СМИ в популяризации искусства Китая за рубежом

Лоу Яосинь
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

Аннотация выпускной квалификационной работы магистранта Лоу Яосинь «СМИ В ПОПУЛЯРИЗАЦИИ ИСКУССТВА КИТАЯ ЗА РУБЕЖОМ» “Media in the popularization of China’s art abroad” Н. рук. – Елена Савова Георгиева, канд. полит. наук, доцент Образовательная программа – Журналистика Профиль – Международная журналистика Ключевые слова: новые медиа, популяризация, Китай, традиционное китайское искусство Популяризация китайского искусства – это сложный и многоаспектный процесс. Для понимания специфики международного культурного обмена необходим анализ как исторической перспективы, так и реалий современной действительности. Изучение зарубежной когнитивной ситуации должно носить углубленный, всеобъемлющий характер. В процессе распространения китайского искусства за рубежом необходимо учитывать накопленный предшественниками практический опыт. Кроме того, необходимо обобщить существующие методы и стратегии такого распространения. В контексте глобализации и развития средств массовой информации, важно понимать, как адаптировать традиционное искусство к меняющейся реальности и обеспечить его эффективное распространение среди зарубежной аудитории. В этом, на наш взгляд, заключается актуальность и практическая значимость исследования. Новизна исследования связана с изучением новых медиатехнологий, используемых в популяризации традиционных китайских искусств за рубежом и исследованиям способов адаптации традиционных китайских ценностей к актуальной социально-экономической реальности. Объект исследования – новые китайские медиа. Предмет исследования – представление и популяризация традиционных китайских искусств в новых медиа Китая. Цель исследования – выявить способы популяризации традиционного искусства Китая в новых китайских медиа и изучить актуальные медиатехнологии представления и популяризации китайских искусств для зарубежной аудитории. Согласно поставленной цели, необходимо решить следующие задачи: • рассмотреть виды традиционных искусств Китая; • изучить процесс развития новых медиа Китая; • проанализировать способы популяризации традиционных китайских искусств в новых медиа Китая, направленных на зарубежную аудиторию; • выявить негативные эффекты представления традиционного китайского искусства в новых медиа. Методология исследования. Теоретическая база магистерской работы обусловлена целью и темой исследования и включает в себя труды российских, китайских и зарубежных авторов. В диссертации применялись общенаучные методы исследования: системный анализ, сравнительный и нормативный метод, а также метод типологии и классификации. Контент-анализ использовался при исследовании основных свойств социальных сетей и их функционирования в современности. В качестве эмпирического материала мы использовали популярные социальные медиа Китая (WeChat, Weibo, kwai). Хронологические рамки исследования охватывают период с 2010 по 2017 гг., который характеризуется повышенным уровнем влияния ресурсов web 2.0. на общественные события, а также на развитие новых платформ для популяризации китайской культуры и искусств. Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. Первая глава посвящена изучению традиционных китайских искусств. Во второй главе мы обратились к анализу особенностей и принципов работы новых китайских медиа. Также мы изучили способы популяризации традиционных китайских искусств среди зарубежной аудитории и выявили негативные эффекты представления китайского искусства в новых медиа. Третья глава посвящена анализу китайских новых медиа, их роли на международном рынке. Были рассмотрены стратегии главных новых медиа Китая, как Wechat, Weibo и kwai, их влияние на продвижение китайской культуры внутри страны и за ее пределами.

Искусство, как важная часть культуры, играет незаменимую роль в социальном развитии. Оно также является универсальным средством коммуникации и общим духовным богатством человечества. Распространение искусства за рубежом может, с одной стороны, способствовать инновационным процессам и налаживанию культурного обмена, а с другой – формировать позитивный национальный имидж на международном уровне.
Благодаря нарастающему развитию экономической глобализации культурный обмен между народами мира стал беспрецедентным явлением. Китайская культура не только нуждается в коммуникации с другими культурами. Но также и в поиске способа саморепрезентации в глобальном информационном пространстве.
Уникальный стиль китайского искусства, будучи неотъемлемой частью китайской культуры, формировался на протяжении долгих веков. Процесс этого формирования отразил в себе опыт мировой культуры и, в то же время, ощутимо повлиял на нее. На современном этапе культура Китая имеет высокую степень признания за рубежом, но этот эффект недостаточен по сравнению с влиянием китайской экономики. Существует настоятельная необходимость укрепить и усовершенствовать культурное взаимодействие с другими странами.
Популяризация китайского искусства – это сложный и многоаспектный процесс. Для понимания специфики международного культурного обмена необходим анализ как исторической перспективы, так и реалий современной действительности. Изучение зарубежной когнитивной ситуации должно носить углубленный, всеобъемлющий характер. В процессе распространения китайского искусства за рубежом необходимо учитывать накопленный предшественниками практический опыт. Кроме того, необходимо обобщить существующие методы и стратегии такого распространения. В контексте глобализации и развития средств массовой информации, важно понимать, как адаптировать традиционное искусство к меняющейся реальности и обеспечить его эффективное распространение среди зарубежной аудитории. В этом, на наш взгляд, заключается актуальность и практическая значимость исследования.
Будучи важным инструментом межкультурного обмена, Институт Конфуция играет активную роль в распространении китайской культуры. В то же время, он вызвал внутренние и международные дискуссии о том, как Институт Конфуция продвигает международный статус Китая, улучшает мягкую силу и имидж страны за рубежом.
После вступления Китая в состав ВТО Китай оказался тесно интегрирован в международное сообщество в экономическом и культурном плане. В связи с этим (а также по ряду других причин) китайское искусство пережило своего рода трансформацию, приспособившись под новые реалии. Синкретизм и культурное взаимопроникновение привели к созданию новых форм культуры, тесно связанных с медиатехнологиями. Если говорить непосредственно о Китае, то стоит отметить, что популяризация национального искусства должна основываться на традиционных ценностях и исторически сложившихся социальных нормах государства. При этом нельзя забывать, что важную роль в этом процессе играют современные СМИ, которые должны в полном объеме использовать имеющиеся технические возможности и обеспечить репрезентацию Китая в глобальном медиапространстве.
Новизна исследования связана с изучением новых медиатехнологий, используемых в популяризации традиционных китайских искусств за рубежом и исследованием способов адаптации традиционных китайских ценностей к актуальной социально-экономической реальности.
Объект исследования – новые китайские медиа.
Предмет исследования – представление и популяризация традиционных китайских искусств в новых медиа китая.
Цель исследования – выявить способы популяризации традиционного искусства Китая в новых китайских медиа и изучить актуальные медиатехнологии представления и популяризации китайских искусств для зарубежной аудитории.
Согласно поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
• рассмотреть виды традиционные искусства Китая;
• изучить процесс развития новых медиа Китая;
• проанализировать способы популяризации традиционных китайских искусств в новых медиа Китая, направленных на зарубежную аудиторию;
• выявить негативные эффекты представления традиционного китайского искусства в новых медиа.
Теоретическая база магистерской работы включает в себя труды российских, китайских и зарубежных исследователей, как в области китаистики, так и в сфере масс-медиа. Методология исследования обусловлена целью и темой. В процессе работы мы использовали исторический метод, системный анализ, сравнительный и нормативный методы, а также метод типологии и классификации. Контент-анализ использовался при исследовании основных свойств социальных сетей и их функционирования в современности.
В качестве эмпирического материала мы использовали анализ содержания и мультимедийного функционала социальных медиа (WeChat, Weibo, kwai).
Хронологические рамки исследования охватывают период с 2010 по 2017 гг., который характеризуется повышенным уровнем влияния ресурсов web 2.0. на общественные события, а также на развитие новых платформ для популяризации культуры и традиционных искусств Китая.
Структура работы. Магистерская диссертация состоит из введения, трех глав, которые поделены на девять параграфа, заключения и списка использованной литературы.
Первая глава посвящена изучению традиционных китайских искусств. Во второй главе мы обратились к анализу особенностей и принципов работы новых китайских медиа. Также мы изучили способы популяризации традиционных китайских искусств среди зарубежной аудитории и выявили негативные эффекты представления китайского искусства в новых медиа. Третья глава посвящена анализу китайских новых медиа, их роли на международном рынке. Были рассмотрены стратегии главных новых медиа Китая, как Wechat, Weibo и kwai, их влияние на продвижение китайской культуры внутри страны и за ее пределами.

В результате выполнения дипломной работы были сделаны следующие основные выводы.
Китайские традиционные боевые искусства как часть традиционной китайской культуры распростространяются через внешние коммуникации для того, чтобы расширить влияние китайской культуры в мире, а также используются в качестве окна культурного обмена между Китаем и зарубежными странами. Институт Конфуция был создан многими странами мира и стао результатом сотрудничества со многими партиями.
Оглядываясь на историю, мы продолжаем распространять через китайские традиционные искусства бренд Китая. Культурная информация имеет большую привлекательность за рубежом, и в некоторой степени, повышает видимость наших художников и их произведениях искусства.
С углублением экономической глобализации культурные обмены между народами разных стран мира становятся все более частыми. Китайская культура нуждается не только в том, чтобы принимать извне иностранную культуру, но и использовать разумные пути для выражения своей собственной информации миру.
Уникальность китайского искусства как органической части китайской культуры – в открытом, всеобъемлющем процесс, который воплощает сущность мировой культуры, а также глубоко влияет на другие страны мира. У китайской культуры есть определенная степень признания, но этот эффект по-прежнему недостаточен по сравнению с влиянием, например, китайской экономики. Необходимо укреплять и улучшать влияние китайской культуры.
Мы должны признать, что между мировым признанием китайских традиционных искусств и искусств стран Западной Европы все еще существует значительный разрыв. Следовательно, в будущем необходимо продолжать продвигать китайские традиционные искусства.
В предыдущих исследованиях о китайских традиционных искусствах упоминались лишь исторические факты, не было никакой структуризации, упоминания в контексте средств массовой информации, не были изучены эффекты этих упоминаний в медиа.
В данной работе изучается проблема международного распространения китайских традиционных искусств, используется комплексный подход для их анализа.
Как любой вид деятельности в области коммуникации, китайские традиционные искусства имеют внешнюю функцию связи, и их распространение должно приносить определенные результаты. Влияние традиционных пластических искусств является суммой внешних коммуникаций и его социальных последствий, направленных на зарубежную аудиторию.
В связи с большой разницей между западным и восточным мировоззрением для западной аудитории первое знакомство с китайским искусством вызывает когнитивный диссонанс. Чтобы зарубежная аудитория понимала и принимала китайскую традиционную культуру, необходимо найти новые пути внешней коммуникации, вносить более глубокое значение в понятие мягкой силы для усиления привлекательности Китая в целом, национальной культуры, китайских художников. Это должно способствовать широкому международному признанию. Мягкая сила относится к силе страны в дополнение к политической, экономической, военной и другой силевласти и, главным образом, связана с культурой страны.
Хотя мягкая сила кается незаметной, она уже проникла в общественность и существует повсеместно. «Модернизация культурной мягкой силы страны» стала важной частью культурного строительства Китая и стратегического мышления гармоничного мира.
Развитие новых медиа, представленных цифровыми технологиями, такими как интернет, сделало распространение традиционной китайской культуры более удобным, обогатило распространение контента и каналов, позволило использовать богатые и разнообразные способы общения, расширило сферу коммуникации и смогло лучше удовлетворять индивидуальные потребности аудитории.
Традиционная культурная коммуникация должна в полной мере учитывать характеристики новых медиа. Благодаря сочетанию традиционных средств массовой информации и новых медиа мы должны создавать интересные традиционные культурные проекты, повышать политическую поддержку и интегрировать распространение культуры с промышленным развитием, чтобы лучше распространять китайскую традиционную культуру.
«Один пояс и одна путь» – важная международная стратегия, инициированная Китаем. В этой стратегии отражается не только реальность того, как «уходит» Китай, но и как китайская культура «гаснет».
Древний Шелковый Путь, в свою очередь, подчеркивал процветание древнего китайского общества и расцвет китайской культуры. Стратегия «Пояс и дорожная инициатива» способствует распространению китайской культуры в странах и регионах вдоль маршрута, улучшает культурный обмен и культурную интеграцию между государствами, поддерживает построение системы «Один пояс и один путь» и обеспечивает развитие культурной коммуникации между странами.

Агенство Синьхуа. Электронный ресурс. URL: [http://www.hanban.org/article/ 2016–12/10/content_667864.htm,2016–12–10], 15.12.2017
Б Соншан, Отражение теории в межкультурном контексте // Китайский академический журнал. – 2003. – №2. – С. 234–249.
Ван Вэйсинь, Анализ программы «Китайский мост» с точки зрения межкультурной коммуникации. Харбинский педагогический университеа. – 2016.
Ван И.Диссеминация традиционной культуры в эпоху новых средств массовой информации и ее контрмеры. // Китайский культурный форум. – 2010. – № 4. – С. 118–121.
Ван Лу, Коммуникационный анализ социальных медиа Новые средства массовой информации Weibo. // Журнал университета Чжэнчжоу (издание «Философия и социальные науки»). – 2011. – № 4. – С. 142–144.
Ван Пэнцзян, влияние интернет–коммуникаций на искусство каллиграфии. // Пекинский университет. – 2010. – № 05.
Ван Руо, исследование новых медиа–коммуникаций каллиграфии. Фуцзянский педагогический университет. – 2013.
Ван Хемин, Перевод китайской классики и китайской культуры. // Publishing Research. – 2014. – № 7. – С. 81–83.
Ван Чжуцзюнь, Распространение и наследование традиционной китайской культуры в новых СМИ. // Международные связи с общественностью. – 2017. – №6.
Ван Юси, Анализ межкультурной коммуникации в Китае за последние 10 лет. // Southeast Communications. – 2012. – № 11. – С. 15–18.
Ван Юэчуань, Китайская культурная мягкая сила и культурная безопасность. Электронный Ресурс. URL: [Http://www.gmw.cn/], 20.10.2017
Гао Хан, Новости ценности Weibo и его влияние на традиционные средства массовой информации. // Ежемесячные новости Enthusiast. – 2012. – №17. – С. 53–54.
Гао Юйи, Мышление и просвещение внешнего распространения китайской традиционной оперной литературы // Китайская литература и искусство, 2016. –№09. –С. 27–28.
Гарольд Инес, Гарольд Иннис, The Bias of Communication. Communication University of China Press. – 2015.
Гуан Циншань, Влияние новых средств массовой информации на распространение традиционной культуры: пример Wechat. // Journal of Research Studies. – 2015. – № 2. –С. 49–50.
Дай Ронг, Институт Конфуция и китайский язык и культурная дипломатия. – Университет Фудань, 2008.
Институт Конфуция онлайн. Электронный Ресурс. URL: [http: //www.chinese.cn/], 20.10.2017
Институт Конфуция, Электронный Ресурс. URL: [https://ru.wikipedia.org/wiki/Институт Конфуция], 20.10.2017
Китайский wechat и будущее соцсетей. Электронный ресурс. URL: [http://www.mirprognozov.ru/prognosis/society/kitajskij–wechat–i–budushhee–soczsetej/]
Китайский информационный центр сети Интернет, Статистический отчет о развитии Интернета в Китае. – Пекин, 2015.
Кравцова, М.Е. Искусство Китая. – СПб., 1998.
Кравцова, М.Е. Мировая художественная культура. История искусства Китая: Учебное пособие. – СПб., 2004. – 960 с.
Лез, Неоднородность: дифференциация китайской и западной философии / Вэнь Хайминг и др. – Пекин: Пекинский университет, 2009.
Ли Qiong, исследование по стратегии китайских фильмов. Нанкинский педагогический университет. – 2013.
Ли Сюнгфэн, Обзор исследований Ушу. – Журнал Чжэцзянского педагогического колледжа, 2010. – №04.
Ли Цзин, Традиция и инновации китайской традиционной оперы: размышления о версии Чэнь Шичжао «Павильон пиона». // Популярная литература, 2013. – № 10. – С. 180–181.
Ли Юньвэнь, Контраст и анализ восточных и западных культурных ценностей. // Изучение иностранных языков. – 2000. – № 1. – С. 29–32.
Лю Ганджи, About Chinese movie. – Ухань: Уханьская университетская пресса, 2006.
Лю Мин, Чжан Хуа, О распространении традиционной культуры в университетах при поддержке Wechat. // China Science and Technology Investment. – 2016. – № 31.
Лю Цзянь, Анализ влияния использования и распространения традиционных газетных материалов на платформу Вайбо. // Культура. – 2011. – № 6. – С. 343–343.
Лю Шифа, Новости культуры Китая. – 2003.
Ма Цзин, Исследование коммуникации Weibo в традиционных традициях Китая – «Жэньминь жибао» в качестве примера. // News Knowledge. – 2016. – № 10. – С. 44–46.
Май Сяоли, Сравнительное исследование по изображению в традиционных средствах массовой информации Официальное Weibo. Шэньчжэньский университет. – 2017.
Нан Лэшан, Думая мышление в китайском фильм. / Под редакцией Ян Юбина. Теория ци и тела в древнекитайской мысли. –Тайбэй: Juliu Books Co., Ltd., 1993.
Пан Бочэн, Ван Шан, Ян Xiuling, Дискуссия о распространении Weibo и традиционной культуры. // Chinese Market. – 2011. – № 31 (35). – С. 181–182.
Пэн Фэн, Практика и мост: диалог между китайскими учеными и Ричардом Шустерманом // // Теория литературы и искусства. – 2010. – №5. – С. 59–64.
Рао Юмей, Исследование традиционной китайской культуры и мобильной связи // 大观 周刊. – 2011. – № 32. С 7,14.
Се Юняо, Задача Weibo и возможности традиционных средств массовой информации. // Новости. – 2011. – № 7. –С. 8–8.
Си Цзиньпин, Письмо к 10–летию создания Института Конфуция во всем мире и первый глобальный «День Института Конфуция» // Агентство Синьхуа, Пекин, 27 сентября.
Соколов–Ремизов, С.Н. Китайская каллиграфия как выражение универсального через национально–своеобразное // Искусство Востока: Проблемы эстетического своеобразия. – СПб. – 1997. – С. 97–128.
Су Ши, Заметки о передаче души / Пер. с кит. С. Кочетовой // Мастера искусств об искусстве. – М. 1965. – Т. 1. – С. 100–102.
Тан Хучэн, Анализируя особенности традиционной культуры в новых медиа // Talents. – 2011. №01.– С 191.
Ту Синь, Недостатки новой медиасвязи и ее контрмеры. // Журналистика. – 2010. – № 03.
У Инь, Институт Конфуция и международное распространение китайской культуры. – Ханчжоу: пресс–конференция Университета Чжэцзяна, 2013. – C. 133–138.
Ху Вэньчжун, Теория межкультурной коммуникации. Исследование иностранных языков. – 2012.
Хуан Цзянь, Базовый статус и тенденции развития новых средств массовой информации. // Прибрежные предприятия и наука и технологии. – 2009. – № 03.
Цай Хуэйцин. Анализ причин институтов института Конфуция. Устойчивое развитие. – Юго–западный университет, 2012. – №3. – С. 213–217.
Цао Фэй, новые медиа–коммуникации в эпоху 3G. // Modern Audio Visual. – 2009. – № 09.
Цзин Ян, исследование новых коммуникационных характеристик, Университет Хэнань. – 2009.
Цзоу Сян, новая коммуникация в СМИ должна быть справедливой и объективной. Economic Daily. – 2014.
Цуй Юньминь, Исследование режима спортивной культуры. Институт Конфуция // Журнал Института физического воспитания Гуанчжоу. –2013. –№33 (4). С. 40–43,70.
Цянь Му, О китайских религиях. Современная китайская академическая теория. Пекин: жизнь, чтение и новые знания. –Sanlian Bookstore, 2001.
Чжан Xiangyang, 20 лет исследований межкультурной коммуникации в Китае: обзор и размышления. // Иностранные языки и их преподавание. – 2003. –№ 2. – С. 54–56.
Чжан Чжу, Новая медиа–стратегия и последовательные инновации новостей CCTV// China Journalist. – 2014. – № 10.
Чжао Бэйки, Лю Сяоцян, Влияние WeChat на распространение традиционных культур. // Новые исследования в средствах массовой информации. – 2017. –3. – № 4. –С. 36–37.
Чжао Гуанцзюнь, «Китайская традиционная культура полна жизненных сил». Guangming Daily. – 2013.
Чжао Лицзюань, Влияние передачи культурной информации в рамках сетевой среды на традиционную китайскую культуру // Форум научного образования. – 2011. – № 6. – С. 108–110.
Чжао Цзяньсинь, Не позволяйте классикам впадать в тишину. // // Обзор китайской литературы, 2016. – №11. – С. 92.
Чжэн Сяона, Исследование и анализ состояния использования Wechat. // Теории мысли и образования. – 2014. –№ 2. –С. 83–86.
Чэнь Гохуа, Запрос на зарубежное сообщение китайских традиционных опер. // Китайская драма. – 2013. – № 10. – С. 70–71.
Чэнь Сяоянь, Ван Юэчэн, Наследование превосходных исследований традиционной культуры с WeChat. // Журнал Профессионально–технического колледжа. – 2017. –19. –№ 2. –С. 93–96.
Ши Чанг, Лу Цзехуа. Интернационализация Wechat. // Ежедневная версия для детей. – 2016. – № 03. – 28.
Шустерман, Прагматизм Эстетика и азиатские идеи. / Перевод Пэн Фэн. // Мировая фильм. – 2003. – №2. – С. 81–87.
Шэнь Лин, Современная ситуация и перспективы Института Конфуция в Японии // Журнал Университета иностранных исследований Гуандун. – 2007. –№5.
Ю. Ли, Новое медиа–выражение в традиционных средствах массовой информации // News Post, 2015. – №03. –С 60–61.
Ян Бин, Исследование стратегии художественной коммуникации на основе общественной платформы WeChat. // Друзья журналистики. –2015. – № 8. – С. 69–72.
Chen Jianing, Weibo: новый оператор интеграции традиционных медиа и Интернета. // China Radio. –2010. –№ 5. –С. 65–67.
Cheng Xing, Изучение современной коммуникации Кунку–оперы с точки зрения нематериального культурного наследия. –Хэнань: Университет Хэнань, – 2012. – №1.
Ge Hongbing, Song Geng. Movies. – Шанхай: Шанхайский книжный магазин Sanlian, 2005.
Ma Ke, 1980–е годы и сетевая культура. Шэньсиский педагогический университет. – 2013.
Ma Ke, 21 век и культура. Шэньсиский педагогический университет. – 2016.
Sullivan M., The Arts of China. – Berkeley; Los Angeles; London,1984.
Sun Longji, Глубокая структура китайской культуры. –Гуйлинь: Гуанси, Университетский университет, 2011.
Tang Deyun, Межкультурная коммуникация. Пресс–центр Центрального Южного Технологического университета. – 2000.
Tian Fei, Wang Hailong, Анализ социальных культурных традиций Weibo. // Present Media. – 2010. – 18 (9). – С. 124–125.
Wang Tingting, Анализ социального влияния культуры Weibo с точки зрения массовой коммуникации. // Северная литература (поздняя). – 2012. – № 8. – С. 144–144.
Wang Xianting, Влияние Weibo на традиционные медиа в Media Fusion. // Journal of Youth Reporter. –2013. – № 2. – С. 62–63.
WEI Lu, LI Zhenfang, Исследование новых и старых знаний в средствах массовой информации. // Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences). – 2009. – № 39 (5). – С. 56–65.
Wu Ming, Знание родословной традиционной китайской литературной теории. – Чэнду: издательство Baoshu, 2001.
Wu Yujie, Перевод в межкультурном обществе. // Журнал Университета Янцзы (социальные науки).– 2010. – № 33 (3). – С. 245–246.
Xu Shen, Text Analysis. – Beijing: Zhonghua Book Company, 1998.
Ying Ni, 26–й зарубежный китайский культурный центр впервые во всем мире отмечает драматурга Тан Xianzu. Электронный ресурс. URL: [China News Service: http://www.chinanews.com/cul/2016/09–06/7996094.shtml,2016– 09–06], 05.03.2018.
Zong Baihua, Эстетическая ходьба. – Шанхай: Шанхайский народный издательский дом, 1981.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Анна С. СФ ПГУ им. М.В. Ломоносова 2004, филологический, преподав...
    4.8 (9 отзывов)
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания... Читать все
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания и проверки (в качестве преподавателя) контрольных и курсовых работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    16 Выполненных работ
    Екатерина Д.
    4.8 (37 отзывов)
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два об... Читать все
    Более 5 лет помогаю в написании работ от простых учебных заданий и магистерских диссертаций до реальных бизнес-планов и проектов для открытия своего дела. Имею два образования: экономист-менеджер и маркетолог. Буду рада помочь и Вам.
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Анна В. Инжэкон, студент, кандидат наук
    5 (21 отзыв)
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссе... Читать все
    Выполняю работы по экономическим дисциплинам. Маркетинг, менеджмент, управление персоналом. управление проектами. Есть опыт написания магистерских и кандидатских диссертаций. Работала в маркетинге. Практикующий бизнес-консультант.
    #Кандидатские #Магистерские
    31 Выполненная работа
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ
    Анастасия Б.
    5 (145 отзывов)
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическо... Читать все
    Опыт в написании студенческих работ (дипломные работы, магистерские диссертации, повышение уникальности текста, курсовые работы, научные статьи и т.д.) по экономическому и гуманитарному направлениях свыше 8 лет на различных площадках.
    #Кандидатские #Магистерские
    224 Выполненных работы
    Шиленок В. КГМУ 2017, Лечебный , выпускник
    5 (20 отзывов)
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертац... Читать все
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертационной работ. Помогу в медицинских науках и прикладных (хим,био,эколог)
    #Кандидатские #Магистерские
    13 Выполненных работ
    Егор В. кандидат наук, доцент
    5 (428 отзывов)
    Здравствуйте. Занимаюсь выполнением работ более 14 лет. Очень большой опыт. Более 400 успешно защищенных дипломов и диссертаций. Берусь только со 100% уверенностью. Ск... Читать все
    Здравствуйте. Занимаюсь выполнением работ более 14 лет. Очень большой опыт. Более 400 успешно защищенных дипломов и диссертаций. Берусь только со 100% уверенностью. Скорее всего Ваш заказ будет выполнен раньше срока.
    #Кандидатские #Магистерские
    694 Выполненных работы
    Дмитрий К. преподаватель, кандидат наук
    5 (1241 отзыв)
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполня... Читать все
    Окончил КазГУ с красным дипломом в 1985 г., после окончания работал в Институте Ядерной Физики, защитил кандидатскую диссертацию в 1991 г. Работы для студентов выполняю уже 30 лет.
    #Кандидатские #Магистерские
    2271 Выполненная работа
    Катерина М. кандидат наук, доцент
    4.9 (522 отзыва)
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    Кандидат технических наук. Специализируюсь на выполнении работ по метрологии и стандартизации
    #Кандидатские #Магистерские
    836 Выполненных работ

    Другие учебные работы по предмету

    Социально-культурные факторы популярности массовой прессы
    📅 2018год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет
    Имидж китайской компании ALIBABA в российской медиасреде
    📅 2018год
    🏢 Санкт-Петербургский государственный университет