Языковая репрезентация интереса в женских англоязычных блогах
Настоящая работа посвящена исследованию языковой репрезентации интереса в женских англоязычных блогах. Материалом для исследования послужили англоязычные блоги Corporelette и A Cup of Jo, посвященные темам семьи, моды, красоты и кулинарии.
Эмоция интереса рассматривается в работе как концепт «INTEREST», основой которого является желание получить информацию о чем-либо. Анализ вербализации эмоции интереса проводится в работе на лексико-семантическом и прагмалингвистическом уровнях, что позволяет наиболее полно исследовать формы, которые являются типичными средствами репрезентации эмоции интереса в языке женских англоязычных блогов. В исследовании рассматриваются эксплицитные и имплицитные способы языковой вербализации эмоции интереса.
Введение ……………………………………………………………………………………………. 3
Глава 1. Теоретические основы исследования блогосферы …………….. 7
1.1. Интернет дискурс и его структура ………………………………………….. 7
1.2. Структура блога как интернет-жанра ……………………………………. 10
1.3. Тематическое своеобразие женских английских блогов ………… 14
1.4. Трактовка понятия «интерес» в философии, психологии и
прагмалингвистике ………………………………………………………………………………… 17
1.5. Концепт и методы его анализа в современной лингвистике …… 22
Выводы ……………………………………………………………………………………………. 26
Глава 2. Анализ языковой репрезентации концепта «INTEREST» . 29
2.1. Структура и содержание концепта «INTEREST» …………………. 29
2.1.1. Дефиниционный анализ лексемы «INTEREST» 30
2.1.2. Контекстуальная репрезентация концепта «INTEREST» 36
2.1.3. Лексико-морфологический анализ лексемы interest 43
2.1.4. Семантико-синтаксический анализ лексемы interest 49
2.2. Прагмалингвистический анализ языка блогов …………………….. 52
2.2.1. Коммуникативно-синтаксический анализ 53
2.2.2. Когнитивно-семантический анализ 56
2.2.3. Когнитивно-коммуникативный анализ концепта «INTEREST» 60
Выводы ……………………………………………………………………………………………. 71
Заключение ……………………………………………………………………………………… 75
Список использованной литературы ……………………………………………… 81
Настоящее исследование посвящено выявлению и анализу языковой
реализации комплексного психологического состояния, вызванного интересом.
Развитие информационных технологий в конце XX – начале XXI способствовало
созданию новой языковой и социокультурной среды. Оно привело к
формированию нового жанра дискурса – интернет дискурса. Он представляет
собой живую лингвистическую реальность, которая стремительно развивается
вместе с расширением информационной и эмоциональной сфер интернет-
коммуникации. Все большее значение в жизни общества приобретают различные
жанры и формы общения в Интернете, в том числе в блогах. Этот факт объясняет
интерес лингвистов и психологов к изучению языка блогов, фиксации, описанию
и выражению эмоций блогерами и их восприятию интернет коммуникантами.
Теоретической основой исследования выступили работы по психологии
эмоций (G. Diffloth, P. Ellsworth, А. Majid, S. Tomkins, и др.), а также
исследования лингвистики эмоций (О. Е. Филимонова и В. И. Шаховский, и др.)
и прагмалингвистики (Н. Д. Арутюнова, Х. Грайс, Дж. Серль, Ч. Моррис,
Дж. Остин, Б. Рассел, и др.). Основными теоретическими трудами в области
интернет-дискурса являются исследования Л. Р. Абдулиной, Н. А. Ахреновой,
О. В. Лутовиной, а в области концептов труды С. А. Аскольдова, В. И. Карасика,
Е. С. Кубряковой, З. Д. Поповой, И. А. Стернина, и других.
Объектом данного исследования является репрезентация концепта
«INTEREST» в женских англоязычных блогах.
Предметом исследования являются языковые средства реализации
концепта «INTEREST» на примерах из женских англоязычных блогов «A Cup of
Jo» и «Corpolette».
Цель исследования состоит в том, чтобы выявить и проанализировать
типичные языковые средства реализации концепта «INTEREST», а также
предложить возможные варианты классификаций его языковой репрезентации в
интернет-дискурсе.
Задачи исследования:
1. Изучить научные труды и литературу для определения понятий
«интернет-дискурс» и «блог».
2. Рассмотреть понятие «интерес» с теоретической точки зрения в
рамках таких наук, как философия, психология и
прагмалингвистика.
3. Выявить темы, вызывающие интерес в «женских» англоязычных
блогах.
4. Определить структуру и содержание концепта «INTEREST».
5. Выявить лексико-грамматические средства языковой реализации
концепта «INTEREST» в текстах блогах.
6. Выявить лингво-прагматические характеристики эмотивного
контекста языковой реализации концепта «INTEREST» в текстах
блогах.
7. Выявить лингво-прагматические характеристики контекста
языковой реализации концепта «INTEREST» в текстах блогах (типы
речевых актов, возможные эксплицитные и имплицитные формы
выражения интереса в этих типах речевых актов).
8. Выявить характеристики проявления эмоции интереса в ситуация
общения.
Материалом исследования служат женские англоязычные блоги –
«Corpolette» и «А Cup of Jo».
Методы исследования включают лингвистическое описание,
дефиниционный анализ, лексико-семантический контекстуальный анализ,
прагмалингвистический анализ.
Актуальность исследования обусловлена возрастающим интересом к
изучению интернет дискурса и его когнитивных и эмотивных аспектов и тем, что
работа будет выполнена в рамках современной прагмалингвистической
парадигмы, а также тем, что данная работа обладает высокой степенью
антропоцентрированности.
Научная новизна работы заключается в том, что интерес впервые
рассматривается в ней как комплексное психологическое состояние,
выражающее желание узнать что-либо, которое характеризует языковое
мышление блогеров и определяет своеобразие прагмалингвистического аспекта
коммуникации в текстах комментариев к блогам.
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в
прагмалингвистику и комплексное исследование эмоциональных состояний,
определяющих интернет коммуникацию.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. В языковом сознании эмоция интереса реализуется посредством
концепта «INTEREST», модель которого включает в себя лексический
и семантический уровни, который включает в себя
репрезентирующийся в языке такой обязательный доминирующий
компонент как желание узнать что-то новое.
2. Синтаксические средства репрезентации эмоции интереса включают
такие структуры, как косвенные вопросы, односоставные
предложения и вопросительные предложения.
3. Ситуация возникновения и удовлетворения эмоции интереса
характеризуется сложным комплексом прагматических интенций,
которые объективируются такими речевыми актами, как
интеррогативы, директивы и косвенные речевые акты.
4. Эмоция интереса обладает, в целом, положительным эмоциональным
тоном, который может быть обнаружен благодаря исследованию
лексических средств, репрезентирующих концепт.
5. Ситуация реализации концепта «INTEREST» в тексте блогов
отражает полилоговый характер речевого взаимодействия, которое
направлено на удовлетворение эмоции интереса.
6. В структуре рассматриваемой прагма-когнитивной ситуации можно
выделить субъекта, проявляющего интерес, предмет интереса – то,
что интересует адресанта, проявляющего интерес, и неограниченное
число адресатов, которые удовлетворяют возникшую эмоцию
интереса в плане передачи запрашиваемой информации.
Объем и структура диссертации. Структура настоящей работы общим
объемом 80 страниц печатного текста представлена Введением, Теоретической
1. Азнагулова Г. М. Трансцендентальная метафизика интереса в учении
Иммануила Канта // Российский журнал правовых исследований, 2017. –
Вып. 1. – C. 94-102.
2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык / И.В. Арнольд.
– М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с.
3. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. – М.: ЛКИ,
1990. – 384 с.
4. Арутюнова Н. Д. Стратегия и тактика речевого поведения / Н.Д.
Арутюнова // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. –
Киев, 1993. – С. 3-15.
5. АсмусН. Г.Лингвистическиеособенностивиртуального
коммуникативного пространства [Текст]: автореф. дис. … канд. фил. наук:
10.02.19 / Н. Г. Асмус. – Челябинск, 2005.
6. Богданова Н. А. Понятие «интерес» в истории философского знания:
контекст субъектности // Образование. Наука. Инновации: Южное
измерение, 2012. Вып. 1 №. 21. С. 105-110.
7. Бойченко Т. В. Гендерная составляющая коммуникативного поведения
блоггеров // Известия Российского государственного педагогического
университета им. А. И. Герцена. 2013. – № 161. – С. 57-66.
8. Виноградова Т. Ю. Специфика общения в Интернете // Русская и
сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект / Казан.
гос. ун-т. Филол. фак-т. – Казань: Казан. гос. ун-т, 2004. – 346 с.
9. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус,
знаковые средства, жанровое пространство: автореф. дис … док. филол.
наук. 22.03.13. – Волгоград, 2013. – 40 с.
10. Горошко Е. И. Гендер и блоггика интернета (психолингвистический
анализ) // Вопросы психолингвистики, 2007. – Вып. 5. – С. 53-61.
11.Горошко Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете:
попытка рефлексии // Жанр и язык. – Саратов: Издательский центр
«Наука», 2009. – Вып. 6. – С.11-127
12.Горошко, Е. И. Интернет-коммуникация: проблема жанра / Е.И. Горошко
// Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: межвуз. сб. науч.
тр. – Орел, 2006. – Вып. 4. – С. 165-175.
13. Горошко, Е. И. Гендерная проблематика в языкознании [Текст] /
Е. И Горошко // Введение в гендерные исследования: учеб. пособие / под
ред. И. Жеребкиной. – СПб.: Алетейя, 2001 – Ч. 1
14. ГумбольдтВ.94Избранныетрудыпоязыкознанию,
2009. – 287 с. [Онлайн-ресурс]
URL: https://royallib.com/book/gumboldt_vilgelm/94_izbrannie_trudi_po_yaz
ikoznaniyu.html (дата обращения: 9.03.21).
15.Дудкин О. С. Реализация категории эмотивности в тексте интервью (на
материале английского и немецкого языков): автореф. дис. … канд. филол.
наук: 14.08.14. – Санкт-Петербург, 2014. – 21 с.
16.Ефремова Е. Е. Специфические черты компьютерного дискурса //
Межкультурная коммуникация и СМИ: материалы II Междунар. науч.-
практ. конф. – Барнаул, 2010 – С. 61–71.
17.Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности
мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании. –
М., 1993. – С. 38–45
18.Изард К.Э. Психология эмоций / Перев. с англ. – СПб: Издательство
«Питер», 1999. – 464 с.: ил. (Серия «Мастера психологии»).
19.Ильин Е. П. Эмоции и чувства. – СПб: Питер, 2001. – 752 с: ил. –
(Серия «Мастера психологии»).
20.Карасик В. И. Культурные доминанты в языке // Карасик В.И. Языковой
круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – С.166-
205.
21.Карасик В. И. Культурные доминанты в языке. / Языковая личность:
культурные концепты: сб. науч. тр. – Волгоград, Архангельск: Перемена,
1996. – С. 3-16.
22.КарасикВ.И.Языковойкруг:личность,концепты,дискурс.
Волгоград, 2002.
23.Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты. – М., 1999. – 189 с.
24.Кирилина А.В. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Филол.
науки. – М., 1998. – № 2. – С. 51–58.
25. Кирчевский К. К. Гендерные особенности англоязычного текста (на
материале английских блогов) // Медиасреда. 2017. – № 12. С. 164-166.
26.Кондрашов П. Е. Компьютерный дискурс: социолингвистический аспект.
дис. … канд. филол. наук. 30.06.04. – Краснодар, 2004. – 189 с.
27.Кубрякова Е. С. Язык и знание: на пути получения знаний о языке: Части
речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос.
Академия наук. Ин-т языкознания. – М.: «Языки славянской культуры»,
2004 – 560 с.
28.Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. – М.: Флинта, 2004 –
293 с.
29.Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие: для студентов вузов /
В. А. Маслова. – 2-е изд., стер. – М.: Academia, 2004 (ГУП Сарат. полигр.
комб.). – 202 с.
30.Нашхоева М. Р. Лингвистическая концепция эмоций и эмотивности текста
// Весник Южно-Уральского государственного университета. Серия:
Лингвистика. – Вып. 1 (218), 2011. – С. 95-98.
31.Плотникова Ю. А. Концепт INTEREST в современном английском языке:
автореф. дис. … канд. филол. наук: 4.03.10. – Белгород, 2010. – 22 с.
32.Плотникова,С. Н.Языковое,дискурсивноеикоммуникативное
пространство [Текст] / С.Н. Плотникова // Вестник ИГЛУ. – 2008. – №1. –
С. 131-136.
33.Подгорная Е. А. К вопросу о понятии компьютерного дискурса // Языковое
бытие человека и этноса, 2008. – С. 193-198
34.Попова З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин.
– М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 314 с.
35.Распопина Е. Ю. Стратегический аспект информационного жанра
интернет-дискурса. автореф. дис. … канд. филол. наук. 14.02.12. –
Иркутск, 2012. – 21 с.
36.Сепир Э. Мужской и женский варианты речи в языке яна // Сепир Э.
Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.,1993. – С. 455-
461.
37.Сидорова И. Г. Коммуникативно-прагматические характеристики жанров
персональногоинтернет-дискурса(сайт,блог,социальнаясеть,
комментарий): дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2014 – 20 с.
38.Слышкин, Г. Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: дис. … д-ра
филол. наук / Г. Слышкин. – Волгоград, 2004.
39. СмирноваА. Г.Гендерныестереотипыврекламныхтекстах,
ориентированных на женщин // гуманитарные науки (г. Ялта). – Ялта, 2015.
– Вып. 2 (30). – С. 140-146.
40.ТюгашевЕ. А.Чувственно-эмоциональныеистокифилософии//
Российский гуманитарный журнал, 2016. – Том 5. № 2. – С. 161-170.
41. Ульянова М. А. Классификация жанров интернет-дискурса // Lingua
mobilis. – №3 (49), 2014. – С. 103-110.
42.Филимонова О. Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в
английском тексте: Учебное пособие. – СПб.: ООО «Книжный дом», 2007.
– 448 с.
43. Шаховский В. И. Эмотивность и лексикография //Филологические науки.
1986. – №6 – 27 с.
44.ШаховскийВ. И.Эмоции:Долингвистика,лингвистика,
лингвокультурология. – М.: Либроком, 2016. – 128 с.
45.Шаховский В. И. Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008 –
416 с.
46. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания:
учебное пособие к спецкурсу. – Волгоград: Изд-во ВГПИ им. А.С.
Серафимовича, 1983. – 96 c.
47.Шаховский, В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической
системе языка. – М.: Либроком, 2009. – 208 с.
48.Шишкина С. А. Лингвокультурная и когнитивная репрезентация концепта
«Интерес» в русском и английском языках: автореф. дис. … канд. филол.
наук: 25.04.07. – Тюмень, 2007. – 19 с.
Последние выполненные заказы
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!