Немецкие и русские пословицы и поговорки в культурологическом аспекте

Ридкобород Юлия Викторовна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

В работе представлены результаты сопоставления двух паремиологических картин мира на основе лингвокультурологического анализа немецких и русских пословиц и поговорок с концептами «Женщина» и «Мужчина». Для достижения полученных результатов был изучен теоретический материал по теме лингвокультурология и паремиология, были определены дефиниции и выявлены признаки для лексических единиц «Женщина» и «Мужчина» в немецком и русском языке. Анализ пословиц и поговорок определил положение женского и мужского пола в немецкой и русской культуре.

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………………. 4
ГЛАВА 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ КАК НАУКА О
ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ………………………………………. 7
1.1. Предмет лингвокультурологии …………………………………………………………. 7
1.2. Основные категории лингвокультурологии ……………………………………… 12
1.2.1. Языковая личность ……………………………………………………………………. 13
1.2.2. Языковая картина мира ……………………………………………………………… 16
1.2.3. Языковой менталитет ……………………………………………………………….. 19
1.3. Концепт как единица лингвокультурологии …………………………………….. 22
1.4. Ценностная сторона концепта …………………………………………………………. 25
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 …………………………………………………………………………. 28
ГЛАВА 2. ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ КАК ФОРМА
ВЫРАЖЕНИЯ НАРОДНОГО СОЗНАНИЯ …………………………………………. 30
2.1. Пословицы и поговорки как объект паремиологии ………………………….. 30
2.1.1. История происхождения пословиц и поговорок …………………………. 32
2.1.2. Дефиниция пословиц и поговорок в русском языке ……………………. 35
2.1.3. Дефиниция пословиц и поговорок в немецком языке …………………. 38
2.2. Национальная картина мира в зеркале пословиц и поговорок ………….. 40
2.3. Лингвокультурологический аспект изучения паремий …………………….. 43
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 …………………………………………………………………………. 45
ГЛАВА 3. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕМЕЦКИХ
И РУССКИХ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК (С КОНЦЕПТАМИ
«ЖЕНЩИНА» И «МУЖЧИНА») ………………………………………………………….. 47
3.1. Представления о женщине и мужчине в культуре и языке ……………….. 47
3.1.1.Дефиниция слова-имени концепта «женщина»
…………………………………………………………………………………………………………… 49
3.1.2. Дефиниция слова-имени концепта «мужчина» …………………………… 51
3.2. Понятийные составляющие концепта «женщина» и «мужчина» ………. 53
3.3. Лингвокультурологический анализ паремий с концептами «женщина»
и «мужчина» …………………………………………………………………………………………. 58
ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 3 …………………………………………………………………………….. 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ……………………………………………………………………………………… 75
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК …………………………………………………… 78
ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………………………………………… 87

Поистине, главным источником народной мудрости по сей день
остаются пословицы и поговорки. Именно они хранят в себе всеобъемлющие
знания народов, которые вот уже на протяжении веков передаются устно из
поколения в поколение. Стоит также отметить, что пословицы и поговорки
являются не просто отражением народного сознания, а представляют собой
ценный научный материал, который входит в раздел изучения такой науки как
лингвокультурология.
Тема выпускной квалификационной работы является актуальной,
потому что пословицы и поговорки являются важной составляющей частью
народного менталитета, а их содержание отображает общечеловеческие
ценности каждого народа, что, в свою очередь, вызывает большой интерес у
лингвокультурологов. Благодаря данному анализу мы сможем намного ближе
познакомиться с языковым сознанием народа и выявить схожие и
отличительные черты, присущие русскому и немецкому менталитету.
Цель работы состоит в сопоставлении двух паремиологических картин
мира путем лингвокультурологического анализа русских и немецких пословиц
и поговорок.
Объектом исследования является фрагмент паремиологической
языковой картины мира, содержащий пословицы и поговорки, в которых
отражаются представления о фемининной и маскулинной культуре в русском
и немецком языковом сознании.
Предметом работы выступают лингвокультурологические особенности
русских и немецких пословичных и поговорочных выражений, проецирующие
образ женского и мужского начала и определяющие их роль в повседневной
жизни.
Для достижения поставленной цели в работе необходимо выполнить
следующие задачи:
1. изучить литературу по заданной теме исследования;
2. описать теоретическую область исследования, охарактеризовать
основные понятия (лингвокультурология, концепт, языковая личность,
картина мира, паремиология, андроцентризм, феминизм);
3. рассмотреть категории ценностей, которые выделяются в
лингвокультурологии;
4. определить роль пословиц и поговорок в паремиологии;
5. сопоставить русскую и немецкую культуру в отношении мужчины
и женщины;
6. провести лингвокультурологический анализ русских и немецких
пословиц и поговорок с семантикой «мужчина» и «женщина» для
выявления сходства и различия их образных систем;
7. обобщить полученные данные с целью объективизации
представлений о ценностном основании культуры и менталитета народа.
Источником для исследования послужили паремии с концептами
«женщина» и «мужчина», взятые из следующих сборников русских и
немецких пословиц и поговорок: В. И. Даль «Пословицы и поговорки
русского народа»; В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина «Большой словарь русских
поговорок»; K. Duden «Redewendungen», K. F. W. Wander «Deutsches
Sprichwörter-Lexikon».
Методы исследования, использованные в работе, включают изучение и
анализ литературных источников по теме исследования «Немецкие и русские
пословицы и поговорки в культурологическом аспекте», описательный метод,
метод систематизации материала, метод сравнительного анализа и обобщения.
Теоретическая значимость данного исследования определяется
возможностью использования материалов работы в рамках изучения вопросов
лингвокультурологии и паремиологии.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования
результатов исследования, а именно собранный материал может быть
представлен в тематическом словаре по немецкому и русскому языку с
лингвокульуторологическими комментариями, а также он может
преподаваться на уроках немецкого и русского языка.
Цель и задачи данного исследования определили его структуру.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Мария А. кандидат наук
    4.7 (18 отзывов)
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет... Читать все
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет, реклама, журналистика, педагогика, право)
    #Кандидатские #Магистерские
    39 Выполненных работ
    Сергей Н.
    4.8 (40 отзывов)
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных с... Читать все
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных статей в области экономики.
    #Кандидатские #Магистерские
    56 Выполненных работ
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Оксана М. Восточноукраинский национальный университет, студент 4 - ...
    4.9 (37 отзывов)
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политоло... Читать все
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политологии.
    #Кандидатские #Магистерские
    68 Выполненных работ
    user1250010 Омский государственный университет, 2010, преподаватель,...
    4 (15 отзывов)
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    #Кандидатские #Магистерские
    21 Выполненная работа
    Катерина В. преподаватель, кандидат наук
    4.6 (30 отзывов)
    Преподаватель одного из лучших ВУЗов страны, научный работник, редактор научного журнала, общественный деятель. Пишу все виды работ - от эссе до докторской диссертации... Читать все
    Преподаватель одного из лучших ВУЗов страны, научный работник, редактор научного журнала, общественный деятель. Пишу все виды работ - от эссе до докторской диссертации. Опыт работы 7 лет. Всегда на связи и готова прийти на помощь. Вместе удовлетворим самого требовательного научного руководителя. Возможно полное сопровождение: от статуса студента до получения научной степени.
    #Кандидатские #Магистерские
    47 Выполненных работ
    Александр О. Спб государственный университет 1972, мат - мех, преподав...
    4.9 (66 отзывов)
    Читаю лекции и веду занятия со студентами по матанализу, линейной алгебре и теории вероятностей. Защитил кандидатскую диссертацию по качественной теории дифференциальн... Читать все
    Читаю лекции и веду занятия со студентами по матанализу, линейной алгебре и теории вероятностей. Защитил кандидатскую диссертацию по качественной теории дифференциальных уравнений. Умею быстро и четко выполнять сложные вычислительные работ
    #Кандидатские #Магистерские
    117 Выполненных работ
    AleksandrAvdiev Южный федеральный университет, 2010, преподаватель, канд...
    4.1 (20 отзывов)
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    #Кандидатские #Магистерские
    28 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Способы достижения эквивалентности при переводе конвенций ООН
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет