Специфика реализации лингвокультуремы «счастье» в текстах публицистического стиля речи начала XXI века (лингвосоциокультурный аспект)

У Циюе
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Цель настоящего исследования состоит в выявлении специфики значения лингвокультуремы «счастье» в современной картине мира носителя русского языка. В теоретической части проводится анализ лингвокультуремы как объекта лингвокультурологии, определяется его отличие от близких ему объектов, выделяются основные характеристики, строится терминологический аппарат и методология анализа. Процедура анализа состояла из нескольких этапов: определение словообразвательного гнезда для выявления слов-стимулов, необходимых для выборки 101 контекста из национального корпуса русского языка, контекстный и подтверждающий выводы дистрибутивный анализ, а также дополнительное анкетирование носителей языка. Полученные контекстные значения компонентов лингвокультуремы – слов-стимулов были сопоставлены с их словарными дефинициями, выявлены существенные отличия, свидетельствующие об аксилологическом сдвиге значения лингвокультуремы «счастье».

Введение……………………………………………………………………………………………………………………….. 2
Глава 1. Лингвокультурема «счастье» как единица культуры и сознания……………………7
1.1.Философские и психологические универсальные компоненты понятия «счастье»…………….7
1.2. Аспекты описания лексических единиц……………………………………………………………………….. 9
1.2.1. Описание лексики в лексикологии………………………………………………………………………………………. 9
1.2.2 .Описание лексики в лингвокультурологическом аспекте………………………………………………………….. 14
1.2.3. Описание единиц в социолингвистическом аспекте…………………………………………………………………. 19

1.3. Лингвокультурема в лексикографиеском пространстве: проблема описания значения
единицы………………………………………………………………………………………………………………………………. 22
Выводы……………………………………………………………………………………………………………………….. 25
Глава 2. Специфика реализации лингвокультуремы «счастье» в сознании носителя
русского языка…………………………………………………………………………………………………………….. 26
2.1. Принципы организации выборки и методология анализа единиц…………………………………. 26
2.2. Лингвосоциокультурный анализ……………………………………………………………………………………..27
2.2.1. Этимологический и компонентный анализ………………………………………………………………………………. 27
2.2.2. Контекстный и дистрибутивный анализ лингвокультуремы «счастье»………………………………………. 29

2.3. Сопоставление полученных в ходе анализа результатов национально-специфического
восприятия счастья и универсальных компонентов значения данного понятия…………………….44
Выводы……………………………………………………………………………………………………………………….. 54
Заключение…………………………………………………………………………………………………………………. 58
Список литературы…………………………………………………………………………………………………….61

По мнению авторов «Большого энциклопедического словаря», счастье
— «состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворённости
своим бытием, полноте и осмысленности жизни», но конкретное определение
счастья у всех разное. В настоящее время взаимоотношение языка и
культуры стало актуальным предметом научных исследований. С одной
стороны, язык является одним из важнейших инструментов познания и
формирования культуры народа, литературы и искусства. В то же время,
человеческое восприятие постоянно меняется в зависимости от окружающего
нас мира, социальных, политических, экономических условий. Поэтому
исследование понятия и выражения счастья имеет универсальную
(неизменную) составляющую и национально-специфическую, в которой
присутствуют как постоянная, так и изменяющаяся части.
Основной единицей лингвокультурологического анализа является
лингвокультурема. В. В. Воробьев определяет её как
«диалектическое единство лингвистического и экстралингвистического (поня
тийного и предметного) содержания» [Воробьев 1997:45]. Её структура
сложна, в лингвокультурему входят как собственно языковое
представление( «форма мысли»), так и внеязыковая среда (ситуация, реалии)
[Воробьев 1997:48].
Трактовку содержания феномена «счастье» изучали представители
разных научных дисциплин. Исследователи А. Ф. Лосев, П.С. Гуревич, Ю.М.
Лотман, В. Татаркевич, К. Нешев, С.С. Хоружий уделяли интерес социально-
философской характеристике феномена счастья.
Счастье с точки зрения социолингвистики выявляется в работах, А.Д.
Шмелева, И.С. Гавриловой, С.Г. Воркачева, И.Б. Левонтиной, С.С.
Неретиной, Б.А. Рыбакова, И.В. Сидоренко, A.A. Зализняк, М. Фасмера.
Исследованием методов лингвокультурологического изучения лексем
занимались В.В. Красных («Лингвокультура как объект когнитивных
исследований» 2013г.), В.Н. Телия («Русская фразеология: Семантический,
прагматический и лингвокультурологический аспекты» 1996г.), В.В.
Воробъев («Лингвокультурология: теория и методы» 1997г.), Е.И. Зиновьева
(«Лингвокультурология: от теории к практике» 2016г.), Е.Е. Юрков
(«Лингвокультурология, Теория и практика» 2009г.) и другие.
Ранее по тематике «счастье» были написаны несколько работ на русском
языке, однако все они посвящены исследованию содержания концепта
«счастье» в разных языках в сопоставительном аспекте: Лю Чаоцзе и Лю
Чжэнь (на фоне китайского языка 2018г. ), Лагаева Д.Д. (калмыцкого и
английского языков 2009г. ), с социокультурной точки зрения концепт
«счастье» анализировала в своей диссертации Королева М. Н (2013г.).
Необходимостью выявления специфики современного отношения к
лингвокультуреме «счастье» и определяется актуальность темы
исследования.
Объектом исследования является лингвокультурема «счастье».
Предметом исследования является специфика дистрибуции
лингвокультуремы «счастье» в современных текстах сайта национального

Счастье, является важным компонентом нашей жизни и объектом
лингвокультурологического исследования. Анализа словарных статей в
толковых, психологических, философских и социологических словарях,
позволил определить счастье как психологическое состояние, в котором
человек чувствует удовлетворение в физическом, социальном,
аксиологическом и повседневном аспектах. Несмотря на то, что на это
состояние влияет множество факторов, в нем есть, помимо индивидуальных,
универсальные и национально-специфические характеристики.
Лингвокультурема – это основная единица лингвокультурологии,
понимаемая в абстрактном смысле, так как с лингвокультурологических
позиций любая культурно-маркированная единица становится большим, чем
предмет или факт. В отличие от концепта, являющегося единицей
аксиологического уровня, формирующей некий ментальный «узел» в
сознаниии носителя языка и культуры, лингвокультурема связана не с
картиной мира вообще, а с языковой, наивной, картиной мира и, в силу этого,
несут культурологическую информацию без фиксированного ценностного и
миросозидающего значения. В связи с этим лингвокультуремы часто связаны
с прецедентными текстами как с источником своего зарождения. Несмотря
на это, лингвокультурема – автономная единица, которая существует в
культуре вне зависимости от контекста. Попадая в новый контекст,
лингвокультурема получает оттенки значения, так как она «проницаема» для
влияния на нее окружающего контекста, в отличие от концепта, который не
попадает под влияние контекста, но сам его формирует.
Согласно этимологическому и деривационному анализу было выделено
восемь однокоренных слов-стимулов, входящих в состав лингвокультуремы.
Для определения специфики современного значения лингвокультуремы из
национального корпуса русского языка были отобраны контексты (101
фрагмент, содержащий слова-стимулы) за последние 20лет. Контекстный
анализ и подтверждающий семантику фрагмента дистрибутивный анализ
текстов позволили прийти к следующим выводам.
В сознании носителей русского семами, составляющими содержание
лингвокультуремы, являются: «успех, удача, уважение, друзья» (38.61%),
«семья» и «любовь» (34.65%) и «внешнее условие» (15.84%). Эти три
единицы тесно связаны с личными отношениями и материальными
условиями. Стоит отметить, что при исследовании результатов
лингвосоциокультурного анализа только один контекст (0,99%) был связан с
участием в общем деле.
Значение межличностных отношениий (семья, любовь), связано со
словами-стимулами «счастье» (46.67%)и «счастьице» (100%), а количество
появления этого значения в результатах анализа других слов-стимулов
невелико.(«счастливец»(9.09%), «счастливчик»(12.5%), «осчастливить»
(17.65%) и процент слов-стимулов «посчастливиться» и «осчастливленный»
равен нулю.)
Результат контекстного анализа употребления слов-стимулов
«счастливец» (81.82%) и «счастливчик» (75%) показывает, частотным
значением являются «успех, удача, уважение, друзья». Оба слова имеют
значение оценки. Иными словами, когда люди оценивают себя или других,
экономические состояние и внешние условия являются основными
исходными факторами для оценки.
Среди всех стимулов слова «счастливчик», «осчастливить» и
«осчастливленный», связаны с ироничным отношением в сознании
носителей русского языка (человек получает не то, чего не хочет, а то, что
ему навязывают). В словарных статьях слов-стимулов «счастливчик»,
«осчастливить» и «осчастливленный» такой оттенок значения не содержится
(есть только одобрение).
Также значимым является тот факт, что «счастливый» в словарях связан
с достижением успеха путём упорного труда. В контекстах же отражено
значение «внезапное», «неожиданное», «случайное», частотно
сопровождаемый оттенком зависти.
Слово «счастливец» в словаре определяется как счастливый человек.
Однако в контекстах – это оценка только внешних параметров описания
людей: результаты дистрибутивного анализа показывают, что это слово-
стимул обычно сочетается со словами, относящимися к внешнему виду или
одежде, и, таким образом, не затрагивает психоэмоциональную сторону.
Полученные результаты позволяют констатировать изменчивость
коннотаций и семантики лингвокультуремы в целом, в связи с чем
представляется целесообразным включить в словарную статью,
объясняющую значение лингвокультуремы, дополнительную интерактивную
зону, которая будет отражать текущие изменения в аксиологической и
ассоциативной составляющих лингвокультуремы.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Сергей Н.
    4.8 (40 отзывов)
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных с... Читать все
    Практический стаж работы в финансово - банковской сфере составил более 30 лет. За последние 13 лет, мной написано 7 диссертаций и более 450 дипломных работ и научных статей в области экономики.
    #Кандидатские #Магистерские
    56 Выполненных работ
    Дарья С. Томский государственный университет 2010, Юридический, в...
    4.8 (13 отзывов)
    Практикую гражданское, семейное право. Преподаю указанные дисциплины в ВУЗе. Выполняла работы на заказ в течение двух лет. Обучалась в аспирантуре, подготовила диссерт... Читать все
    Практикую гражданское, семейное право. Преподаю указанные дисциплины в ВУЗе. Выполняла работы на заказ в течение двух лет. Обучалась в аспирантуре, подготовила диссертационное исследование, которое сейчас находится на рассмотрении в совете.
    #Кандидатские #Магистерские
    18 Выполненных работ
    Лидия К.
    4.5 (330 отзывов)
    Образование высшее (2009 год) педагог-психолог (УрГПУ). В 2013 году получено образование магистр психологии. Опыт преподавательской деятельности в области психологии ... Читать все
    Образование высшее (2009 год) педагог-психолог (УрГПУ). В 2013 году получено образование магистр психологии. Опыт преподавательской деятельности в области психологии и педагогики. Написание диссертаций, ВКР, курсовых и иных видов работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    592 Выполненных работы
    Ксения М. Курганский Государственный Университет 2009, Юридический...
    4.8 (105 отзывов)
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитыв... Читать все
    Работаю только по книгам, учебникам, статьям и диссертациям. Никогда не использую технические способы поднятия оригинальности. Только авторские работы. Стараюсь учитывать все требования и пожелания.
    #Кандидатские #Магистерские
    213 Выполненных работ
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Сергей Е. МГУ 2012, физический, выпускник, кандидат наук
    4.9 (5 отзывов)
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым напра... Читать все
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым направлениям физики, математики, химии и других естественных наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    5 Выполненных работ
    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Кирилл Ч. ИНЖЭКОН 2010, экономика и управление на предприятии транс...
    4.9 (343 отзыва)
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). С... Читать все
    Работы пишу, начиная с 2000 года. Огромный опыт и знания в области экономики. Закончил школу с золотой медалью. Два высших образования (техническое и экономическое). Сейчас пишу диссертацию на соискание степени кандидата экономических наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    692 Выполненных работы
    Дмитрий М. БГАТУ 2001, электрификации, выпускник
    4.8 (17 отзывов)
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал стать... Читать все
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал статьи, патенты, кандидатскую диссертацию, преподавал. Занимаюсь этим с 2003.
    #Кандидатские #Магистерские
    19 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет