Коллизионное регулирование брачно-семейных отношений в Российской Федерации и Китайской Народной Республике

Сюй Синь
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

На фоне экономической глобализации общение между людьми из различных юрисдикций происходит чаще, поэтому и количество трансграничных браков постоянно растёт. Китай и Россия – дружественные друг по отношению к другу страны. В последние годы непрерывное углубление сотрудничества между народами двух стран в политической, экономической, торговой областях, а также ряд мероприятий, как например «Год России в Китае» и «Год Китая в России», в значительной степени способствуют взаимопониманию между ними и несёт их отношениям и сотрудничеству новую энергию.
Однако из-за различий в правовых культурах между Китаем и Россией, на самом деле, существует еще много проблем, которые необходимо устранить в правовом регулировании трансграничных браков между гражданами России и КНР. В особенности, различия в соответствующих китайских и российских материальных законах вызывают правовые конфликты в имущественных правоотношениях супругов. Освещению и разрешению этих конфликтов и посвящена настоящая работа.
В настоящей работе применяются сравнительное исследование и другие методы с целью систематического и углубленного анализа этих вопросов. Настоящая работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованных источников.
В настоящей работе проанализированы конфликты правовых норм, которые могут возникнуть в свете заключения российско-китайских браков. Анализ был проведен на основе исследования законодательства России и Китая о супружеских имущественных отношениях, об обязанностях родителей по содержанию детей и обязательствах совершеннолетних детей в пользу родителей. Результаты исследования предоставляют реальные основы по улучшению применения права к китайско-российским бракам и разрешению коллизий между правовыми системами Китая и Россия в исследуемой области.
По результатам исследования автор приходит к следующим выводам.
Во-первых, разрешение конфликтов законов, регулирующих семейные отношения между гражданами Китая и России, не может быть отделено от унификации материального и коллизионного регулирования двух стран в этой области. Китай и Россия должны активизировать усилия по созданию унифицированного регулирования в области транснациональных браков посредством разработки и заключения соответствующих международных договоров.
Во-вторых, непрерывное развитие культуры Китая должно предполагать большую защиту китайскими законами законных прав и интересов отцов, что будет в большей степени способствовать защите прав человека в целом.
В-третьих, положения законодательств двух стран, касающиеся духовной поддержки родителей детьми, недостаточно ясны и нуждаются в совершенствовании. При этом пожилые люди имеют на право на такую поддержку.

Актуальность исследования
После проведения политики реформ и открытости в Китае возросло также число китайских граждан, вступающих в брак с иностранными гражданами. В частности, довольно частыми стали браки между гражданами Китайской Народной Республики и Российской Федерации (СССР). В данной статье проводится сравнительное исследование брачно-семейных отношений, сторонами которого являются граждане Китая и России, так как данному вопросу не достает правового регулирования. Как гражданин Китайской Народной Республики, я думаю, что такого рода исследования могут улучшить законодательство Китая о браке и помочь построить лучший мост для сотрудничества и обменов между Китаем и Россией. Поэтому в качестве темы своей магистерской диссертации я выбрала «Коллизионное регулирование брачно-семейных отношений в России и Китае».
Китай и Россия как соседские страны в процессе общественного развития сформировали относительно целостную брачную правовую систему. Однако, хотя законы и нормативные акты двух стран имеют свои особенности, все же существует много общего в правовой истории, современной ситуации и правовых концепциях института брака с гражданами иностранного государства. Из-за многочисленных различий в основных национальных условиях, национальных традициях, культурных концепциях и т. д, существует много различий в материальном праве и коллизионном праве двух стран. Это также является причиной возникновения правовых коллизий в процессе фактического правового регулирования российско-китайских транснациональных браков. Обсуждение конкретных вопросов транснациональных браков в процессе правового регулирования, особенно вопрос коллизионного права, имеет важное направляющее значение для совершенствования соответствующего брачного законодательства Китая и России. В то же время, это также способствует совершенствованию системы институтов, которая существует в отношении брака с гражданами иностранного государства в Китае и России.
Объектом данного исследования явились правоотношения между супругами, осложненные иностранным элементом.
Предметом данного исследования явились: 1) коллизионные нормы, регулирующие личные имущественные и личные неимущественные отношения супругов, закрепленные в праве России и Китая; 2) условия и процедуры заключения браков в России и Китае; 3) нормы, регулирующие права и обязанности супругов, предусмотренные правом Китая и России; 4) нормы, регулирующие обязанность по содержанию родителей и детей, предусмотренные правом Китая и России.
Цели и задачи исследования
Целью настоящего исследования является анализ существующего законодательства о браке и предложение способов совершенствования китайской и российской системы правового регулирования транснациональных браков. В ходе сравнительного исследования выявлены сходства и различия между Китаем и Россией системе правового регулирования транснациональных браков.
Структура работы
Эта статья, прежде всего, посвящена сравнительному исследованию правового регулирования коллизий между правовыми нормами, регулирующими транснациональные браки в Китае и России. Основным содержанием данного раздела является сравнение правовой системы заключения брака в двух странах и системы признания иностранных браков между двумя странами. Для сравнения этих систем в статье предполагается, что решение конфликта применения законов в отношении российско-китайских брачных отношений не может быть отделено от решения вопроса единства основных законов касающихся брачного материального права и вопросов, касающихся единства коллизионного права. Для сравнения систем семейного права в этой статье, в основном, проводится сравнительное исследование условий и процедур заключения брака.
Затем проводится сравнительное исследование законов и нормативных актов об обязательствах супругов, имущественных и неимущественных отношениях и обязательствах по содержанию родителей и детей в системах правового регулирования транснациональных браков в Китае и в России. Это является содержанием второй и третьей частей диссертации.
Как только Китай и Россия усовершенствуют брачно-семейное законодательство надлежащим образом можно будет разрешить конфликты, связанные с правовым регулированием транснациональных браков. Усовершенствованное зправовое регулирование станет хорошим ориентиром для соседних стран, включая страны АСЕАН, в плане разрешения правовых конфликтов относительно транснациональных браков и обеспечит возможность выбора новой правовой модели для остальных стран.

На основании проведенного анализа , я могу сделать следующие выводы:
Во-первых, разрешение конфликтов законов, регулирующих семейные отношения между гражданами Китая и России, не может быть отделено от унификации материального и коллизионного регулирования двух стран в этой области. Китай и Россия должны активизировать усилия по созданию унифицированного регулирования в области транснациональных браков посредством разработки и заключения соответствующих международных договоров.
Во-вторых, непрерывное развитие культуры Китая должно предполагать большую защиту китайскими законами законных прав и интересов отцов, что будет в большей степени способствовать защите прав человека в целом.
В-третьих, положения законодательств двух стран, касающиеся духовной поддержки родителей детьми, недостаточно ясны и нуждаются в совершенствовании. При этом пожилые люди имеют на право на такую поддержку.

«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы I. Ст. 2.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 1.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы III. Ст. 16.
Фэн Я. Сравнение правовой системы образования брака между Китаем и Россией/ Фэн Яньцю . – Харбин : Издательство « Сибиреведение», 2005. – 49 с.
Фэн Я. Сравнение правовой системы образования брака между Китаем и Россией/ Фэн Яньцю . – Харбин : Издательство « Сибиреведение», 2005. – 49 с.
« Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 6.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 13
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 13.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 06.02.2020). Ст. 12 – 14 и п. 3 ст. 15.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 10.
«Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 8.
«Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 38.
«Закон Китайской Народной Республики о профилактике инфекционных заболеваний» от 12 Февраль 1989 года (ред. от 29.06.2013) Ст. 3.
«Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 9.
«Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 10.
«Несколько конкретных мнений о том, как народные суды рассматривают дела о разводе, чтобы установить, что отношения между мужем и женой действительно нарушились» от 21 Ноябрь 1989 года Ст.1.(Время отмены закона:1.1.2021)
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 28.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 28.
«Гражданский кодекс Китайской Народной Республики» от 28 мая 2020 года– Ст. 1054.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 11.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 158.
Этого письма – является оно юридически обязательным
«Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
«Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
«Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
«Cемейная идентичность» – юридическое положение члена семьи
Ли, Ш. Общая теория международного частного права Китая / Ли Шуаньюань, Цзинь Пэнюань [и др.]. – 2-е изд. – Пекин : Закон, 2003. – 446 с.
http://www.360doc.com/content/20/1206/14/40520079_949783490.shtml
Юй, Я. Закон родственников/ Юй Яньман.- Пекин : Издательство«Право», 2007. – 253 с.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы III. Ст. 19.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 42.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 38.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 40.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы I. Ст. 3.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 44.
Юй, Я. Закон родственников/ Юй Яньман.- Пекин : Издательство«Право», 2007. – 289 с.
См.Гражданское решение № 00195 Народного суда района Цзянду, город Янчжоу, провинция Цзянсу (2015).
«Общих положений гражданского права Китая» от 1.1.1987 (ред. от 27.08.2009):Закон отменен с 1 января 2021 года Ст. 55.
См. Гражданское решение № 15 Промежуточного народного суда Чжуншаня, провинция Гуандун (2016).
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 28.04.2001)– Главы V. Ст. 46.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 30.
В Китае двоежёнство не допускается законом.этот термин охватывает случаи, когда есть законный брак и параллельно супруг (супруга) имеет любовницу (любовника)
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 161.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.
Сяо, Ю. К вопросу о коллизии законов / Сяо Юнпин. – Ухань : Издательство «Университет Ухань», 2002. – 11 с.
Сяо, Ю. К вопросу о коллизии законов / Сяо Юнпин. – Ухань : Издательство «Университет Ухань», 2002. – 11 с.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 9
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 24.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 24.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.- Ст.30.
См. Гражданское решение № 15 Промежуточного народного суда Чжуншаня, провинция Гуандун (2016).
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст.29.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 164.
«Общих положений гражданского права Китая» от 1.1.1987 (ред. от 27.08.2009):Закон отменен с 1 января 2021 года.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.
Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011. Ст.29.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы VIII.Ст. 163.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы VIII.Ст. 164.
«Конституция Китайской Народной Республики» от 20 сентября 1954 года (ред. от 11.03.2018)– Ст. 49.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 80.
«Некоторые особые мнения о судебном разбирательстве дел о разводе и решении вопросов, связанных с алиментами, в народных судах» КНР от 3 ноября 1993 года . Ст. 7.
«Некоторые особые мнения о судебном разбирательстве дел о разводе и решении вопросов, связанных с алиментами, в народных судах» КНР от 3 ноября 1993 года . Ст. 12.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 85. Ст. 86.
«Конституция Китайской Народной Республики» от 20 сентября 1954 года (ред. от 11.03.2018)– Ст. 49.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII.Ст. 87. Ст. 88.
https://urexpert.online/semya-i-brak/roditeli-i-deti/obyazannosti-po-soderzhaniyu.html
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII. п.5. Ст. 87.
«Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы VI. Ст. 21.
«О защите прав и интересов пожилых людей» КНР, п.1. Ст.11.
«Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020). п.1. Ст.87.
https://baijiahao.baidu.com/s?id=1677986744893502916&wfr=spider&for=pc

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Петр П. кандидат наук
    4.2 (25 отзывов)
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт напис... Читать все
    Выполняю различные работы на заказ с 2014 года. В основном, курсовые проекты, дипломные и выпускные квалификационные работы бакалавриата, специалитета. Имею опыт написания магистерских диссертаций. Направление - связь, телекоммуникации, информационная безопасность, информационные технологии, экономика. Пишу научные статьи уровня ВАК и РИНЦ. Работаю техническим директором интернет-провайдера, имею опыт работы ведущим сотрудником отдела информационной безопасности филиала одного из крупнейших банков. Образование - высшее профессиональное (в 2006 году окончил военную Академию связи в г. Санкт-Петербурге), послевузовское профессиональное (в 2018 году окончил аспирантуру Уральского федерального университета). Защитил диссертацию на соискание степени "кандидат технических наук" в 2020 году. В качестве хобби преподаю. Дисциплины - сети ЭВМ и телекоммуникации, информационная безопасность объектов критической информационной инфраструктуры.
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Евгения Р.
    5 (188 отзывов)
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и со... Читать все
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и создаю красивые презентации. Сопровождаю работы до сдачи, на связи 24/7 ?
    #Кандидатские #Магистерские
    359 Выполненных работ
    Дарья Б. МГУ 2017, Журналистики, выпускник
    4.9 (35 отзывов)
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных ко... Читать все
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных компаниях, сейчас работаю редактором. Готова помогать вам с учёбой!
    #Кандидатские #Магистерские
    50 Выполненных работ
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ
    Мария М. УГНТУ 2017, ТФ, преподаватель
    5 (14 отзывов)
    Имею 3 высших образования в сфере Экологии и техносферной безопасности (бакалавриат, магистратура, аспирантура), работаю на кафедре экологии одного из опорных ВУЗов РФ... Читать все
    Имею 3 высших образования в сфере Экологии и техносферной безопасности (бакалавриат, магистратура, аспирантура), работаю на кафедре экологии одного из опорных ВУЗов РФ. Большой опыт в написании курсовых, дипломов, диссертаций.
    #Кандидатские #Магистерские
    27 Выполненных работ
    Дмитрий М. БГАТУ 2001, электрификации, выпускник
    4.8 (17 отзывов)
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал стать... Читать все
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал статьи, патенты, кандидатскую диссертацию, преподавал. Занимаюсь этим с 2003.
    #Кандидатские #Магистерские
    19 Выполненных работ
    Анна К. ТГПУ им.ЛН.Толстого 2010, ФИСиГН, выпускник
    4.6 (30 отзывов)
    Я научный сотрудник федерального музея. Подрабатываю написанием студенческих работ уже 7 лет. 3 года назад начала писать диссертации. Работала на фирмы, а так же помог... Читать все
    Я научный сотрудник федерального музея. Подрабатываю написанием студенческих работ уже 7 лет. 3 года назад начала писать диссертации. Работала на фирмы, а так же помогала студентам, вышедшим на меня по рекомендации.
    #Кандидатские #Магистерские
    37 Выполненных работ
    Екатерина П. студент
    5 (18 отзывов)
    Работы пишу исключительно сама на основании действующих нормативных правовых актов, монографий, канд. и докт. диссертаций, авторефератов, научных статей. Дополнительно... Читать все
    Работы пишу исключительно сама на основании действующих нормативных правовых актов, монографий, канд. и докт. диссертаций, авторефератов, научных статей. Дополнительно занимаюсь английским языком, уровень владения - Upper-Intermediate.
    #Кандидатские #Магистерские
    39 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету