Обучение языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива «Язык и культура саамов России»)

Кузьмук Анна Сергеевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Целью данной выпускной квалификационной работы является теоретическое обоснование обучения языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива “Язык и культура саамов России”).
Данная работа освещает языковую политику РФ, направленную на сохранение языков малочисленных народов, в частности, кильдинского саамского языка. Автором были описаны основные особенности саамской культуры и саамского языка, которые стоит учитывать при разработке упражнений для электива “Язык и культура саамов России”.
Во второй главе был предложен комплекс языковых и условно-речевых упражнений, которые могут быть включены в электив «Язык и культура саамом России». Помимо того, что в рамках данного электива учащиеся получат знания о языке и смогут применить их на практике, они также получат лингвострановедческие и страноведческие знания, которые помогут им более полно познать саамскую культуру.
В заключении работы подчеркивается практическая ценность электива “Язык и культура саамов России”.

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКАМ
МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ В СРЕДНИХ
ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ШКОЛАХ РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ
ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И КУЛЬТУРА СААМОВ РОССИИ») ………………………… 6

§1.1 ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА РФ В ОТНОШЕНИИ МАЛОЧИСЛЕННЫХ
НАРОДОВ (НА ПРИМЕРЕ КИЛЬДИНСКОГО СААМСКОГО ЯЗЫКА) ……. 6

§1.2 ИСТОРИЯ СААМСКОГО НАРОДА И КУЛЬТУРНЫЕ
ОСОБЕННОСТИ СААМОВ ………………………………………………………………….. 14

§1.3 СААМСКИЙ ЯЗЫК И ЕГО ДИАЛЕКТЫ ………………………………………. 20

§1.4 ОБУЧЕНИЕ СААМСКОМУ ЯЗЫКУ В РОССИИ И ЗА РУБЕЖОМ .. 23

§1.5 МОТИВАЦИОННАЯ ГОТОВНОСТЬ УЧАЩИХСЯ К ИЗУЧЕНИЮ
ИХ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ …………………………………………………….. 29

ВЫВОДЫ ………………………………………………………………………………………………… 33

Глава II. ОБУЧЕНИЕ УЧАЩИХСЯ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ КИЛЬДИНСКОМУ
СААМСКОМУ ЯЗЫКУ (НА ПРИМЕРЕ ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И КУЛЬТУРА
СААМОВ РОССИИ»)………………………………………………………………………………. 35

§2.1 СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ КИЛЬДИНСКОМУ СААМСКОМУ
ЯЗЫКУ …………………………………………………………………………………………………. 35

§2.1.1 ОТБОР И ОРГАНИЗАЦИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА
ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ КИЛЬДИНСКОМУ СААМСКОМУ ЯЗЫКУ …………….. 42

§2.2 КОМПЛЕКС УПРАЖНЕНИЙ В РАМКАХ ЭЛЕКТИВА «ЯЗЫК И
КУЛЬТУРА СААМОВ РОССИИ»…………………………………………………………. 50

ВЫВОДЫ……………………………………………………………………………………………… 63

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………………………….. 64

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ………………………………………………………………………… 66
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………………………….. 73

Россия — многонациональная страна. По данным переписи населения
2010 в РФ проживает более 180 этнических групп.
Официальным языком Российской Федерации является русский язык,
обучение на нём ведётся в большинстве образовательных учреждений. Россия
отличается языковым многообразием: мегрельский язык, эвенкийский язык,
саамский язык и многие другие. Среди языков разнообразных народов нашей
страны есть те, которые носят статус исчезающих, например, саамский язык,
а именно кильдинский диалект саамского языка, на котором говорят коренные
жители Кольского полуострова — саамы.
Согласно данным, которые представлены на официальном сайте
правительства Мурманской области, по результатам переписи населения 2010
г. в России проживает 1599 саамов (0,2%). Более 82 % коренного
малочисленного народа Кольского полуострова считают своим родным
языком русский, более 17 % саамов высказались о том, что их родной язык –
саамский.
По информации, которая представлена в «Атласе языков мира,
находящихся под угрозой исчезновения» ЮНЕСКО, кильдинский диалект
саамского языка (далее «кильдинский саамский язык») носит статус „severely
endangered’’ (находящийся под серьезной угрозой исчезновения) [Атлас
языков мира, находящихся под угрозой исчезновения: ЭР].
Доктор филологических наук, профессор Мурманского Арктического
Государственного Университета (МАГУ) О.Н. Иванищева утверждает, что
саамский находится в более бедственном положении, чем это указано в
«Атласе языков мира…». Данный язык находится на грани исчезновения
(“critically endangered”) [Иванищева 2016: 6].
Многие исторические, политические, экономические и другие факторы
способствовали его текущему статусу. Не так много молодых людей
проявляют интерес к данному языку.
Саамский преподается в школе села Ловозеро в формате
факультативных занятий 1 раз в неделю, но этого недостаточно. Язык может
исчезнуть в ближайшие годы, а без языка нет и культуры народа, поэтому так
важно его сохранить, передать его молодому поколению и создать языковую
среду, где люди смогут общаться на саамском.
Цель: теоретическое обоснование обучения языкам малочисленных
народов в средних общеобразовательных школах России (на примере электива
«Язык и культура саамов России») и практическая разработка комплекса
упражнений для данного электива.
Задачи:
1. изучить и описать ключевые положения языковой политики РФ;
2. дать определение терминов «исчезающий язык», «малочисленные
народы», «коренные народы»;
3. изучить региональные практики по поддержке языкового
многообразия в России;
4. изучить практики по поддержке кильдинского саамского языка в
Мурманской области (на примере МБОУ «Ловозерская средняя
общеобразовательная школа»);
5. определить положение саамского языка в настоящее время;
6. описать особенности культуры саамов;
7. рассмотреть перспективы внедрения электива “Язык и культура
саамов” в обучение учащихся средних школ, находящихся на территории
проживания кольских саамов;
8. разработать программу электива “Язык и культура саамов России”;
9. разработать серию методических приемов как пример реализации
предложенного электива в заданных условиях.
Актуальность исследования заключается в том, что правительство РФ
уже давно обратило внимание на проблему сохранения языков и культурной
идентичности малочисленных народов. По данным, приведенным в «Атласе
языков мира, находящихся под угрозой исчезновения”, в России в опасности
находятся около 140 языков [Атлас языков мира, находящихся под угрозой
исчезновения: ЭР]. В 2020 г. в Конституцию РФ была принята поправка,
касающаяся коренных малочисленных народов. Среди разнообразных языков
таких народов есть саамский, который носит статус исчезающего, и, если не
принять меры, он может исчезнуть, а без языка нет и культуры народа.
В школах обучение саамскому языку проходит лишь факультативно, а
многие материалы по обучению саамскому являются устаревшими. Мы
считаем, что элективный курс для учеников средней школы (5 класс), который
будет наполнен творческими упражнениями, имеющими коммуникативную
направленность и включающими в себя культурно-маркированные
лексические единицы, сможет заинтересовать учащихся. Важно донести не
только знания о языке саами, но и погрузить обучающихся в их уникальную
самобытную культуру.
Научная новизна данного исследования состоит в следующем:
– доказана необходимость введения электива «Язык и культура саамов»
в программу обучения учащихся средних школ, находящихся на территории
проживания кольских саамов;
– разработан комплекс культурно-ориентированных упражнений в
рамках электива «Язык и культура саамов».
Теоретико-методологическую основу исследования составляют:
– работы, посвященные саамскому языку (О.Н. Иванищева, Г.М. Керт, В.
Б. Бакула, Э. Шеллер и др.);
– исследования по теории и практике преподавания иностранных языков
(И.Л. Бим, Е.И. Пассов, С.Ф. Шатилов, А.Н. Щукин, Р.К. Миньяр-Белоручев,
Е.Н. Соловова, Л.П. Тарнаева, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, J. Scrivener и др.).

Российская Федерация принимает различные меры по развитию и
сохранению языков малочисленных народов, особенно тех языков, которые
находятся на грани исчезновения. Одним из языков, который имеет все шансы
на ревитализацию, является саамский. Он обладает потенциалом к
сохранению и развитию, и молодые люди вновь начинают интересоваться
кильдинским саамским языком, несмотря на бо́льшую популярность
северносаамского языка.
В первой главе были рассмотрены теоретические предпосылки обучения
языкам малочисленных народов в средних общеобразовательных школах
России и языковая политика РФ. Также были рассмотрены региональные
практики по сохранению языков малочисленных народов, в частности,
кильдинского саамского языка. Было выявлено, что в с. Ловозеро, где живут
саамы России, на обучение саамскому выделен 1 час в неделю. Занятия,
которые проходят в формате факультатива, посещают ученики начальных
классов; для более старших классов занятия не проводятся. Существует
проблема устаревших учебных материалов по изучению кильдинского
саамского языка. Помимо этого, такие материалы представлены, в основном,
только для учащихся начальной школы.
Нами был сделан вывод о том, что для саамской молодежи остро стоит
проблема личной и культурной идентичности. Они изучают язык не только
для того, чтобы общаться, но и для того, чтобы отнести себя к какой-либо
культуре. Этот фактор следует учитывать при создании комплексов
упражнений и учебных пособий.
Во второй главе нами был предложен комплекс языковых и условно-
речевых упражнений, которые могут быть включены в электив «Язык и
культура саамом России» для пятого класса. Помимо того, что в рамках
данного электива учащиеся получат знания о языке и смогут применить их на
практике, они получат лингвострановедческие и страноведческие знания,
которые помогут им более полно познать саамскую культуру. В рамках
электива представлены творческие упражнения, которые позволят
обучающимся сохранить мотивацию и изучать язык с удовольствием.
В заключение хотелось бы отметить, что нашему государству следует
обратить внимание на профессиональную подготовку учителей саамского, а
также помогать активистам и энтузиастам, которые занимаются
популяризацией кильдинского саамского языка, т. к. любые мероприятия
требуют финансирования. Совместными усилиями государства,
правительства Мурманской области, а также методистов, учителей языка и
активистов, можно добиться того, что кильдинский саамский язык укрепит
свои позиции.

1. Нормативно-правовые акты и иные официальные документы
Российской Федерации

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Последние выполненные заказы

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Александра С.
    5 (91 отзыв)
    Красный диплом референта-аналитика информационных ресурсов, 8 лет преподавания. Опыт написания работ вплоть до докторских диссертаций. Отдельно специализируюсь на повы... Читать все
    Красный диплом референта-аналитика информационных ресурсов, 8 лет преподавания. Опыт написания работ вплоть до докторских диссертаций. Отдельно специализируюсь на повышении уникальности текста и оформлении библиографических ссылок по ГОСТу.
    #Кандидатские #Магистерские
    132 Выполненных работы
    Егор В. кандидат наук, доцент
    5 (428 отзывов)
    Здравствуйте. Занимаюсь выполнением работ более 14 лет. Очень большой опыт. Более 400 успешно защищенных дипломов и диссертаций. Берусь только со 100% уверенностью. Ск... Читать все
    Здравствуйте. Занимаюсь выполнением работ более 14 лет. Очень большой опыт. Более 400 успешно защищенных дипломов и диссертаций. Берусь только со 100% уверенностью. Скорее всего Ваш заказ будет выполнен раньше срока.
    #Кандидатские #Магистерские
    694 Выполненных работы
    Дарья П. кандидат наук, доцент
    4.9 (20 отзывов)
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных... Читать все
    Профессиональный журналист, филолог со стажем более 10 лет. Имею профильную диссертацию по специализации "Радиовещание". Подробно и серьезно разрабатываю темы научных исследований, связанных с журналистикой, филологией и литературой
    #Кандидатские #Магистерские
    33 Выполненных работы
    Евгения Р.
    5 (188 отзывов)
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и со... Читать все
    Мой опыт в написании работ - 9 лет. Я специализируюсь на написании курсовых работ, ВКР и магистерских диссертаций, также пишу научные статьи, провожу исследования и создаю красивые презентации. Сопровождаю работы до сдачи, на связи 24/7 ?
    #Кандидатские #Магистерские
    359 Выполненных работ
    Татьяна С. кандидат наук
    4.9 (298 отзывов)
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (пос... Читать все
    Большой опыт работы. Кандидаты химических, биологических, технических, экономических, юридических, философских наук. Участие в НИОКР, Только актуальная литература (поставки напрямую с издательств), доступ к библиотеке диссертаций РГБ
    #Кандидатские #Магистерские
    551 Выполненная работа
    Анна С. СФ ПГУ им. М.В. Ломоносова 2004, филологический, преподав...
    4.8 (9 отзывов)
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания... Читать все
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания и проверки (в качестве преподавателя) контрольных и курсовых работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    16 Выполненных работ
    Яна К. ТюмГУ 2004, ГМУ, выпускник
    5 (8 отзывов)
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соот... Читать все
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соответствии с Вашими требованиями.
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Способы достижения эквивалентности при переводе конвенций ООН
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021 год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет