«Жанровый синкретизм в литературе андеграунда (роман Дж. Керуака “На дороге” и поэма Вен. Ерофеева “Москва – Петушки”)»

Бесплатно
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0
Школьская Анна Олеговна
Бесплатно
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

ВВЕДЕНИЕ ………………………………………………………………………………………….. 4

ГЛАВА 1. ЖАНРОВЫЙ СИНКРЕТИЗМ В РОМАНЕ ДЖ. КЕРУАКА «НА
ДОРОГЕ» …………………………………………………………………………………………………….. 20

1.1. Научная и критическая литература, посвященная творчеству Дж.
Керуака и роману «На дороге». …………………………………………………………………… 20

1.2. Джек Керуак и поколение битников ……………………………………………. 30

1.3. Черты травелога в нарративной организации романа Дж. Керуака.
Автобиографизм произведения ……………………………………………………………………… 35

1.4. Хронотоп дороги в травелоге Дж. Керуака. Мотив пути ………………… 49

1.5. Произведение Дж. Керуака «На дороге» как роман. Сюжетно-
фабульная организация текста ………………………………………………………………………. 58

1.6. «Спонтанная проза» Дж. Керуака как творческий метод писателя ….. 69

1.7. Образ Дина Мориарти. «На дороге» как ироническая стилизация
жизнеописания …………………………………………………………………………………………….. 76

Выводы по первой главе ……………………………………………………………………. 90

ГЛАВА 2. ЖАНРОВЫЙ СИНКРЕТИЗМ В ПОЭМЕ ВЕН. ЕРОФЕЕВА
«МОСКВА – ПЕТУШКИ»…………………………………………………………………………….. 92

2.1. Научная и критическая литература, посвященная творчеству Вен.
Ерофеева и поэме «Москва – Петушки». ………………………………………………………… 92

2.2. Вен. Ерофеев как представитель литературы андеграунда ……………… 96
2.3. Признаки травелога в субъектной организации поэмы.
Автобиографизм произведения ……………………………………………………………………… 99
2.4. Фабульно-сюжетный уровень текста. Особенности хронотопа …….. 110
2.5. Мифопоэтический пласт текста поэмы «Москва – Петушки» как
parodia sacra. Черты юродивого в образе Венички Ерофеева ………………………….. 124
2.6. Карнавальная поэтика поэмы Вен. Ерофеева. «Москва – Петушки» как
травестийная поэма …………………………………………………………………………………….. 141
Выводы по второй главе …………………………………………………………………….. 158

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………………………………… 160

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………………………….. 166

Во введении обосновываются актуальность и научная новизна исследования, определяются цели и задачи диссертации, описываются методы и структура работы, формулируются положения, выносимые на защиту, указывается научно-практическая значимость работы.
В первой главе рассматривается жанровая структура романа Дж. Керуака «На дороге». Выявляются и анализируются жанровые элементы травелога, ироничного жизнеописания и романа. Приводится обзор научной и критической литературы о Дж. Керуаке.
Во второй главе рассматривается жанровая структура поэмы Вен. Ерофеева «Москва – Петушки». Произведение анализируется в качестве травелога, стилизованного жития и травестийной поэмы с элементами parodia sacra. Приводится обзор научной и критической литературы о Вен. Ерофееве.
В заключении формулируются основные выводы, подводятся итоги исследования. Основная часть диссертации изложена на 165 страницах. Список литературы включает 159 наименований.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении осуществляется постановка проблемы исследования, уточняется его терминологический аппарат; дается определение понятию «жанровый синкретизм» и прослеживается история его становления в литературоведении; рассматривается история становления жанра травелога в истории отечественной и зарубежной литературы; определяется правомерность проведения сравнительного анализа жанровой природы романа «На дороге» и поэмы «Москва – Петушки»; обосновывается актуальность темы диссертации, теоретическая и практическая значимость работы; указываются объект и предмет исследования, определяются его цель и задачи; раскрывается научная новизна работы; формулируются выносимые на защиту положения; описывается апробация работы.
ВГлаве 1 «Жанровый синкретизм в романе Дж. Керуака “На дороге”» исследуется жанровая природа рассматриваемого произведения. «На дороге» рассматривается как травелог, роман и стилизованное ироническое жизнеописание.
В первом и втором параграфах данной главы дается обзор научной и критической литературы, посвященной писателю и его программному произведению, а также рассматривается история становления «разбитого поколения» как литературного движения.
В третьем и четвертом параграфах первой главы рассматриваются черты жанра травелога, имеющие место в произведении. Травелог – это жанр, стоящий на границе документальной и художественной литературы. В основе его, как правило, реальное путешествие, совершенное автором в определенный период его жизни. В тексте фиксируются определенные временные отрезки и пространственные отрезки пути, отмечающие передвижение путешественника от одной географической точки до другой. Эти данные и создают структуру текста путешествия.
Уже в названии книги Дж. Керуака дано указание на лейтмотив произведения – мотив пути. Не случайно повествователь в самом начале сообщает, что собирается описать тот период своей жизни, «…который можно
назвать жизнью “на дороге”»1. Повествование в романе ведется в прошедшем времени от первого лица героем-повествователем Салом Парадайзом. Организация нарратива подобным образом рассматривается в качестве доминирующей для произведений в жанре путешествия. Начало книги напоминает дневниковые записи (что также является характерной чертой травелога): повествователь кратко сообщает некоторые данные своей биографии и историю знакомства с Дином Мориарти, прототипом которого является близкий друг Дж. Керуака Нил Кэссиди.
Биография и личность автора произведения Джека Керуака имеет много общих черт с биографией и личностью повествователя, что также является особенностью субъектной организации, характерной для травелога.
Сложный образ повествователя, включающий «Я-повествующее» и «Я- повествуемое», предполагает распределение функций: герой выполняет функции актанта, является непосредственным участником описываемых событий, а нарратор берет на себя функцию репрезентатора этих событий. Нарратор воспроизводит события такими, какими их видит герой. Таким образом, в романе представлен акториальный тип повествования2, также характерный для жанра путешествия. Нарратор существует в тексте в двух планах – в процессе повествования и в повествуемой истории, а значит, относится к диегетическому типу3.
Путешествия в произведении датированы и даны в хронологическом порядке, и эта хронология совпадает с хронологией реальных путешествий, которые совершил в те же годы писатель. Таким образом, произведение имеет документальную основу и содержит автобиографические элементы. Стоит отметить, что нарративное время рассматриваемого произведения характеризуется разнонаправленностью: повествователь использует отсылки к прошлому (ретроспекции) и указания на будущие события (проспекции).
Таким образом, анализ нарративной структуры романа позволил нам выделить следующие черты жанра травелога: автобиографизм, который становится сюжетообразующей основой книги, образ и функции акториального, диегетического повествователя, а также хронологический тип композиции, осложненный проспекциями и ретроспекциями.
Для произведений, созданных в жанре путешествия также характерна описательность. В ходе развития сюжета мы знакомимся с Америкой середины
1 Керуак Дж. На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 33.
2 Акториальный рассказчик транслирует точку зрения героя, аукториальный – точку зрения автора (терминология Я. Линтвельта).
3 Диегетический – относящийся к повествуемому миру (терминология В. Шмида). 9

XX века, традициями и образом жизни представителей «разбитого поколения», наблюдаем за тем, как живут и работают на сборе хлопка мексиканские переселенцы, знакомимся с природой и коренными жителями Мексики. Эта страноведческая и культурологическая информация является одним из важных признаков травелога. В тоже время травелог Керуака относится к особому типу «сентиментального» путешествия, где целью автора является не только сообщение фактологической информации об увиденном, а описание чувств героев, изменений их эмоционального и психологического состояния.
Исследуя пространственно-временную структуру книги, отметим, что художественное пространство романа – это географическое пространство Америки, ограниченное несколькими пограничными локусами. В мифопоэтическом плане путешествие подразумевает переход через экзистенциальную границу: символическую смерть и «новое рождение», обновление личности путешественника, превращение его в «героя»4. Дорога является символом жизни, судьбы и экзистенциального выбора и имеет в произведении сюжетообразующую функцию.
Таким образом, в хронотопической организации произведения, мы можем выделить следующие черты, типичные для жанра травелога: описательный элемент произведения; особое построение художественного пространства – его основой является реальное географическое пространство Америки; центральным пространственным топосом является топос дороги.
В пятом параграфе данной главы исследуются романные черты произведения. В жанровой структуре книги присутствуют элементы романов разного типа (автобиографического, романа странствования, испытания), но преобладают и наиболее важными являются признаки романа воспитания. По М. М. Бахтину, важнейшим признаком романа воспитания является наличие в нем образов «учителя» и «ученика». У Дж. Керуака эти функции совмещаются в обоих протагонистах. Дин является к Салу в роли ученика, чтобы научиться писать, но на протяжении всего романа он сам является для Сала учителем, внушающем ему, как нужно жить.
Еще одной чертой жанра романа, нашедшего отражение в рассматриваемом произведении, является наличие нескольких сюжетных линий как переплетающихся, так и развивающихся независимо друг от друга.
Несмотря на то, что композиция книги далека от сюжетной связанности традиционных романов, в которых выделяются завязка, развитие действия, кульминация и развязка, сюжетная составляющая произведения развивается в
4 Франк С. Русские травелоги середины 1930-х годов// Беглые взгляды: Новое прочтение русских травелогов первой трети XX века: Сборник статей. Перевод с немецкого Г.А. Тиме. М.: Новое литературное обозрение. 2010. С. 191.
духе жанра романа: она наполнена большим количеством действующих лиц, каждый из которых является носителем определенной точки зрения. Ярко изображены противоречивые характеры героев, их духовные изменения, происходящие по мере развития сюжета. Композиционная структура книги также отличается усложненностью: несколько самостоятельно развивающихся сюжетных линий и связанных с ними мотивов в рамках одного произведения также являются чертой романного жанра.
В шестом параграфе первой главы на основе оригинального англоязычного текста рассматриваются элементы «спонтанной прозы», нашедшие отражение в книге. И хотя только отдельные структурные части романа имеют черты этого стиля, можно сказать, что данный метод письма, только зарождающийся в рассматриваемом произведении, позволил автору сочетать черты нескольких жанров в рамках одного произведения, следуя принципу свободы композиции.
Центральное место в мифопоэтическом подтексте произведения занимает образ главного героя романа – Дина Мориарти. Вторичная номинация расширяет семантику образа, приписывает Дину черты сакрального персонажа.Исследователь творчества Дж. Керуака А. Круп предлагает видеть в романе «На дороге» «жизнеописание святого»5, имея в виду Дина Мориарти. Другу Дина отводится роль ученика, ведущего записи о святом.
Дин объединяет в себе черты мифологических и библейских героев. Сал Парадайз называет Дина также «святым пройдохой с сияющим разумом»6 и «американским святым нового типа»7. Еще одно именование Дина – ангел: «Я расслабился на сиденье и стал наслаждаться тем, как на пустыню опускается ночь, ожидая, пока бедное дитя – Ангел Дин – снова проснется»8. Наконец, Дин сравнивается с Богом: «В мириадах уколов небесного излучения я лишь усилием воли мог различить фигуру Дина, и он был похож на Бога»9.
5 Круп А. Дин Мориарти как герой-праведник // На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. М.: Просодия, 2002. С. 3.
6 Керуак Дж. На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. С. 38. 7 Там же. С. 73.
8 Там же. С. 260.
9 Там же. С. 340.
характеристик, отношение к тексту как к джазовой импровизации.
Признаками спонтанной прозы в романе
Керуака «На дороге» являются: дух исповедальности, спонтанность,
ассоциативность, динамика образов, изменение пространственных и временных
В седьмом параграфе первой главы исследования «На дороге»
рассматривается как ироническая стилизация жанра
жизнеописания.
Если обратиться к структуре жизнеописания (жития) святого, то в нем выделяются следующие базовые элементы: «1) происхождение (сведения о родителях); 2) чудесное рождение и детские годы; жизнь и деятельность; поучения, страдания, чудеса; 3) кончина (мирная или мученическая); 4) посмертные явления и чудеса»10. В исследуемом нами произведении отчетливо выделяются первые два элемента. Как отсылку к житиям святых, для которых характерен мотив чудесного рождения героя, можно рассматривать рождение Дина в необычных условиях: «Дин же – как раз тот парень, который идеально соответствует дороге, поскольку даже родился на ней: в 1926 году его родители ехали на своей колымаге в Лос-Анджелес и застряли в Солт-Лейк- Сити, чтобы произвести его на свет»11.
К «поучениям» можно отнести собственную философию Дина, которая заключается в безграничной свободе, любви, энергии и жажде жизни. Поведение Дина в ходе описываемых событий можно обозначить как девиантное, имея в виду регулярный угон автомобилей, употребление наркотических веществ и т.д. O. Swartz, рассматривает такое, выходящее за рамки дозволенного поведение Дина как религиозное стремление, религиозный поиск, который противостоит статичному существованию12.
Мотив религиозного поиска становится одним из важнейших в произведении. Он непосредственно связан с образом отца главного героя – Старого Дина Мориарти. Отец Дина становится сакральным образом потерянного «разбитым поколением» Бога-Отца, которого они непременно должны найти. Битники должны убедиться в существовании некой высшей силы для того, чтобы обрести точку опоры для дальнейших поисков любви и дома. Мотив поисков отца имеет также мифологические корни, вызывает ассоциации с путешествием Телемаха, который в поэме Гомера отправляется на поиски своего пропавшего отца Одиссея.
Маршрут путешествия героев подвергается последовательной мифологизации. Сал мечтает попасть в те места, где в древности зародилось человечество. Героев, отправившихся в конце романа в Мексику, необычайно влечет история жизни мексиканских индейцев. Именно в заключительной части романа возникает один из самых ярких образов книги. Это индианки, укутанные в шали и продающие горный хрусталь. Особенно примечательными у них оказываются глаза: «Как глаза Пречистой Девы, когда та была ребенком. Мы видели в них нежный и всепрощающий взгляд Иисуса. Они, не отрываясь,
10 Грекова И.В. Эволюция агиографического жанра в функционально-стилистическом аспекте: дис. … канд. филол. наук. Бийск, 2014. С. 168.
11 Дж. Керуак. На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. С. 33.
12 Swartz O. The view from On the Road: the rhetorical vision of Jack Kerouac. P. 55.
заглядывали нам прямо в душу»13. Это ключевые библейские образы, являющиеся центральными в христианской картине мира.
Кульминацией мифопоэтической образности в романе становится миф о всесветном змее, который Сал Парадайз рассказывает Мэрилу. Умерщвление змея в мифе Сала Парадайза предвещает победу добра над злом и торжество любви и справедливости, к которому стремились представители бит-поколения. Образ змееборца, существующий в христианской и мусульманских культурах – это образ Георгия Победоносца. Если Георгий повергает змея ударом копья, то доктор Сакс борется со всем мировым злом, воплощенном в змее, с помощью секретных трав.
Таким образом, роман «На дороге» является сложным по своей структуре произведением, в котором особое место занимает образ Дина Мориарти. Образ главного героя тесно связан с религиозными поисками героев романа и включает в себя черты библейских героев, но в интерпретации культуры «разбитого поколения». Кроме того, произведение в целом имеет в своей структуре религиозную составляющую, которая находит отражение в образах второстепенных персонажей, мотивной и пространственно-временной структурах.
Глава 2 «Жанровый синкретизм в поэме Вен. Ерофеева “Москва – Петушки”» посвящена анализу жанровой структуры произведения. Книга рассматривается как травелог, parodia sacra и травестийная поэма.
В первом и втором параграфах данной главы дается обзор литературы, посвященной Вен. Ерофееву и его главному произведению, а также описывается творчество Вен. Ерофеева как представителя постмодернистской андеграундной литературы.
Третий и четвертый параграф второй главы посвящены выявлению и анализу черт травелога в произведении. Отметим, что для поэмы Вен. Ерофеева характерна жанровая неоднородность, в ней присутствуют признаки нескольких жанров.Жанровой доминантой в синкретичном жанре поэмы Вен. Ерофеева является травелог.
Произведение напоминает дневник, который вместил в себя не только события, произошедшие по дороге из Москвы в Петушки, но и практически описание жизни и смерти героя. Автобиографизм произведения проявляется прежде всего в том, что автор дает герою свое собственное имя, тем самым отождествляя себя с созданным образом. Кроме того, литературный Веничка наделен схожими с биографическим автором чертами.
13 Дж. Керуак. На дороге. Мэгги Кэссиди. Эссе. С. 355. 13

Нарратив поэмы организован от лица героя-повествователя, выраженного формой первого лица единственного числа, что является показательным элементом жанра травелога. В поэме повествователь представлен эксплицитно в форме «самопрезентации нарратора»14. Повествователю присущи такие типологические признаки, как диегетичность, личностность, субъективность. Он относится к типу ненадежного повествователя, так как герой поэмы, от имени которого ведется рассказ, постоянно находится в состоянии «измененного сознания» (алкогольного опьянения). Именно с фактором «измененного сознания» связано метафизическое путешествие героя, происходящее одновременно с географическим путешествием.
Писатель передает с помощью речи повествователя психологическое состояние постепенно пьянеющего человека. Но все адресаты нарратора являются мнимыми (существующими только в опьяненном сознании), и диалог оказывается на деле автокоммуникацией, разговором с самим собой. Такой тип повествования В. Шмид называет диалогизированным нарративным монологом15.
Таким образом, на уровне нарративной организации текста «Москвы – Петушков» можно выделить следующие элементы жанра травелога: максимальное сближение образов автора, нарратора и героя, элементы автобиографии и исповеди, автокоммуникация нарратора, проявляющаяся в диалогах и диалогизированных монологах.
На фабульно-сюжетном уровне мы находим как черты, сближающие поэму с травелогом, так и противоречия, разрушающие эту связь. В поэме герой-повествователь не описывает происходящее за окнами электрички, его интересует только конечная цель пути – Петушки, и все его переживания направлены на желанную встречу с возлюбленной. Но цель поездки не осуществляется, долгожданная встреча не происходит. Эта ситуация подрывает фабулу путешествия.
Главный парадокс повествовательной структуры поэмы обнаруживается в финале. Веничка рассказывает о своей смерти как о свершившемся акте: «Они вонзили мне свое шило в самое горло… <...> и с тех пор я не приходил в сознание, и никогда не приду»16. Таким образом, разграничение образов нарратора и героя в поэме «Москва – Петушки» проходит по границе «жизнь»/«смерть». Герой – живой Веничка, с которым мы знакомимся в ходе повествования и за жизненными перипетиями которого внимательно
14 Шмид В. Нарратология. М.: Языки славянской культуры, 2008. С. 70.
15 Там же. С. 105.
16 Ерофеев В.В. Собрание сочинений: в 2 т. Т. 1. М.: Вагриус, 2007. С. 166.
наблюдаем. Нарратор – это посмертное воплощение героя, сознательная духовная субстанция, занимающая промежуточное положение между миром живых и мертвых.
Элементы хронотопа – время и пространство также устроены в поэме особым образом. В травелогах обычно изображенное время линейно. В поэме Ерофеева оно организовано более сложным образом. Реальное время действия в поэме занимает несколько часов и охватывает промежуток от утра до вечера пятницы, т.е. является не только бытовым, но и сакральным, отсылает ко времени последнего пути Христа. Но тот факт, что в финале герой- повествователь заканчивает рассказ уже после собственной смерти, разрушает привычные временные координаты.
Ведущее место занимает в хронотопе путешествия пространственная организация. Уже название произведения – «Москва – Петушки», включающее наименование двух городов, определяет особую значимость пространственной категории, лежащей в основе хронотопа поэмы. Линеарное пространство поэмы ограничено этими двумя пунктами, противопоставленными друг другу.
Писатель выдерживает историко-географическую точность: электричка, на которую садится Веничка действительно связывает столицу и город Петушки Владимирской области, точно указаны названия остановок. Таким образом, Вен. Ерофеев соблюдает фактологическую основу своего произведения, что является одним из признаков жанра путешествия.
1) реальное географическое пространство, включающее городское пространство Москвы (Кремль, Курский вокзал, подъезд неизвестного дома); 2) внутреннее пространство поезда; 3) ментальное пространство фантазий героя; 4) мифологическое пространство, включающее библейские мотивы; 5) пространство жизненного пути героя, включающее его философское осмысление;
Ерофеев в своем произведении использует наравне с возвышенной лексикой сниженную и бранную лексику, имеющую
явную маргинальную окраску).
Мы установили, что «Москва – Петушки» имеет существенные черты
жанра травелога, к которым относятся следующие: мотив пути, мотив
преодоления границ (Веничка с невероятной легкостью пересекает границы в
своем воображении), хронотоп дороги, состоящий из пяти основных элементов:
пространственно-временная вариативность (реальное/
философско-ментальное путешествие в пространстве и времени),
стилистическая неоднородность (
Петушки» как parodia sacra. Библейские образы и мотивы появляются в тексте с самого начала. Например, в главе «Новогиреево – Реутово» проводится параллель с библейским сюжетом о Распятии и Вознесении Христа. Но эти два
В пятом параграфе второй главы мы рассматриваем поэму «Москва –
«события» даны в обратной последовательности: «Распятие совершилось – ровно через тридцать дней после Вознесения»17. Подобные приемы характерны, как показал М.М. Бахтин, для «parodia sacra» – пародии на священные тексты и ритуалы18. Текст поэмы пронизан библейскими образами и аллюзиями на них.
Соединение в тексте повествователя несоединимого (проповеди, покаяния, обличения, возмущения, шутовства, униженности) вызывает ассоциации с речевым поведением юродивого. Со статусом юродивого героя сближают одиночество, сиротство, бездомное существование (ночует на ступеньках в подъезде). В то же время он причастен небесному (обращается к Богу, общается с ангелами). Как юродивый Веничка испытывает на себе унижающее и надменное отношение окружающих, терпит избиения и в конце погибает от рук хулиганов. Тем не менее, мы не можем говорить о полном тождестве русского юродства и юродства по Ерофееву: Веничке не чужды земные наслаждения и страсти, он ввергает себя в беспробудное, смертельно опасное пьянство. Именно алкоголь парадоксальным образом становится ключом к познанию Бога.
Двойственность характерна и для других персонажей поэмы, что свойственно пародии. Собеседниками Венички в вагоне электрички, в числе прочих, оказываются дед и внук Митричи. Здесь мы встречаемся с аллюзией на учеников Христа – Апостолов; такими «учениками» для нашего героя становятся Митричи. Они проповедуют добро и любовь в своем понимании.
Еще одним сильным, но неоднозначным образом являются ангелы. Неоднозначность этих библейских образов подтверждает и следующий факт: предают героя именно ангелы. В момент наивысшего ужаса героя они смеются: «”Ангелы небесные, они подымаются! что мне делать?”<...> И ангелы – засмеялись»19. С ангелами сравниваются в поэме любимая девушка Венички и ребенок, чаще называемый в тексте «младенец». Возлюбленная героя, с одной стороны, представляется пьющей падшей женщиной, а с другой, обладает удивительной духовностью, результатом которой становится воскрешение героя.
Образ Бога в поэме далек от христианского понимания Верховного Существа. У Ерофеева Господь предстает «весь в синих молниях»20. Так же о Боге мы читаем: «Господь молчал»21; «Бог молчал»22. Веничка не находит заступничества у Бога.
17 Там же. С. 49.
18 Бахтин М.М. Собрание сочинений. Т. 3: Теория романа (1930 – 1963 гг.). 880 с. 19 Ерофеев В.В. Собрание сочинений: в 2 т. Т. 1. С. 165.
20 Там же. С. 36.
21 Там же.
22 Там же. С. 165.
Стоит отметить, что по мере движения к финалу адресаты повествователя самоустраняются. Если в начале пути Веничка обращается к Богу и ангелам и получает ответы, то в конце поэмы по мере приближения трагической развязки мы читаем: «Господь молчал <...> И ангелы – засмеялись»23.
Таким образом, поэма «Москва – Петушки» имеет существенные черты parodia sacra. Элементы священной пародии пронизывают весь текст и служат жанрообразующим элементом. Вен. Ерофеев пародирует библейский сюжет и создает образ, соединяющий в себе черты советского алкоголика-эрудита, Христа и юродивого. Веничка, выбрав для себя модель поведения, неуклонно следует этой модели, что в конечном итоге приводит его к гибели.
В шестом параграфе второй главы исследования мы рассматриваем «Москву – Петушки» как травестийную поэму. Смех – основной инструмент автора травестийных произведений. Ключевым мотивом многих травестийных поэм был также мотив пьянства, который являлся характеристикой героя и создавал атмосферу карнавала. В поэме Ерофеева мотив распития алкоголя в значительной степени формирует образ протагониста Венички. В пьянстве, преувеличенном до фантастических размеров, раскрывается гротескная природа образа. Пьянство является для героя образом жизни, практически единственным занятием. Пьянство делает его антигероем, точнее, пародийным двойником героя – трикстером, типичным персонажем травестийной поэмы.
Рассказывая о своей неудавшейся «карьере» бригадира монтажников ПТУСа, Веничка предстает карнавальным вождем. История «увенчания» и «развенчания» Венички – яркий пример смехового начала в поэме. Веничка – выбранный «вождь», «шут» или «король», которого принимают в качестве лидера члены его бригады. Снятие Венички с должности символизирует собой развенчание карнавального короля.
Главной представительницей Петушков является безымянная возлюбленная Венички – «королева» петушинского карнавала, к которой стремится герой. Образ героини органично вплетается в разыгрываемое представление. Веничка не может подобрать слов, чтобы описать свою возлюбленную. Как принято в травестийной поэме, от поэтичных слов он переходит к низкой фамильярной речи и снова возвращается к высоким образам: «искусительница» – «рыжая стервоза» – «волхование»24 и так далее.
Собеседники Венички относятся к повествователям второго порядка, они, находясь в «кабаке-вагоне», рассказывают вставные истории, которые всецело принадлежат их «кромешному» миру и одновременно высмеивают мир
23 Там же.
24 Там же. С. 60.
реальной доминирующей культуры.Веничке близки Митричи, он им сочувствует и приглашает принять участие в карнавальном пиршестве. Алкоголь, как и полагается, становится стержневым элементом этого пира, к которому поочередно присоединяются «черноусый в жакетке», «декабрист», «женщина в коричневом берете, в жакетке и с черными усиками».
События, происходящие с Веничкой, пародируют хорошо известные сюжеты Евангелия, «выворачивая» традиционные элементы «наизнанку»: тринадцатая по счету пятница, в которую герой отправляется в свою последнюю поездку, подъезд с сорока ступеньками, «арест» в ресторане Курского вокзала, совместная выпивка с попутчиками ассоциируется с последней трапезой Христа с учениками-апостолами. Кроме того, стилизация под библейскую поэтику проникает во все уровни текста и становится его жанрообразующим элементом.
Карнавальная поэтика отходит на второй план, когда в повествовании появляется образ младенца, который ждет отца. Этот образ далек от смехового, наоборот образ больного мальчика глубоко трагичен, с ним связана приближающаяся трагическая развязка. Рядом с собственным сыном Веничка кажется читателю ребенком, которому необходимо услышать хоть от кого-то слова любви: «…Ты любишь отца, мальчик? – Очень люблю…»25. Элемент серьезности, связанный с образом покинутого умирающего ребенка, врывается в легкомысленный мир карнавала и предрекает беду, которая произойдет с Веничкой некоторое время спустя.
Поэма «Москва – Петушки» строится на соединении амбивалентных начал: смехового и трагического. Веничка Ерофеев «кружится» в карнавальном действе, разворачивающемся в вагоне электрички: отождествляет себя, обыкновенного алкоголика, с Христом, использует возвышенно-поэтичную лексику, библеизмы и одновременно разговорно-фамильярную и даже бранную, нецензурную речь, пародирует советскую действительность, окружает себя людьми, образы и судьбы которых смешны и трагичны одновременно, а в конце трагически погибает от рук неизвестных хулиганов.
В Заключении подведены итоги исследования, отражены основные результаты, определены перспективы дальнейшего развития темы. Сделаны выводы о том, что в процессе анализа в литературе андеграунда США и России обнаружено важное типологическое сходство: жанровый синкретизм на основе травелога, составляющего ядро жанра. Общими являются также амбивалентный комизм, неоднозначность ценностного начала обоих
25 Там же. С. 59.
произведений, сочетание реального и метафизического, профанного и сакрального, светского и религиозного начал.

Американский писатель Джек Керуак (1922 – 1969) и русский писатель
Венедикт Ерофеев (1938 – 1990) являются представителями литературы
андеграунда. Сегодня они удостоены заслуженного мирового признания.
Дж. Керуак создал роман-манифест битничества «На дороге» и вошел в историю
мировой литературы как идеолог и лидер поколения битников. В романе
Дж. Керуак запечатлел портреты главных представителей «разбитого поколения».
Писатель создал свой собственный стиль «спонтанной прозы» или «sketching»,
выступив как новатор в рамках не только американской, но и мировой литературы
XX века. O. Swartz отмечает, что Дж. Керуака заслуженно называют «лидером»,
«отцом» и «королем» битников1. Художественное новаторство Дж. Керуака
бесспорно, он является культурным героем, определившим дух целой эпохи.
Творчество американского писателя до сих пор привлекает внимание
исследователей, рассматривающих литературные, лингвистические и
социокультурные аспекты его произведений.
Вен. Ерофеев – знаковая фигура в литературе российского андеграунда. По
словам М. Н. Липовецкого, «Именно в произведении Вен. Ерофеева многие
критики увидели одну из самых ранних, еще не осознанных, манифестаций
русского постмодернизма»2. Постмодернистская интертекстуальность в
значительной степени формирует текст поэмы «Москва – Петушки», разгадка
кодов произведения продолжается до сих пор. Истоки поэмы Вен. Ерофеева
«Москва – Петушки» лежат в художественном мире карнавала и пародии. Образ
главного героя поэмы также восходит к карнавальному универсуму. Сюжетные
события погружены в смеховую атмосферу. Но, в силу амбивалентности текста,
комическое в поэме неотделимо от трагизма. Герой находится в пограничной
ситуации между жизнью и смертью, в разладе с враждебным миром.
Swartz O. The view from On the Road: the rhetorical vision of Jack Kerouac. Carbondale and
Edwardsville: Southern Illinois University Press, 1999. P. 30.
Липовецкий М. Н. Паралогии: трансформация (пост)модернистского дискурса в русской
культуре 1920 – 2000-х годов. М.: Новое литературное обозрение, 2008. C. 286.
Роман Дж. Керуака и поэма Вен. Ерофеева имеют существенные жанрово-
типологические схождения. На них указывают авторитетные российские
литературоведы С. Рейнгольд и М. Н. Липовецкий. С. Рейнгольд, отвечая на
вопрос о причинах, побудивших его сравнить Керуака с Ерофеевым, приводит ряд
аргументов: «Тот и другой жили вне системы и существовавшей литературы.
Произведения каждого организует тема дороги. Со случайными попутчиками
герой ведет вольные разговоры, их объединяет постоянная выпивка. Конечная
цель дороги условно-розовая: Петушки у Ерофеева, у Керуака – Западное
побережье США, Мексика или Перу. В дороге герои Керуака тоже цитируют
всех: от Христа и Будды до Джойса и Достоевского <…> Они используют беглую
разговорную речь, и из-под пера писателя выходит новый спонтанный язык,
особая литература со своим ритмом, высотой»3.
М. Н. Липовецкий также отмечает сходство между советской литературой
андеграунда, представителем которой является Вен. Ерофеев, и западным
андеграундом в лице Дж. Керуака и литературы битников в целом, говоря о
наличии «…параллельных и тематически подобных художественных образований
в современной Ерофееву западной литературе»4.
У нас нет документальных свидетельств о влиянии романа Дж. Керуака на
поэму Вен. Ерофеева, хотя оно не исключается. Если русский писатель не имел
возможности познакомиться непосредственно с текстом Керуака, он мог знать о
его романе со слов своих друзей-филологов, имеющих связи с американской
культурой. Однако за неимением документальных свидетельств генетических
связей, мы рассматриваем близость двух произведений как результат
типологических схождений.
Для того и другого произведения характерна жанровая неопределенность.
Жанр книги Дж. Керуака «На дороге» определен как роман.
Рейнгольд С. Русская литература и постмодернизм // Литературный Интернет-проект
«Журнальный зал». URL: https://magazines.gorky.media/znamia/1998/9/russkaya-literatura-i-
postmodernizm.html (дата обращения: 17.12.2019).
Липовецкий М. Н. Паралогии: трансформация (пост)модернистского дискурса в русской
культуре 1920 – 2000-х годов. С. 287.
Однако И. П. Смирнов подчеркивает, что произведение американского писателя
далеко от традиционных форм романа, и называет книгу «романоподобным
текстом»5.
По воспоминаниям современников, Вен. Ерофеев «случайно» назвал свою
книгу «поэмой», иронически отсылая к поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души». В то
же время споры о жанровой принадлежности произведения не утихают до сих
пор. А. Н. Безруков отмечает, что ряд исследователей (П. Вайль,
А. Генис, А. Дравич, Ю. Левин, К. Седов) рассматривают «Москву – Петушки»
как повесть; Н. Живолупова, М. Эпштейн видят в произведении элементы
исповеди; А. Терц и М. Каганская рассматривают книгу в качестве романа-
анекдота6. «Есть уникальное определение В. Догалаковой – ерофея, по аналогии с
мениппеей»7.
Отмеченная исследователями жанровая неопределенность, наличие
разнородных жанровых признаков заставляют рассмотреть проблему жанровой
природы того и другого произведения и выдвинуть гипотезу о присущем им
жанровом синкретизме8.
Впервые понятие «синкретизм» было введено А. Н. Веселовским в его
труде «Историческая поэтика»9. Ученый рассматривал первобытный синкретизм
(нерасчлененность родов и жанров поэзии, слитность различных видов искусства)
как свойство ранних стадий развития культурного творчества. Синкретизм тесно
связан с мифологическим сознанием, которое также является слитной,
неразделимой формой мышления и образности. Первичным А. Н. Веселовский
Смирнов И. П. От противного. Разыскания в области художественной культуры. М.:
Новое литературное обозрение, 2018. С. 88.
Безруков А. Н. Поэтика интертекстуальности в творчестве Вен. Ерофеева: поэма
«Москва – Петушки»: дис. … канд. филол. наук. Бирск, 2005. 204 с.
Там же. С. 102.
Школьская А. О. Поэма Вен. Ерофеева «Москва – Петушки» как образец жанрового
синкретизма // Ученые записки Новгородского государственного университета имени Ярослава
Мудрого [Электронный научный журнал]. 2020. № 8 (33); Школьская А. О. Жанровый
синкретизм в романе Дж. Керуака «В дороге» // Искусство слова в диалоге культур: проблемы
компаративистики: материалы Междунар. науч.- практ. конф. Брест, 12-13 марта 2020 г. / под
общ. ред. Л. В. Скибицкой. Брест: БрГУ, 2020. С. 275 – 279.
Веселовский А. Н. Историческая поэтика. М.: Высшая школа, 1989. 404 с.
считал безличный тип синкретизма, примером которого является хор, в котором
постепенно проявлялись признаки личного авторства, индивидуального стиля.
В современной литературной теории синкретизм рассматривается как
свойство не только архаической культуры, но свойство искусства в целом. Об
этом писал С. Н. Бройтман в монографии «Историческая поэтика»: «Наша наука
приблизилась к пониманию того, что эстетический объект имеет синкретический
статус не только в архаике – он сохраняет его в той или иной форме, в том или
ином отношении и на других стадиях развития поэтики» 10.
Важное понятие, выделяемое в учении о синкретизме, – это субъектный
синкретизм. С. Н. Бройтман определяет субъектный синкретизм как
«нерасчлененность автора и героя»11. Проблема отношений автора и героя особо
остро стоит в современном литературоведении. Сегодня феномен авторства
исследуется в различных аспектах: изучается степень авторского присутствия в
произведениях, пути сближения автора и героя, автора и повествователя.
С. Н. Бройтман, опираясь на работы М. М. Бахтина и О. М. Фрейденберг,
рассматривает также такую форму первоначального жанрового синкретизма, как
существовавшую в литературе в течение длительного времени неразрывность
серьезного и смехового 12. В этом аспекте интересным представляется
исследование поэмы Вен. Ерофеева «Москва – Петушки», в которой наблюдается
соединение высокого и низкого, комического и трагического.
Новая волна синкретизма была отмечена теоретиками литературы в начале
XX века и прежде всего на уровне жанровой формы. По словам А. В. Баранова,
синкретизм жанров основан на «…изменении конкретного жанрового канона под
воздействием авторских установок, что предполагает закономерное обращение
Бройтман С. Н. Историческая поэтика // Теория литературы. В 2 т. Т. 2 / под ред. Н. Д.
Тамарченко. М.: Академия, 2004. С. 24.
Там же. С. 21.
Там же. С. 102 – 103.
писателей к содержательным и формальным доминантам различных жанровых
образований»13.
Элементы жанрового неосинкретизма стали проявляться уже в XIX веке, в
эпоху романтизма, когда происходила перестройка жанровой системы. Особо
заметными они стали в литературе XX века. В настоящее время специалисты
признают жанровый неосинкретизм одной из ведущих художественных
тенденций XX века. По словам С. Н. Бройтмана, в современной литературе
господствует «поэтика художественной модальности», для которой характерна
деканонизация жанров14. Она проявляется в различных формах.
В. В. Полонский, например, изучая романы Д. Мережковского, отметил, что
в них наблюдается «фикция жанра», использование «квазирелигиозных,
псевдожитийных жанровых структур», в которых житийная композиция
сочетается с переосмысленными агиографическими мотивами, «кощунственным
выбором героев», использованием антижитийного материала, что свидетельствует
об их жанровом синкретизме 15. Подобные примеры можно найти и у
рассматриваемых нами авторов.
Роман синкретического типа обычно интерпретируется как полевая
структура, в которой выделяются ядро и периферия. Считается, что включение в
роман разных жанровых языков стало возможным благодаря игровому и
ироническому осмыслению предшествующей традиции.
В нашей работе мы исследуем жанровый синкретизм произведений
Дж. Керуака и Вен. Ерофеева. Перечисленные С. Рейнгольдом черты,
сближающие произведения Дж. Керуака и Вен. Ерофеева, указывают на их
генезис, восходящий к общему источнику – жанру травелога, который мы
считаем жанровым ядром (жанровой доминантой) обоих произведений. Как
Баранов А. В. Синкретизм жанров как закономерная черта художественного
пространства (на материале русской литературы) // Вестник Майкопского государственного
технологического университета. 2012. № 3. С. 18.
Бройтман С. Н. Историческая поэтика. 368 с.
Полонский В. В. Мифопоэтика и динамика жанра в русской литературе конца XIX –
начала XX века. М.: Наука, 2008. С. 56.
отмечает А. А. Майга, травелог сам по себе имеет свойство жанровой
неопределенности и поэтому нередко включает признаки других жанров 16.
Цель нашей работы – раскрыть жанровый синкретизм произведений
Дж. Керуака и Вен. Ерофеева, выявить на фоне жанровой традиции травелога
признаки других жанров, обеспечивающих оригинальность жанровой формы
исследуемых произведений.
Жанр травелога имеет долгую историю. В «Литературном
энциклопедическом словаре» В. М. Гуминского дано следующее определение
данного жанра: «Путешествие – жанр, в основе которого лежит описание
путешественником (очевидцем) достоверных сведений о каких-либо, в первую
очередь, незнакомых читателю или малоизвестных странах, землях, народах в
форме заметок, записок, дневников, журналов, очерков, мемуаров» 17.
Первоначально путевые очерки имели информационную функцию, были связаны
с историей, географией и этнографией, главной их целью было ознакомление
читателей с особенностями новых земель, с их природой и населением.
Путешествия тех времен носили, главным образом, религиозно-просветительский
характер.
Постепенно формировалась поэтика травелога. Становление травелога в
качестве литературного жанра происходит, по словам канадского ученого
Н. Дуарона, в XVII веке. В этот период «…и читатели, и путешественники
признают травелог четко установленным литературным жанром со своим
собственным стилем, поэтикой и риторикой»18. В XVIII веке травелог развивался
в рамках литературы Просвещения. Типичными травелогами этого периода
являются «Заметки об Италии» Дж. Аддисона, «Путешествия по Франции и
Италии» Т. Смоллетта.
Майга А. А. Литературный травелог. Специфика жанра // Филология и культура.
PHILOLOGY AND CULTURE. 2014. № 3 (37). С. 254 – 259.
Гуминский В. М. Путешествие: Литературный энциклопедический словарь. М.:
Советская энциклопедия, 1987. С. 314-315.
Майга А. А. Литературный травелог. Специфика жанра. С. 255.
В истории жанра травелога особую роль сыграло «Сентиментальное
путешествие по Франции и Италии» Л. Стерна (1768), обусловившее
значительную трансформацию основ жанровой поэтики. Целью путешествия,
которое предпринимает пастор Йорик, становится «…приобретение не
интеллектуального багажа знаний, <…> а опыта чувственного познания»19. У
Л. Стерна место документализма, отражения объективного взгляда на мир
занимает субъективное восприятие действительности путешественником.
На первый план в книге Стерна выдвинулся я-рассказчик, совмещавший
функции автора, нарратора и героя. С этого момента травелог оказался близким
жанру автобиографии. События травелога отражали перипетии реальных
путешествий, совершенных автором, что не исключало элементов вымысла.
Целью рассказа о путешествии стал психологический анализ внутренней жизни
героя и демонстрация основ авторского миросозерцания.
Для американской литературы травелог является одним из важнейших
жанров: «По сути это первый национальный жанр, зарождающийся одновременно
с освоением переселенцами новых земель и становлением колоний на
американском континенте»20. Путевые заметки первооткрывателей Америки
послужили началом становления жанра травелога в американской литературе.
Дж. Керуак стал не только продолжателем этой традиции, но создал программный
роман-путешествие, в котором запечатлелась система духовных ценностей
представителей «разбитого поколения».
Жанр путешествия в русской литературе уходит своими корнями в
средневековые хождения (или хожения), представлявшие собой записи о
путешествиях к святым местам. Например, «Житие и хожение Даниила, игумена
Русской земли» (XI век), «Хожение Антония Новгородского в Царьград» (XII
век), «Хожение Игнатия Смольнянина в Царьград» (XIV век) и другие. Отдельно
Банах И. В. Структура повествования в жанре путешествия (на материале русской
литературы конца XVIII – первой трети XIX вв.): монография. Гродно: ГрГУ, 2005. С. 24
Морозова И. В. Формирование национального характера в американском женском
травелоге // Вестник Удмурдского университета. Серия: История и филология. 2015. Т.25. Вып.
3. С. 72.
можно выделить «Хожение за три моря» (XV век), произведение, созданное
купцом Афанасием Никитиным и описывающее не паломническое, а торговое
путешествие.
Средневековые хожения связаны с традицией русского религиозного
странничества, которое подразумевало не только передвижение в географической
плоскости, но духовное восхождение к спасению и святости. Об этом писал
Ю. М. Лотман в своей статье «О понятии географического пространства в
русских средневековых текстах»21.
Активное развитие культуры в петровскую эпоху способствовало открытию
границ и, соответственно, возрастающему интересу ко всему иностранному.
Появляются такие ученые путешествия, как «Путешествие по различным
провинциям Российского государства» П. Палласа (1768 – 1774 гг.), «Описание
морских путешествий по Ледовитому восточному морю» Г. Ф. Миллера (1758 г.),
«Дневные записки путешествия с острова Пароса в Сирию» С. И. Плещеева
(1772 г.) и другие.
В конце XVIII – начале XIX века появляется собственно литературный
русский травелог: «Путешествие из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева (1790
г.), «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина (1791 – 1792 гг.),
«Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 году» (1800 г.) и другие.
Критики и литературоведы, анализирующие произведения Дж. Керуака и
Вен. Ерофеева, указывают на черты сходства романа «На дороге» и поэмы
«Москва – Петушки» с жанром сентиментального путешествия. О. Лекманов и
М. Свердлов приводят слова Бориса Успенского, который вспоминает: «”Москва
– Петушки” поразили изяществом стиля и неожиданными, очень остроумными
поворотами мысли, <…> – Этим поэма напомнила мне “Сентиментальное
путешествие” Стерна»22. О влиянии на поэму Ерофеева поэтики
Лотман Ю. М. О понятии географического пространства в русских средневековых
текстах // Избранные статьи: в 3 т. Т. 1. Таллин: Александра. 1992. С. 407 – 413.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Читать

    Читать ««Жанровый синкретизм в литературе андеграунда (роман Дж. Керуака “На дороге” и поэма Вен. Ерофеева “Москва – Петушки”)»»

    Публикации автора в научных журналах

    Филологические науки. Вопросы теории и практики. –Тамбов:Грамота.–2–No9(63): в3-хч.Ч.–С.45–Школьская А. О. Художественное пространство романа Дж. Керуака «В дороге» // Вестник Челябинского государственного университета. Филологические науки. Вып. – 2– No 13 (395). – С. 143
    Особенности повествовательной структуры поэмы Вен. Ерофеева «Москва – Петушки»
    Известия Смоленского государственного университета: ежеквартальный журнал. – 2– No 3 (39). – С. 56 – Школьская А. О. Роль библейских и мифологических образов в поэме Вен. Ерофеева «Москва – Петушки» // Известия Смоленского государственного университета: ежеквартальный журнал. – 2– No 1 (37). – С. 19
    Поэма Вен. Ерофеева «Москва – Петушки» как образец жанрового синкретизма
    Ученые записки Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого [Электронный научный журнал]. – 2– No 8 (33).
    Джек Керуак и культура битников
    Общество, наука и инновации: сборник статей Междунар. науч.-практ. конф. (15 декабря 2014 г., г. Уфа). в 2 ч. Ч.– Уфа: Аэтерна, 2– С. 258
    Критическая и научная литература о Дж. Керуаке
    Русская филология: Журнал (Ученые записки) кафедры литературы и журналистики Смоленского государственного университета. Т. 17 / сост. и ред. М. Л. Рогацкина, Э. Л. Котова, А. А. Азаренков. – Смоленск: Изд-во СмолГУ, 2– С. 301
    Традиция жанра травелога в романе Дж. Керуака «В дороге»
    Литературная традиция и индивидуальное творчество: материалы всероссийской научной конференции (21 апреля 2018 года), РГПУ им. А. И. Герцена. Вып. 22: Единство и национальное своеобразие в мировом литературном процессе. – СПб.: ЛЕМА, 2– С. 137
    Особенности организации сюжетной линия «Сал Парадайз – Дин Мориарти» в романе Дж. Керуака «В дороге»
    Филологический аспект: международный научно-практический журнал [Электронный ресурс]. – Н. Новгород: Научно-издательский центр «Открытое знание». – 2– No 4 (48). – С. 273

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Евгения Р.
    5 (188 отзывов)
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и со... Читать все
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и создаю красивые презентации. Сопровождаю работы до сдачи, на связи 24/7 ?
    #Кандидатские #Магистерские
    359 Выполненных работ
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Анастасия Л. аспирант
    5 (8 отзывов)
    Работаю в сфере метрологического обеспечения. Защищаю кандидатскую диссертацию. Основной профиль: Метрология, стандартизация и сертификация. Оптико-электронное прибост... Читать все
    Работаю в сфере метрологического обеспечения. Защищаю кандидатскую диссертацию. Основной профиль: Метрология, стандартизация и сертификация. Оптико-электронное прибостроение, управление качеством
    #Кандидатские #Магистерские
    10 Выполненных работ
    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Шиленок В. КГМУ 2017, Лечебный , выпускник
    5 (20 отзывов)
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертац... Читать все
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертационной работ. Помогу в медицинских науках и прикладных (хим,био,эколог)
    #Кандидатские #Магистерские
    13 Выполненных работ
    Петр П. кандидат наук
    4.2 (25 отзывов)
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт напис... Читать все
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт написания магистерских диссертаций. Направление - связь, телекоммуникации, информационная безопасность, информационные технологии, экономика. Пишу научные статьи уровня ВАК и РИНЦ. Работаю техническим директором интернет-провайдера, имею опыт работы ведущим сотрудником отдела информационной безопасности филиала одного из крупнейших банков. Образование - высшее профессиональное (в 2006 году окончил военную Академию связи в г. Санкт-Петербурге), послевузовское профессиональное (в 2018 году окончил аспирантуру Уральского федерального университета). Защитил диссертацию на соискание степени "кандидат технических наук" в 2020 году. В качестве хобби преподаю. Дисциплины - сети ЭВМ и телекоммуникации, информационная безопасность объектов критической информационной инфраструктуры.
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Шагали Е. УрГЭУ 2007, Экономика, преподаватель
    4.4 (59 отзывов)
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и... Читать все
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и диссертаций, Есть любимые темы - они дешевле обойдутся, ибо в радость)
    #Кандидатские #Магистерские
    76 Выполненных работ
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Дмитрий М. БГАТУ 2001, электрификации, выпускник
    4.8 (17 отзывов)
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал стать... Читать все
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал статьи, патенты, кандидатскую диссертацию, преподавал. Занимаюсь этим с 2003.
    #Кандидатские #Магистерские
    19 Выполненных работ

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Социальное мироустройство в художественной картине мира русской литературы 60–70 гг. XVIII века
    📅 2022 год
    🏢 ФГАОУ ВО «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова»
    Художественное своеобразие лирического цикла путешествий в отечественной поэзии рубежа XX-XXI вв.
    📅 2022 год
    🏢 ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»
    Локальные тексты в творчестве Беллы Ахмадулиной
    📅 2021 год
    🏢 ФГАОУ ВО «Национальный исследовательский Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского»
    Батальная ода в творчестве Г.Р. Державина: генезис и пути трансформации
    📅 2022 год
    🏢 ГОУ ВО МО Московский государственный областной университет
    Автобиографическая проза А.И. Цветаевой: проблема жанра
    📅 2022 год
    🏢 ФГБУН Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук
    Н. Г. Чернышевский и саратовская печать его времени (литературно-краеведческий аспект)
    📅 2022 год
    🏢 ФГБОУ ВО «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского»