Обучение студентов-переводчиков передаче значения культурно-маркированных грамматических единиц средствами языка перевода

Головина Екатерина Сергеевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Диссертация посвящена формированию у студентов-переводчиков умений перевода культурно-маркированных языковых единиц грамматического уровня. В работе рассмотрена проблема корреляции языка и культуры, изучены особенности языковой картины мира переводчика, освещены подходы к пониманию лингвокультурной специфики языкового знака, представлена типология культурно-маркированных языковых единиц. На основе выше обозначенных теоретических положений были разработаны критерии отбора лингвистического материала, систематизированы и описаны приемы перевода культурно-маркированных единиц грамматического уровня и предложена серия упражнений для обучения студентов-переводчиков передаче культурной семантики языковых единиц грамматического уровня средствами языка перевода.

Актуальность  вопросов, связанных с межкультурной коммуникацией, приобрела в настоящее время небывалую остроту. Повышенный интерес к изучению культур разных народов, изучение проблем культуры, включение культурологии и антропологии в учебный план подготовки специалистов по всем гуманитарным направлениям в программы средней школы – все это свидетельствует о повышенном интересе к проблемам культуры, а, следовательно, и к вопросам межкультурного общения.
Тесная связь и взаимозависимость преподавания иностранных языков и межкультурной коммуникации кажется нам очевидной. Каждый урок иностранного языка – это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает иностранный мир и культуру: за каждым словом стоит обусловленное национальным сознанием представление о мире.
Осознание важности роли переводчика в межкультурном общении выводит многие переводческие проблемы за рамки сугубо лингвистических исследований и требует комплексных междисциплинарных исследований. Работа посвящена изучению проблемы обучения бакалавров-переводчиков передаче значения культурно-маркированных грамматических единиц средствами языка перевода. Трансляция культурно-макрированной информации является одной из сложных проблем теории и практики перевода.
Актуальность настоящего исследования определяется тем, что на настоящий момент не получила всестороннего исследования в лингводидактическом плане одна из важнейших проблем подготовки переводчиков – формирование способности к переводу культурно-маркированных языковых единиц грамматического уровня. В частности, отсутствуют работы, которые бы разрабатывали в лингводидактическом аспекте следующие проблемы: (а) перевод грамматических единиц, выражающих категорию будущности в различных вариантах английского языка; (б) особенности перевода безэквивалентных предикативных конструкций; (в) особенности перевода препозитивных атрибутивных структур и ряд других проблем, связанных с обучением переводу культурно-маркированных грамматических единиц. 
Объектом исследования является процесс обучения бакалавров-переводчиков умениям перевода культурно-маркированных грамматических единиц.
Предметом исследования является разработка лингвокультурной основы методической модели, нацеленной на формирование у будущих переводчиков умений перевода грамматических единиц, содержащих в своей семантической структуре национально-культурную коннотацию.
Цель исследования заключается в теоретическом обосновании методики формирования умений передачи средствами языка перевода грамматических единиц, содержащих в своей семантической структуре национально-культурную информацию.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
определить проблему культурной маркированности вербального знака;
выявить научные подходы к классификации культурно-маркированных языковых единиц;
описать типы культурно-маркированных грамматических единиц в английском языке;
описать способы и приемы перевода культурно-маркированных языковых единиц грамматического уровня;
осветить вопрос о критериях отбора лингвистического материала для обучения переводу безэквивалентных грамматических единиц;
описать типологию упражнений и выявить те типы упражнений, которые могут использоваться при обучении бакалавров-переводчиков;
разработать серию упражнений, нацеленных на формирование умений перевода грамматических единиц, содержащих в своей семантической структуре национально-культурную коннотацию.
Научная новизна исследования состоит в разработке лингводидактического аспекта проблемы лингвокультурной маркированности языковых единиц грамматического уровня и создании серии упражнений, нацеленных на формирование умений перевода грамматических единиц, содержащих в своей семантической структуре национально-культурную коннотацию. 
Объем и структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав (теоретической и исследовательской), заключения и списка цитируемой литературы. Список цитируемой литературы насчитывает 67 наименований. Общий объем дипломной работы составляет 79 страниц печатного текста.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Кирилл Ч. ИНЖЭКОН 2010, экономика и управление на предприятии транс...
    4.9 (343 отзыва)
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). С... Читать все
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). Сейчас пишу диссертацию на соискание степени кандидата экономических наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    692 Выполненных работы
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Елена Л. РЭУ им. Г. В. Плеханова 2009, Управления и коммерции, пре...
    4.8 (211 отзывов)
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно исполь... Читать все
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно использую в работе графический материал (графики рисунки, диаграммы) и таблицы.
    #Кандидатские #Магистерские
    362 Выполненных работы
    Андрей С. Тверской государственный университет 2011, математический...
    4.7 (82 отзыва)
    Учился на мат.факе ТвГУ. Любовь к математике там привили на столько, что я, похоже, никогда не перестану этим заниматься! Сейчас работаю в IT и пытаюсь найти время на... Читать все
    Учился на мат.факе ТвГУ. Любовь к математике там привили на столько, что я, похоже, никогда не перестану этим заниматься! Сейчас работаю в IT и пытаюсь найти время на продолжение диссертационной работы... Всегда готов помочь! ;)
    #Кандидатские #Магистерские
    164 Выполненных работы
    Кормчий В.
    4.3 (248 отзывов)
    Специализация: диссертации; дипломные и курсовые работы; научные статьи.
    Специализация: диссертации; дипломные и курсовые работы; научные статьи.
    #Кандидатские #Магистерские
    335 Выполненных работ
    Мария Б. преподаватель, кандидат наук
    5 (22 отзыва)
    Окончила специалитет по направлению "Прикладная информатика в экономике", магистратуру по направлению "Торговое дело". Защитила кандидатскую диссертацию по специальнос... Читать все
    Окончила специалитет по направлению "Прикладная информатика в экономике", магистратуру по направлению "Торговое дело". Защитила кандидатскую диссертацию по специальности "Экономика и управление народным хозяйством". Автор научных статей.
    #Кандидатские #Магистерские
    37 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет