W. Friedman // Dans
Études. – 2006. – T. 59. – P. 47-59.
70.Gammelgaard, L. Beckett’s «One Evening»: Anthropomorphic Still
Life [Text] / L. Gammelgaard // Samuel Beckett Today / Aujourd’hui. – 2015. – Vol.
27. – P. 197-210.
71.Gontarski, S. The World of ‘Ohio Impromptu’, directed by Alan
Schneider at Columbus, Ohio [Text] / S. Gontarski // Journal of Beckett Studies. –
1989. – Vol. 8. – P. 56-61.
72.Gourley, J. The Dialectic of Panic and Anxiety in Beckett’s «First
Love» [Text] / J. Gourley / Samuel Beckett Today // Aujourd’hui. – 2017. – Vol. 29.
– Issue 1. – P. 150-161.
73.Gruen, J. Samuel Beckett Talks about Beckett [Text] J. Gruen // In
Vogue. – 1970. – №2. – P. 108.
74.Hanson, C. Short Stories and Short Fictions, 1880-1980 [Text] / С.
Hanson. – Houndmills, Basingstoke, Hampshire, London: The Macmillan Press
LTD, 1985. – 189 p.
75.Harvey, L.E. Art and the Existential in en Attendant Godot [Text] / L.
E. Harvey // PMLA. Modern Language Association – 1960. – Vol. 75. – P. 137-146.
76.Head, D. The Modernist Short Story: A Study in Theory and Practice
[Text] / D. Head. – Cambridge: Cambridge University Press, 2009 – 256 p.
77.Hunter, A. The Cambridge Introduction to the Short Story in English
[Text] / A. Hunter. – Cambridge: Cambridge University Press, 2007. – 212 p.
78.Kaelin, E. F. The Unhappy Consciousness: The Poetic Plight of Samuel
Beckett An Inquiry at the Intersection of Phenomenology and Literature [Text] / E.
F. Kaelin. – Luxembourg: Springer, 2012. – 358 p.
79.Katz, D. Saying I No More: Subjectivity and Consciousness in the Prose
of Samuel Beckett [Text] / D. Katz. – Baltimore: Johns Hopkins University Press,
1999. – 220 p.
80.Kennedy, S. Does Beckett Studies Require a Subject? Mourning Ireland
in “Texts for Nothing” [Text] / S. Kennedy // Samuel Beckett: History, Memory,
Archive, S. Kennedy, K. Weiss (Eds.). – 2009. – P. 11-31.
81.Kimber, G. Katherine Mansfield and The Art of the Short Story [Text]
/ G. Kimber. – London: Palgrave Macmillan, 2015. – 113 p.
82.Knowlson, J. Damned to Fame: The Life of Samuel Beckett [Text] / J.
Knowlson. – New York: Simon&Schuster, 1996. – 800 p.
83.Krieger, E. Samuel Beckett’s Texts for Nothing: Explication and
Exposition» [Text] / E. Krieger // Comparative Literature. – 1977. – Vol. 92. – Issue
5. – P. 987-1000.
84.Kristeva, J. Desire in Language: A Semiotic Approach to Literature and
Art [Text] / J. Kristeva. – New York: Columbia University Press, 1980. – 305 p.
85.Krueger, K. British Women Writers and the Short Story, 1850-1930
Story [Text] / K. Krueger. – London: Palgrave Macmillan, 2015. – 269 p.
86.Langlois, Ch. The Terror of Literature in Beckett’s «Texts for Nothing»
[Text] // Twentieth Century Literature. – 2015. – Vol. 61. – Issue 1. – P. 92-117.
87.Lawrence, T. Samuel Beckett’s Critical Abstractions: Kandinsky,
Duthuit and Visual Form // Samuel Beckett Today / Aujourd’hui. – 2015. – Vol. 27.
– P. 57-71.
88.Laws, C. Headaches Among the Overtones [Text] / C. Laws. –
Amsterdam: Rodopi, 2013. – 510 p.
89.Macrae, A. Discourse Deixis in Metafiction. The Language of
Metanarration, Metalepsis and Disnarration [Text] / A. Macrae. – London and New
York: Routledge, 2019. – 238 p.
90.Malcolm, D. The British and Irish Short Story Handbook [Text] / D.
Malcolm. – Wiley-Blackwell, 2012 – 365 p.
91.March-Russell, P. The Short Story: An Introduction [Text] / P. March-
Russell. – Edinburgh: Edinburg University Press, 2009. – 304 p.
92.Mayberry, B. Theatre of Discord: Dissonance in Beckett, Albee and
Pinter [Text] / B. Mayberry. – London&Toronto: Associated University Press, 1989.
– 90 p.
93.McHale, B. Postmodernist Fiction. [Text] / B. McHale. – London:
Routledge, 1987. – 288 p.
94.Miller, I. Beckett and Bion. The (Im) Patient Voice in Psychotherapy
and Literature [Text] / I. Miller. – London and New York: Routledge, 2018 – 250.
95.Nünning, A. On metanarrative: Towards a definition, a typology and an
outline of the functions of metanarrative commentary / A. Nünning // The Dynamics
of Narrative Form: Studies in Anglo-American Narratology, J. Pier (Ed.). – 2005. –
11-57.
96.O’Hara, J.D. Samuel Beckett’s Hidden Drives: Structural Uses of Depth
Psychology [Text] / J.D. O’Hara. – Gainesville: Florida University Press, 1997. – P.
74.
97.O’Mahoney, P. «On the Freudian Motifs in Beckett’s “First Love”»
[Text] / P. O’Mahoney // Estudios Irlandeses. – 2013. – Issue 8. – P. 93-104.
98.Oppenheim, L. The Painted Word: Samuel Beckett’s Dialogue with Art
(Theater: Theory/Text/Performance) [Text] / L. Oppenheim. – Ann Arbor: The
University of Michigan Press, 2000.
99.Pilling, J. A Companion to Dream of Fair to Middling Women [Text] /
J. Pilling. – Edinburgh: Journal of Beckett Studies Books, 2004. – 392 p.
100. Pilling, J. A. The Cambridge Companion to Beckett [Text] / J. Pilling.
– Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – 280 p.
101. Pothast, U. The Metaphysical Vision: Arthur Schopenhauer’s
Philosophy of Art and Life and Samuel Beckett’s Own Way to Make Use of it [Text]
/ U. Pothast. – Bern: Peter Lang, 2008. – 246 p.
102. Prinz, J. Foirades/Fizzles/Beckett/Johns [Text] / J. Prinz // Journal of
Modern Literature. – 1980. – Vol. 12. – Issue 1. – P. 153-168.
103. Rabinovitz, R. ’Murphy’ and the Uses of Repetition [Text] / R.
Rabinovitz // On Beckett, S. E. Gontarski (Ed.). – 2012. – P. 53-71.
104. Rabinovitz, R. The Development of Samuel Beckett’s fiction. [Text] /
R. Rabinovitz. – Urbana: University of Illinois Press, 1984. – 231 p.
105. Reynier, Ch. Virginia Woolf’s Ethics of the Short Story [Text] / Ch.
Reynier. – London: Palgrave Macmillan, 2009. – 188 p.
106. Richardson, B. Denarration in Fiction: Erasing the Story in Beckett and
Others [Text] / B. Richardson // Contemporary Narratology. – 2001. – Vol. 9. – Issue
2. – P. 168-175.
107. Rose, M. The Lyrical Structure of Beckett’s ‘Texts for Nothing’ [Text]
/ M. Rose // NOUVEL: A Forum of Fiction. – 1971. – Vol. 4. – Issue 3. – P. 223-
230.
108. Routledge Encyclopedia of Narrative Theory [Text] / D. Herman, J.
Manfred, M.-L. Ryan (Eds.). – London: Routledge, 2005. – 752 p.
109. Samuel Beckett: The Critical Heritage [Text] / L. Graver, R. Federman
(Eds.). – London: Psychology Press, 1997. – 372 p.
110. Sass, L.A. Madness and Modernism: : Insanity in the Light of Modern
Art, Literature and Thought [Text] / L.A. Sass. – Cambridge, MA & London:
Harvard University Press, 1992. – 595 p.
111. Stonehill, B. The Self-conscious novel. Artifice in Fiction from Joyce
to Pynchon [Text] / B. Stonehill. – Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
1988. – 221 p.
112. The Cambridge Introduction to Samuel Beckett [Text] / R. McDonald
(Ed.). – New York: Cambridge University Press, 2006. – 152 p.
113. The Edinburgh Companion to Samuel Beckett [Text] / S. E. Gontarski
(Ed.). – Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014. – 512 p.
114. The Granta Book of the Irish Short Story [Text] / A. Enright (Ed.). –
Granta Books; General Edition, 2012. – 464 p.
115. The Grove Companion to Samuel Beckett: A Reader’s Guide to His
Works, Life, and Thought [Text] / C. J. Ackerley, S. E. Gontarski (Eds.). – New
York: Grove Press, 2004. – 686 p.
116. The Oxford Book of Irish Short Stories [Text] / W. Trevor. – Oxford:
Oxford University Press, 1989. – 567 p.
117. Tomaru, Y. Variations on a Theme by the First-Person: Samuel
Beckett’s Pursuit of the First-Person Narration [Text] / Y. Tomaru // Samuel Beckett
and Europe: History, Culture, Tradition, M. Bariselli, N.M. Bowe, W. Davies (Eds.).
– Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2017. – Р. 119–145
118. Weller, S. Some Experience of the Schizoid Voice: Samuel Beckett and
the Language of Derangement [Text] / S. Weller // Forum for Modern Language
Studies. – Oxford: Oxford University Press, 2008. – Vol.00. – Issue 0. – P. 1-19.
119. White, H. Music and the Irish Literary Imagination [Text] / H. White.
– New York: Oxford University Press, 2008. – 288 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Читать

    Публикации автора в научных журналах

    Ю.И. Семенченко // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2– Том – No– С. 128-134 (0,5 п.л.)
    Ю.И. Семенченко // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. – 2– Т. – No– С. 84-94 (0,6 п.л.).
    Ю.И. Семенченко // Практики и интерпретации: журнал филологических, образовательных и культурных исследований. – 2– Т.– No.– С. 35-52 (0,9 п.л.).
    Мотив шляпы в философской прозе С. Беккета (на материале рассказов «Конец», «Первая любовь» и «Изгнанник»)
    Ю.И. Семенченко // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. – 2– No– С. 136-144 (0,5 п.л.).

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Татьяна С. кандидат наук
    4.9 (298 отзывов)
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (пос... Читать все
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (поставки напрямую с издательств), доступ к библиотеке диссертаций РГБ
    #Кандидатские #Магистерские
    551 Выполненная работа
    Екатерина Б. кандидат наук, доцент
    5 (174 отзыва)
    После окончания института работала экономистом в системе государственных финансов. С 1988 года на преподавательской работе. Защитила кандидатскую диссертацию. Преподав... Читать все
    После окончания института работала экономистом в системе государственных финансов. С 1988 года на преподавательской работе. Защитила кандидатскую диссертацию. Преподавала учебные дисциплины: Бюджетная система Украины, Статистика.
    #Кандидатские #Магистерские
    300 Выполненных работ
    Алёна В. ВГПУ 2013, исторический, преподаватель
    4.2 (5 отзывов)
    Пишу дипломы, курсовые, диссертации по праву, а также истории и педагогике. Закончила исторический факультет ВГПУ. Имею высшее историческое и дополнительное юридическо... Читать все
    Пишу дипломы, курсовые, диссертации по праву, а также истории и педагогике. Закончила исторический факультет ВГПУ. Имею высшее историческое и дополнительное юридическое образование. В данный момент работаю преподавателем.
    #Кандидатские #Магистерские
    25 Выполненных работ
    Рима С.
    5 (18 отзывов)
    Берусь за решение юридических задач, за написание серьезных научных статей, магистерских диссертаций и дипломных работ. Окончила Кемеровский государственный универси... Читать все
    Берусь за решение юридических задач, за написание серьезных научных статей, магистерских диссертаций и дипломных работ. Окончила Кемеровский государственный университет, являюсь бакалавром, магистром юриспруденции (с отличием)
    #Кандидатские #Магистерские
    38 Выполненных работ
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Сергей Н.
    4.8 (40 отзывов)
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных с... Читать все
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных статей в области экономики.
    #Кандидатские #Магистерские
    56 Выполненных работ
    Катерина М. кандидат наук, доцент
    4.9 (522 отзыва)
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    #Кандидатские #Магистерские
    836 Выполненных работ
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Драматургия Хайнера Мюллера в контексте политического театра Германии XX века
    📅 2022год
    🏢 ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»
    Мотивный комплекс лирики Хайцзы (1964-1989 гг.)
    📅 2021год
    🏢 ФГБУН Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук