Культурные связи РФ и КНР в рамках реализации проекта «Один пояс — один путь»

Ли Шухуэй
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Данная работа посвящена тому, чтобы определить, какое место занимают российско-китайские культурные проекты в процессе участия этих стран в инициативе «Один пояс, один путь» (ОПОП), выявить их перспективы и проблемы. В работе рассматривается история российско-китайских культурных обменов и выясняются исторические причины, по которым существует дружба двух стран из поколения в поколение. В диссертации раскрывается российско-китайская модель культурных связей в рамках реализации проекта «Один пояс, один путь» в четырех аспектах: нормативно-правовая основа, механизм, институт и конкретные виды культурного обмена России и Китая. В данном работе в качестве исследовательского фона рассматривается процесс строительства «Один пояс, один путь» в начале XXI века, исследуется прогресс современного российско-китайского культурного сотрудничества. В работе подтверждаются перспективы и выявляются проблемы российско-китайских культурных обменов в рамках проекта ОПОП. Автор выдвигает собственные предложения по развитию культурных связей России и Китая в рамках проекта «Один пояс, один путь».

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………………………………….. 3
ГЛАВА 1 История культурных связей РФ и КНР……………………………………………………… 13
1.1 Древняя история китайско-русского культурного обмена в XVII – XIX вв…………..13
1.2 Новая история китайско-российского культурного обмена в XX веке………………….25
ГЛАВА 2: Современное состояние российско-китайских культурных связей в рамках
инициативы «Один пояс, один путь»………………………………………………………………………….45
2.1 Нормативно-правовая база российско-китайских культурных связей…………………. 45
2.2 Создание механизмов культурного обмена между Россией и Китаем в рамках
инициативы «Один пояс, один путь»……………………………………………………………………….59
2.3. Создание институциональных основ культурного обмена между Россией и Китаем
в рамках инициативы «Один пояс, один путь»…………………………………………………………71
2.4 Мероприятия и проекты культурного обмена между Россией и Китаем в рамках
инициативы «Один пояс, один путь»……………………………………………………………………….90
ГЛАВА 3 Перспективы и проблемы китайско-российских культурных связей в
рамках инициативы «Один пояс, один путь»………………………………………………………….. 106
3.1 Перспективы российско-китайского культурного обмена в рамках проекта «Один
пояс, один путь»……………………………………………………………………………………………………106
3.2 Рекомендации по развитию китайско-российского культурного обмена……………. 113
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………………………………………………130
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ……………………..136
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………………………………………….. 159

Актуальность
В начале XXI века сотрудничество Российской Федерации с Китайской Народной
Республикой динамично развивается как на уровне государств и правительств, так и на
уровне неправительственных и даже личных контактов. Современные
российско-китайские отношения официально определяются сторонами как
всеобъемлющее равноправное доверительное партнерство и стратегическое
взаимодействие.
Во второй половине ХХ века, особенно после распада биполярной системы,
международные отношения претерпели серьезные изменения, в результате чего к таким
традиционным сферам влияния, как военная сила и политика, добавились и другие
факторы, которые влияют как на взаимоотношения государств. К числу таких факторов
относятся экономика, технологии и культура. Культурное сотрудничество как важный
компонент «мягкой силы» имеет особое значение для развития межгосударственных
отношений, так как именно культура составляет важную, базовую как международной, так
и внутренней политики государства1.
Фактор культуры играет большую роль и во взаимоотношениях России и Китая,
причем значение этого фактора усиливается с каждым днем. Интерес к культуре Китая
давно уже стал характерной чертой российского общества, а в Китае растет интерес к
русской культуре. Культуры обеих стран относятся к двум различным типам цивилизаций:
русская (славянская) и китайская цивилизации. Своими корнями обе эти культуры уходят в
глубину веков. Поэтому культурные связи между Россией и Китаем – это не только пример
межгосударственного взаимодействия, но и образец межцивилизационного диалога. За
многие годы взаимодействия обе страны стремятся создавать и поддерживать
дружественную атмосферу, и в этом большую роль в ней играют именно двусторонние
культурные связи, так как культура обладает способностью углублять взаимопонимание
народов, стимулировать политическое и экономическое развитие.
Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М.: АСТ, 2003. С. 14.
В 2013 году Председатель КНР Си Цзиньпин ( 习 近 平 ) выдвинул инициативу
совместного строительства «Экономического пояса Шёлкового пути» и «Морского
Шёлкового пути XXI века». Эти инициативы играют важнейшую роль в укреплении
сотрудничества всех участников проекта. Они инициированы как масштабное
преобразование всей торгово-экономической модели Евразии и должны обеспечить выход
на новый уровень партнерства.
Новая концепция получила название «Один пояс, один путь», или ОПОП
(сокращённое наименование двух инициатив: «Экономический пояс Шелкового пути»
(ЭПШП) и «Морской Шелковый путь XXI века». (丝绸之路经济带和 21 世纪海上丝绸之
路 ). Она включает в себя множество инфраструктурных проектов, которые представляют
собой транспортные коридоры: железные дороги и шоссе, морские и воздушные пути,
трубопроводы и линии электропередач и всю сопутствующую инфраструктуру. Основное
содержание проекта ОПОП выражается в формулировке: через «сопряжение
политических установок, соединение транспортных магистралей, расширение торговли и
инвестиций и сближение народов»2 реально повышать благосостояние стран и народов в
регионе Шелкового пути3.
Сближение народов создаёт общественный фундамент для реализации проекта «Один
пояс, один путь», который несёт в себе стратегически важную идею усиления связей
между разными странами и культурами. Поэтому успех проекта напрямую зависит от
общественных настроений, от того, что получает от неё люди, проживающие в странах
Шелкового пути, насколько они её воспримут и в какой степени будут в ней участвовать.
По этой причине все страны-участники должны следовать «духу Шелкового пути»,
выражающемуся в дружбе и сотрудничестве, и на этой основе развивать культурные и
научные контакты, обмены специалистами, сотрудничество в сфере СМИ, науки и техники,
связи между молодёжью и женщинами разных стран, организовывать волонтёрскую
Ключевые слова Китая: «Один пояс – один путь». Управление Китая по изданию и распространению
литературы на иностранных языках, Институт переводоведения Китая и Китайская Ассоциация
переводчиков, Пекин, Издательство «Синь Шицзе», 2017. – С. 3. 中国关键词:“一带一路”. 新世界出版社.
3
Ли Шухуэй. Основные направления и формы культурного сотрудничества России и Китая в проекте “Один
пояс – один путь”. //Межкультурный диалог в современном мире: материалы VII конференции с
международным участием / Под ред. В.И. Фокина. – СПб.: Изд-во Скифия-принт, 2019. – С. 159. URL:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=38185330 (дата обращения: 12. 12. 2019 г.)
деятельность и практическое сотрудничество в разных сферах. Это поможет углублению
взаимопонимания и традиционной дружбы, заложит прочный общественный фундамент
для многостороннего сотрудничества. Это значит, что неотъемлемой частью проекта
«Один пояс – один путь» является международный обмен4.
Несмотря на то, что в основе проекта «Новый Шёлковый путь» лежат экономические
интересы и поиск новых форм экономической интеграции стран-участниц, тем не менее,
этот глобальный проект содержит и значительный потенциал для
культурно-гуманитарного сотрудничества. Поэтому, полагаем, что в дальнейшем он будет
активно развиваться в культурном, научно-техническом, образовательном направлениях.
Эти обстоятельства предопределили актуальность выбранной темы.
Объект исследования — культурные связи РФ и КНР в начале XXI века. Предмет —
культурные обмены и сотрудничество, реализуемые Китаем и Россией в рамках проекта
«Один пояс, один путь».
Цель исследования — определить, какое место занимают российско-китайские
культурные проекты в процессе участия этих стран в инициативе «Один пояс, один путь»,
их перспективы и проблемы. Чтобы достигнуть этой цели в исследовательской работе
были сформулированы следующие задачи:
1) Дать характеристику древней истории российско-китайского культурных обменов
в XVII – XX вв. как основы для их современного межкультурного взаимодействия.
2) Проанализировать основные документы, регламентирующие развитие
современных российско-китайских культурных связей в рамках проекта «Один пояс, один
путь» и определяющие их правовые основы.
3) Выявить механизмы, институциональные основы, также мероприятия и проекты
культурного обмена между Россией и Китаем в рамках инициативы «Один пояс, один
путь».
4) Выявить перспективы российско-китайского культурного обмена в рамках проекта
«Один пояс, один путь».
4
Ли Шухуэй. Основные направления и формы культурного сотрудничества России и Китая в проекте “Один
пояс – один путь”. //Межкультурный диалог в современном мире: материалы VII конференции с
международным участием / Под ред. В.И. Фокина. – СПб.: Изд-во Скифия-принт, 2019. – С. 160. URL:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=38185330 (дата обращения: 12. 12. 2019 г.)
5) Предложить рекомендации по развитию российско-китайского культурного обмена.
Обзор источников. Источниковая база этой работы включает различные источники.
Во-первых, это российско-китайские двусторонние культурные документы,
соответствующие международному документу о культурном сотрудничестве, которые
содержат серию двусторонних соглашений, договоров и совместных заявлений о
культурном сотрудничестве между двумя странами с 90-х годов прошлого века по
настоящее время. В этих документах Китай и Россия постепенно создали механизм
гуманитарного обмена и соответствующие учреждения по области культурного
сотрудничества, а также способствовали развитию культурного обмена между двумя
государствами5. Также играют важную роль в российско-китайских культурных
отношениях коммюнике встреч на высшем уровне, отражающие консенсус, достигнутый
лидерами двух стран6, и официальные новости об итогах встреч председателей китайских
и российских гуманитарных обменных механизмов, и о других культурных
взаимодействиях между Россией и Китаем7.
Во-вторых, это официальные документы в рамках проекта «Один пояс, один путь»
—документы о международном сотрудничестве проекта ОПОП, выпущенные
правительством Китая, особенно положения о международных культурных обменах.
Особое значение имеют Планы культурного развития проекта ОПОП, опубликованные
Министерством культуры и туризма КНР, Государственным комитетом по развитию и
реформам и т.д.8 Документы по строительству соединения Евразийского экономического
Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской
Народной Республикой. URL: http://docs.cntd.ru/document/901792686 (дата обращения 12. 12. 2018 г.);
Соглашение между правительством Российской федерации и правительством Китайской Народной
Республики о культурном сотрудничестве 1992 г. // МИД Российской Федерации / URL:
https://special.mid.ru/web/guest/foreign_policy/international_contracts/2_contract (дата обращения: 20. 12. 2018
г.)
6
Совместное коммюнике 20-й регулярной встречи глав правительств РФ и КНР. / Правительство России /
URL: http://government.ru/news/21123/ (дата обращения: 12. 12. 2019 г.); Совместное заявление Российской
Федерации и Китайской Народной Республики о всестороннем углублении российско-китайских отношений
партнерства и стратегического взаимодействия. Статья I пункт 13. / Сайт Президента РФ/ URL:
http://www.kremlin.ru/supplement/719 (дата обращения: 4. 5. 2019 г.)
7
В Пекине опубликовано коммюнике 3-го пленума ЦК КПК 18-го созыва. (Пекин, 12 ноября). Агентство
Синьхуа. URL: http://russian.people.com.cn/31521/8454675.html (дата обращения: 20. 12. 2018 г.); 20-е
заседание Российско-Китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. 16 сентября

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Евгения Р.
    5 (188 отзывов)
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и со... Читать все
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и создаю красивые презентации. Сопровождаю работы до сдачи, на связи 24/7 ?
    #Кандидатские #Магистерские
    359 Выполненных работ
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Оксана М. Восточноукраинский национальный университет, студент 4 - ...
    4.9 (37 отзывов)
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политоло... Читать все
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политологии.
    #Кандидатские #Магистерские
    68 Выполненных работ
    Антон П. преподаватель, доцент
    4.8 (1033 отзыва)
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публик... Читать все
    Занимаюсь написанием студенческих работ (дипломные работы, маг. диссертации). Участник международных конференций (экономика/менеджмент/юриспруденция). Постоянно публикуюсь, имею высокий индекс цитирования. Спикер.
    #Кандидатские #Магистерские
    1386 Выполненных работ
    Яна К. ТюмГУ 2004, ГМУ, выпускник
    5 (8 отзывов)
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соот... Читать все
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соответствии с Вашими требованиями.
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Анна С. СФ ПГУ им. М.В. Ломоносова 2004, филологический, преподав...
    4.8 (9 отзывов)
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания... Читать все
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания и проверки (в качестве преподавателя) контрольных и курсовых работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    16 Выполненных работ
    Дарья Б. МГУ 2017, Журналистики, выпускник
    4.9 (35 отзывов)
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных ко... Читать все
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных компаниях, сейчас работаю редактором. Готова помогать вам с учёбой!
    #Кандидатские #Магистерские
    50 Выполненных работ
    Лидия К.
    4.5 (330 отзывов)
    Образование высшее (2009 год) педагог-психолог (УрГПУ). В 2013 году получено образование магистр психологии. Опыт преподавательской деятельности в области психологии ... Читать все
    Образование высшее (2009 год) педагог-психолог (УрГПУ). В 2013 году получено образование магистр психологии. Опыт преподавательской деятельности в области психологии и педагогики. Написание диссертаций, ВКР, курсовых и иных видов работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    592 Выполненных работы

    Другие учебные работы по предмету