Обучение языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива «Язык и культура саамов России»)
Целью данной выпускной квалификационной работы является теоретическое обоснование обучения языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива “Язык и культура саамов России”).
Данная работа освещает языковую политику РФ, направленную на сохранение языков малочисленных народов, в частности, кильдинского саамского языка. Автором были описаны основные особенности саамской культуры и саамского языка, которые стоит учитывать при разработке упражнений для электива “Язык и культура саамов России”.
Во второй главе был предложен комплекс языковых и условно-речевых упражнений, которые могут быть включены в электив «Язык и культура саамом России». Помимо того, что в рамках данного электива учащиеся получат знания о языке и смогут применить их на практике, они также получат лингвострановедческие и страноведческие знания, которые помогут им более полно познать саамскую культуру.
В заключении работы подчеркивается практическая ценность электива “Язык и культура саамов России”.
Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКАМ
МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ В СРЕДНИХ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛАХ РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ
ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И КУЛЬТУРА СААМОВ РОССИИ») ………………………… 6
§1.1 ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА РФ В ОТНОШЕНИИ МАЛОЧИСЛЕННЫХ
НАРОДОВ (НА ПРИМЕРЕ КИЛЬДИНСКОГО СААМСКОГО ЯЗЫКА) ……. 6
§1.2 ИСТОРИЯ СААМСКОГО НАРОДА И КУЛЬТУРНЫЕ
ОСОБЕННОСТИ СААМОВ ………………………………………………………………….. 14
§1.3 СААМСКИЙ ЯЗЫК И ЕГО ДИАЛЕКТЫ ………………………………………. 20
§1.4 ОБУЧЕНИЕ СААМСКОМУ ЯЗЫКУ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ .. 23
§1.5 МОТИВАЦИОННАЯ ГОТОВНОСТЬ УЧАЩИХСЯ К ИЗУЧЕНИЮ
ИХ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ …………………………………………………….. 29
ВЫВОДЫ ………………………………………………………………………………………………… 33
Глава II. ОБУЧЕНИЕ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ КИЛЬДИНСКОМУ
СААМСКОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
СААМОВ РОССИИ»)………………………………………………………………………………. 35
§2.1 СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ КИЛЬДИНСКОМУ СААМСКОМУ
ЯЗЫКУ …………………………………………………………………………………………………. 35
§2.1.1 ОТБОР И ОРГАНИЗАЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ КИЛЬДИНСКОМУ СААМСКОМУ ЯЗЫКУ …………….. 42
§2.2 КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И
КУЛЬТУРА СААМОВ РОССИИ»…………………………………………………………. 50
ВЫВОДЫ……………………………………………………………………………………………… 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………………………….. 64
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………………………………… 66
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………………………….. 73
Россия — многонациональная страна. По данным переписи населения
2010 в РФ проживает более 180 этнических групп.
Официальным языком Российской Федерации является русский язык,
обучение на нём ведётся в большинстве образовательных учреждений. Россия
отличается языковым многообразием: мегрельский язык, эвенкийский язык,
саамский язык и многие другие. Среди языков разнообразных народов нашей
страны есть те, которые носят статус исчезающих, например, саамский язык,
а именно кильдинский диалект саамского языка, на котором говорят коренные
жители Кольского полуострова — саамы.
Согласно данным, которые представлены на официальном сайте
правительства Мурманской области, по результатам переписи населения 2010
г. в России проживает 1599 саамов (0,2%). Более 82 % коренного
малочисленного народа Кольского полуострова считают своим родным
языком русский, более 17 % саамов высказались о том, что их родной язык –
саамский.
По информации, которая представлена в «Атласе языков мира,
находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, кильдинский диалект
саамского языка (далее «кильдинский саамский язык») носит статус „severely
endangered’’ (находящийся под серьезной угрозой исчезновения) [Атлас
языков мира, находящихся под угрозой исчезновения: ЭР].
Доктор филологических наук, профессор Мурманского Арктического
Государственного Университета (МАГУ) О.Н. Иванищева утверждает, что
саамский находится в более бедственном положении, чем это указано в
«Атласе языков мира…». Данный язык находится на грани исчезновения
(“critically endangered”) [Иванищева 2016: 6].
Многие исторические, политические, экономические и другие факторы
способствовали его текущему статусу. Не так много молодых людей
проявляют интерес к данному языку.
Саамский преподается в школе села Ловозеро в формате
факультативных занятий 1 раз в неделю, но этого недостаточно. Язык может
исчезнуть в ближайшие годы, а без языка нет и культуры народа, поэтому так
важно его сохранить, передать его молодому поколению и создать языковую
среду, где люди смогут общаться на саамском.
Цель: теоретическое обоснование обучения языкам малочисленных
народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива
«Язык и культура саамов России») и практическая разработка комплекса
упражнений для данного электива.
Задачи:
1. изучить и описать ключевые положения языковой политики РФ;
2. дать определение терминов «исчезающий язык», «малочисленные
народы», «коренные народы»;
3. изучить региональные практики по поддержке языкового
многообразия в России;
4. изучить практики по поддержке кильдинского саамского языка в
Мурманской области (на примере МБОУ «Ловозерская средняя
общеобразовательная школа»);
5. определить положение саамского языка в настоящее время;
6. описать особенности культуры саамов;
7. рассмотреть перспективы внедрения электива “Язык и культура
саамов” в обучение учащихся средних школ, находящихся на территории
проживания кольских саамов;
8. разработать программу электива “Язык и культура саамов России”;
9. разработать серию методических приемов как пример реализации
предложенного электива в заданных условиях.
Актуальность исследования заключается в том, что правительство РФ
уже давно обратило внимание на проблему сохранения языков и культурной
идентичности малочисленных народов. По данным, приведенным в «Атласе
языков мира, находящихся под угрозой исчезновения”, в России в опасности
находятся около 140 языков [Атлас языков мира, находящихся под угрозой
исчезновения: ЭР]. В 2020 г. в Конституцию РФ была принята поправка,
касающаяся коренных малочисленных народов. Среди разнообразных языков
таких народов есть саамский, который носит статус исчезающего, и, если не
принять меры, он может исчезнуть, а без языка нет и культуры народа.
В школах обучение саамскому языку проходит лишь факультативно, а
многие материалы по обучению саамскому являются устаревшими. Мы
считаем, что элективный курс для учеников средней школы (5 класс), который
будет наполнен творческими упражнениями, имеющими коммуникативную
направленность и включающими в себя культурно-маркированные
лексические единицы, сможет заинтересовать учащихся. Важно донести не
только знания о языке саами, но и погрузить обучающихся в их уникальную
самобытную культуру.
Научная новизна данного исследования состоит в следующем:
– доказана необходимость введения электива «Язык и культура саамов»
в программу обучения учащихся средних школ, находящихся на территории
проживания кольских саамов;
– разработан комплекс культурно-ориентированных упражнений в
рамках электива «Язык и культура саамов».
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
– работы, посвященные саамскому языку (О.Н. Иванищева, Г.М. Керт, В.
Б. Бакула, Э. Шеллер и др.);
– исследования по теории и практике преподавания иностранных языков
(И.Л. Бим, Е.И. Пассов, С.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин, Р.К. Миньяр-Белоручев,
Е.Н. Соловова, Л.П. Тарнаева, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, J. Scrivener и др.).
Российская Федерация принимает различные меры по развитию и
сохранению языков малочисленных народов, особенно тех языков, которые
находятся на грани исчезновения. Одним из языков, который имеет все шансы
на ревитализацию, является саамский. Он обладает потенциалом к
сохранению и развитию, и молодые люди вновь начинают интересоваться
кильдинским саамским языком, несмотря на бо́льшую популярность
северносаамского языка.
В первой главе были рассмотрены теоретические предпосылки обучения
языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах
России и языковая политика РФ. Также были рассмотрены региональные
практики по сохранению языков малочисленных народов, в частности,
кильдинского саамского языка. Было выявлено, что в с. Ловозеро, где живут
саамы России, на обучение саамскому выделен 1 час в неделю. Занятия,
которые проходят в формате факультатива, посещают ученики начальных
классов; для более старших классов занятия не проводятся. Существует
проблема устаревших учебных материалов по изучению кильдинского
саамского языка. Помимо этого, такие материалы представлены, в основном,
только для учащихся начальной школы.
Нами был сделан вывод о том, что для саамской молодежи остро стоит
проблема личной и культурной идентичности. Они изучают язык не только
для того, чтобы общаться, но и для того, чтобы отнести себя к какой-либо
культуре. Этот фактор следует учитывать при создании комплексов
упражнений и учебных пособий.
Во второй главе нами был предложен комплекс языковых и условно-
речевых упражнений, которые могут быть включены в электив «Язык и
культура саамом России» для пятого класса. Помимо того, что в рамках
данного электива учащиеся получат знания о языке и смогут применить их на
практике, они получат лингвострановедческие и страноведческие знания,
которые помогут им более полно познать саамскую культуру. В рамках
электива представлены творческие упражнения, которые позволят
обучающимся сохранить мотивацию и изучать язык с удовольствием.
В заключение хотелось бы отметить, что нашему государству следует
обратить внимание на профессиональную подготовку учителей саамского, а
также помогать активистам и энтузиастам, которые занимаются
популяризацией кильдинского саамского языка, т. к. любые мероприятия
требуют финансирования. Совместными усилиями государства,
правительства Мурманской области, а также методистов, учителей языка и
активистов, можно добиться того, что кильдинский саамский язык укрепит
свои позиции.
1. Нормативно-правовые акты и иные официальные документы
Российской Федерации
Последние выполненные заказы
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!