Языковые средства описания примет и суеверий в русской лингвокультуре (на фоне китайской)

Ян Тао
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Магистерская диссертация посвящена изучению языковых средств описания примет и суеверий в русской лингвокультуре на фоне китайской. Исследование проводилось на основе анкетирования, целью которого являлось выявление наиболее частотных примет и суеверий в русском и китайском языках. В качестве материала исследования были использованы 358 русских и 185 китайских примет и суеверий, полученных в результате опроса 50 русских и 27 китайских студентов, а также данные Национального корпуса русского языка, словарей и исследований других авторов, посвящённых данной теме. В работе проведено сопоставительное исследование обширного корпуса современных русских и китайских примет и суеверий и дан их лингвистический анализ. В работе подтверждается гипотеза, что многочисленные частотные приметы и суеверия в русском и китайском языках не совпадают или совпадают частично. Языковые средства, с помощью которых выражены русские и китайские суеверия и приметы, имеют как сходства, так и различия.

Данное диссертационное исследование посвящено изучению языковых средств описания примет и суеверий в русской лингвокультуре на фоне китайской.
В современном мире, где образование играет важную роль, человек каждый день становится свидетелем удивительных научных открытий и новых технологий. Но независимо от образования и социального статуса, люди всё так же суеверно продолжают «приседать на дорожку» перед дальним путешествием или «смотреть в зеркало», когда возвращаются с полпути. Более того, многие люди, и молодые, и пожилые, часто носят с собой какую-нибудь вещь, которая, как они верят, приносит им удачу и счастье. И, наверное, даже у тех, кто не считает себя суеверным человеком, при виде разбитого зеркала мелькает мысль, что это не к добру.
Суеверия и приметы являются актуальной темой для исследования с точки зрения методики преподавания русского языка как иностранного. Они встречаются в нашей жизни каждый день, и, как неотъемлемая часть культуры, они отражают характерные черты народа и его картину мира, являются постоянным объектом исследования. Знания о суевериях и приметах и языковых средствах их выражения помогают нам больше узнать о традициях и культуре другой страны.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые рассмотрены языковые средства описания современных русских и китайских частотных примет и суеверий, впервые проведено сопоставительное исследование обширного корпуса современных примет и суеверий и дан их лингвистический анализ. 
Объект исследования – суеверия и приметы в русской и китайской лингвокультурах.
Предмет исследования – национально-культурные особенности языковых средств выражения и функционирования примет и суеверий в рассматриваемых лингвокультурах.
Целью данной работы является сопоставительное изучение русских и китайских суеверий и примет с точки зрения общего и специфического в их семантике, строении и функционировании.
Из поставленной цели вытекают следующие задачи:
на основе научной литературы по теме работы описать теоретическую базу исследования;
провести анкетирование с целью выявления наиболее частотных примет и суеверий в русском и китайском языках;
выделить контексты приёмом направленной и частичной выборки иллюстративного материала с сайта национального корпуса русского языка;
представить классификацию примет и суеверий с языковой точки зрения;
выявить языковые средства описания примет и суеверий в русской лингвокультуре (на фоне китайской лингвокультуры);
Методы исследования:
метод дистрибутивного анализа;
метод компонентного анализа;
метод лингвокультурологического анализа;
метод семантического поля;
описательный метод;
метод анкетирования;
метод частотно-статистического анализа;
сравнительно-сопоставительный анализ.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в теоретических курсах по лингвокультурологии, культурологии, теории перевода и межкультурной коммуникации. Результаты исследования могут быть также использованы на практических занятиях по русскому языку как иностранному.
Теоретическая значимость данной работы заключается в выявлении специфики лингвокультурного статуса суеверий и примет в различающихся лингвокультурах. Изучение русских суеверий и примет в лингвокультурологическом и сравнительно-сопоставительном аспекте позволит выявить их влияние на поведение человека в России и в Китае.
Материалом исследования послужили данные словаря суеверий русского языка, энциклопедий русских суеверий и примет, книга «тайны русских суеверий» Панкеева, а также материалы сайта Национального корпуса русского языка и опросов носителей русского (50 человек) и китайского языков (27 человек).
Гипотеза исследования заключается в том, что многочисленные частотные приметы и суеверия в русском и китайском языках не совпадают или совпадают частично. Языковые средства, с помощью которых выражены русские и китайские суеверия и приметы, имеют как сходства, так и различия.
Структура работы: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Мария А. кандидат наук
    4.7 (18 отзывов)
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет... Читать все
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет, реклама, журналистика, педагогика, право)
    #Кандидатские #Магистерские
    39 Выполненных работ
    Анна В. Инжэкон, студент, кандидат наук
    5 (21 отзыв)
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссе... Читать все
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссертаций. Работала в маркетинге. Практикующий бизнес-консультант.
    #Кандидатские #Магистерские
    31 Выполненная работа
    Шиленок В. КГМУ 2017, Лечебный , выпускник
    5 (20 отзывов)
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертац... Читать все
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертационной работ. Помогу в медицинских науках и прикладных (хим,био,эколог)
    #Кандидатские #Магистерские
    13 Выполненных работ
    Глеб С. преподаватель, кандидат наук, доцент
    5 (158 отзывов)
    Стаж педагогической деятельности в вузах Москвы 15 лет, автор свыше 140 публикаций (РИНЦ, ВАК). Большой опыт в подготовке дипломных проектов и диссертаций по научной с... Читать все
    Стаж педагогической деятельности в вузах Москвы 15 лет, автор свыше 140 публикаций (РИНЦ, ВАК). Большой опыт в подготовке дипломных проектов и диссертаций по научной специальности 12.00.14 административное право, административный процесс.
    #Кандидатские #Магистерские
    216 Выполненных работ
    Сергей Е. МГУ 2012, физический, выпускник, кандидат наук
    4.9 (5 отзывов)
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым напра... Читать все
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым направлениям физики, математики, химии и других естественных наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    5 Выполненных работ
    Вики Р.
    5 (44 отзыва)
    Наличие красного диплома УрГЮУ по специальности юрист. Опыт работы в профессии - сфера банкротства. Уровень выполняемых работ - до магистерских диссертаций. Написан... Читать все
    Наличие красного диплома УрГЮУ по специальности юрист. Опыт работы в профессии - сфера банкротства. Уровень выполняемых работ - до магистерских диссертаций. Написание письменных работ для меня в удовольствие.Всегда качественно.
    #Кандидатские #Магистерские
    60 Выполненных работ
    user1250010 Омский государственный университет, 2010, преподаватель,...
    4 (15 отзывов)
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    Пишу качественные выпускные квалификационные работы и магистерские диссертации. Опыт написания работ - более восьми лет. Всегда на связи.
    #Кандидатские #Магистерские
    21 Выполненная работа
    Елена Л. РЭУ им. Г. В. Плеханова 2009, Управления и коммерции, пре...
    4.8 (211 отзывов)
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно исполь... Читать все
    Работа пишется на основе учебников и научных статей, диссертаций, данных официальной статистики. Все источники актуальные за последние 3-5 лет.Активно и уместно использую в работе графический материал (графики рисунки, диаграммы) и таблицы.
    #Кандидатские #Магистерские
    362 Выполненных работы
    Анастасия Л. аспирант
    5 (8 отзывов)
    Работаю в сфере метрологического обеспечения. Защищаю кандидатскую диссертацию. Основной профиль: Метрология, стандартизация и сертификация. Оптико-электронное прибост... Читать все
    Работаю в сфере метрологического обеспечения. Защищаю кандидатскую диссертацию. Основной профиль: Метрология, стандартизация и сертификация. Оптико-электронное прибостроение, управление качеством
    #Кандидатские #Магистерские
    10 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Видовые различия в русской речи польских и чешских студентов
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Фразеологические единицы в политическом дискурсе
    📅 2021год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет