Обучение студентов экологических специальностей критическому дискурс-анализу иноязычных текстов

Головко Оксана Станиславовна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

СОДЕРЖАНИЕ
Введение . . . . . . . . . .
Глава 1. Теоретические основы дискурса. Разработка
критического дискурс-анализа экологических текстов . .
1.1. Понятие «дискурс» и методы анализа текстов при
обучении студентов-экологов критическому дискурс-анализу .
1.2. Графическая интерпретация саморазвития дискурса и
дискурс-анализа на основе луковичных диаграмм Хофстеде .
1.3.Разработка критического дискурс-анализа экологических текстов
как основного инструмента методики обучения
студентов-экологов критическому дискурс-анализу . .
Выводы по главе 1 . . . . . . . .
Глава 2. Методика обучения студентов-экологов
критическому дискурс-анализу экологических текстов .
2.1. Цели, задачи, принципы обучения студентов-экологов
критическому дискурс-анализу экологических текстов . .
2.2. Содержание и методология обучения студентов-экологов
критическому дискурс-анализу экологических текстов . .
2.3. Экспериментальное обучение критическому
дискурс-анализу экологических текстов применительно
к специальности 05.03.06 Экология и природопользование,
квалификация Бакалавр . . . . . . .
Выводы по главе 2 . . . . . . . .
Заключение . . . . . . . . .
Список использованной литературы . . . . .
Приложение 1 . . . . . . . . .
Приложение 2 . . . . . . . . .
Приложение 3 . . . . . . . . .

Во введении описаны актуальность диссертационного исследования;
степень изученности проблемы; сформулированы тема, цель, объект, предмет,
гипотеза и задачи исследования; представлены научная новизна, теоретическая и
практическая значимость работы; сформулированы положения, выносимые на
защиту.
В главе 1 «Теоретические основы дискурса. Разработка критического
дискурс-анализа экологических текстов» рассмотрены понятийный аппарат
дискурса и методы анализа текстов в свете их использования в настоящем
диссертационном исследовании; сделан анализ экологических факторов, на
основе которого к рассмотрению принята антропогенная тематика, как
представляющая наибольший интерес для студентов-экологов; выявлена
сущностная специфика антропогенных экологических текстов; рассмотрен
феномен саморазвития дискурса и дискурс-анализа в сверхсложную систему в
контексте его использования в методике обучения критическому дискурс-
анализу; разработан критический дискурс-анализ профессиональных иноязычных
текстов как основной инструмент вышеуказанной методики обучения.
Анализ понятийного аппарата дискурса показал, что его главными
признаками являются: контекстуальность и институциональность (М. Фуко,
В. И. Карасик); экстралингвистические составляющие (Н. Д. Арутюнова);
«дискурс и контекст ‒ взаимно конституирующие сущности» (Н. Фэйрклау);
необходимость учета того, что дискурс и дискурс-анализ являются сверхсложной
саморазвивающейся системой (С. К. Гураль). Исследование методов анализа
дискурса показало, что главной тенденцией дискурс-анализа является его общая
интерпретативная направленность (М. А. Макаров) и, прежде всего, выявление
контекстуального содержания дискурса. Последнее согласуется с приведенным
выше понятийным аппаратом дискурса. В качестве критической методологии для
разработки дискурс-анализа экологических текстов была выбрана методология
критического дискурс-анализа Н. Фэйрклау в той части, которая применима для
экологической тематики: необходимость критического ракурса исследования
любого дискурса; необходимость рассмотрения диалектических связей
исследуемого дискурсас другими дискурсами; необходимость выявления
контекстных смыслов как итога дискурс-анализа.
На основе анализа экологических факторов для обучения студентов-
экологов выбрана антропогенная тематика, поскольку антропогенное воздействие
хозяйственной деятельности человека в настоящее время рассматривается как
важнейшая угроза для человечества. Конкретизация экологической тематики
позволила дать определение сущностной специфики антропогенного
экологического дискурса. На основе вышеизложенного понятийного аппарата
дискурса и на основе сущностной специфики антропогенных экологических
текстов сформулировано определение антропогенного экологического дискурса:
«Антропогенный экологический дискурс – текст, посвященный антропогенной
составляющей хозяйственной деятельности человекас учетом всех
содержащихся в нем педалируемых и контекстных смыслов в части воздействия
хозяйственной деятельности на окружающую природу как средуобитания
флоры,фауны и человеческого сообщества. Центральным аспектом
антропогенного экологического дискурса является рассмотрение соотношения
между неблагоприятным воздействием хозяйственной деятельности на
окружающуюсреду и улучшением социально-экономических условий,
обеспечиваемым этойдеятельностью. В целях компактности антропогенный
экологический дискурс далее будем называть «экологический дискурс».
На целесообразность педагогического использования при обучении
иностранному языку феномена саморазвития дискурса и дискурс-анализа в
сверхсложную систему обращает внимание С. К. Гураль. Рассмотрение этого
феномена сделано с использованием луковичной диаграммы, введенной
голландским ученым Г. Хофстеде. Такой подход наглядно «высветил» то
обстоятельство, что основными причинами саморазвития дискурса и дискурс-
анализа являются: во – первых, неоднозначное понимание исследователями
дискурса идеала, находящегося в ядре дискурса и, во – вторых, возможная
многоликость идеала, которая нарочито или нечаянно заложена в дискурс его
создателем. Разное понимание идеала продуцирует создание новых дискурсов.
Чем больше исследователей дискурса, тем стремительнее происходит «цепная
реакция» его саморазмножения.
На базе сущностной специфики антропогенных экологических текстов,
понятийного аппарата дискурса и критической методологии Н. Фэйрклау был
разработанкритический дискурс-анализ иноязычных текстов для его
использования при обучении иностранному языку студентов-экологов. Схема
дискурс-анализа приведена на рис. 1. Дискурс-анализ включает три этапа:
текстуальный анализ (анализ исходного текста), интертекстуальный анализ,
выводы. Все этапы выполняются с использованием критического подхода, под
которым мы понимаем внутреннюю установку исследователя на то, чтобы
ставить под сомнение всю поступающую информацию и собственные убеждения.
Текстуальныйанализ ограниченрамками исходного текста
как изолированного, автономного речевого образования. Ментальной базой для
текстуального анализа являются знания, жизненный опыт и гражданская позиция
студента. Текстуальный анализ включает две стадии.
На первой стадии студент прежде всего обращает внимание на то, что
говорится в тексте, т. е. на то, как сам автор видит, или делает вид, что видит
именно так, состояние проблемы и способы ее решения. Результатом первой
стадии является выявление педалируемых (выделяемых) автором смыслов, т. е.
тех смыслов, которые автору текста хотелось бы разместить в ментальном
пространстве читателя.

критический подход

исходныйинтертекстуальный
тексттекстуальный анализанализ
текст 1
что имеется ввиду
1что говорится2текст 2
(как говорится)

педалир.контекст.
смыслысмыслы
текст n
соотн. между
окружающаявоздейств. наокружающая
средаокруж. средусреда
и улучшением
соц.-экономич.социально-соц.-экономич.
условияэкономич.условия
выводы
условий

Рис. 1. Структурная схема критического дискурс-анализа
экологических текстов

Вторая стадия текстуального анализа направлена на выявление в тексте
того, что М. Фуко называет «не сказанное», а В. И. Карасик называет «что
имеется в виду». На этой стадии студент должен обратить внимание на все
нюансы текста с тем, чтобы выявить все составляющие текста, вызывающие
сомнения. При этом он должен руководствоваться следующими критическими
рекомендациями:
●отделять главное от несущественного и акцентироваться на первом;
●уметь различать предположения, личное мнение, факты, которые нельзя
проверить;
●выделять ошибки в рассуждениях;
●обращать особое внимание на логическую непоследовательность;
●находить внутренние противоречия в тексте, т. е. противоречия между разными
частями текста;
●находить противоречия между тем, как «подается» проблема в тексте, и как
она излагается в других информационных источниках;
●видеть чрезмерное усложнение или упрощение проблемы;
●выявлять чрезмерный пафос или чрезмерный негатив в рассуждениях;
●выявлять неискренность и ложь;
●выделять предвзятость отношений, мнений и суждений;
●видеть чрезмерную однозначность или напротив чрезмерную многозначность
способов решения проблемы;
●видеть возможного заказчика текста и его мотивы.
Если в тексте будут обнаружены составляющие, вызывающие сомнения, то
на них нужно сконцентрировать внимание с тем, чтобы выявить контекстные
смыслы и то, как соотносятся педалируемые и контекстные смыслы между
собой; не являются ли педалируемыесмыслы прикрытием, маскировкой
контекстных смыслов. Педалируемые смыслы рассчитаны на «разогрев»
гуманистических, эмоциональных реакций человека в отношении какой-то
проблемы. «Разогревшись» педалируемыми, как правило благородными на
первый взгляд смыслами, человек легче «проникнется» контекстными (неявными)
смыслами, в которых автором текста предлагаются нужные ему способы
решения проблемы.
На рис. 1 показано, что дискурс-анализ предполагает выявление
педалируемых и контекстных смыслов как в части воздействия хозяйственной
деятельности на окружающую среду, так и в части ее воздействия на социально-
экономические условия жизни людей. Это необходимо для того, чтобы на базе
этих смыслов определить реальное соотношение между неблагоприятным
воздействием хозяйственной деятельности на окружающую среду и улучшением
социально-экономических условий,являющихсярезультатомэтой
деятельности. Если текстуального анализадостаточно для вынесения
обоснованных выводов по тексту, то интертекстуальный анализ не делается. В
противном случае выводам предшествует интертекстуальный анализ.
Интертекстуальный анализ является исследованием того как, стремясь
добиться нужного результата, анализируемый дискурс привлекает и
интерпретирует другие дискурсы. Интертекстуальный анализ прежде всего
предполагает изучение цитируемых в исходном тексте информационных
источников. Если изучения цитируемых текстов недостаточно для того, чтобы
сформировать выводы, то необходимо привлечь другие тексты, посвященные
рассматриваемой тематике. В частности, следует использовать тексты, на которые
есть ссылки в цитируемых текстах.
Выводы являются итогом экологического дискурс-анализа. В выводах
студентом должен быть вынесен «вердикт» по исходному тексту: согласен ли он с
тем, как его автор оценивает состояние проблемы и способы ее решения. Если не
согласен, то в выводах должно быть дано его видение по указанным вопросам.
Если в тексте просматриваются социальные заказчики, то он должен назвать их.
В главе 2 «Методика обучения студентов-экологов критическому
дискурс-анализу экологическихтекстов» рассмотрены цели, задачии
принципы методики обучения критическому дискурс-анализу; модель обучения
и содержание методики обучения; содержание экспериментального обучения
применительно к специальности 05.03.06 Экология и природопользование,
квалификация Бакалавр.
На основе изучения составляющих, входящих в аббревиатуру ИПЭК
(иноязычная профессиональная экологическая компетенция) и на основе
определения профессиональной компетенции, разработанного профессором К. Э.
Безукладниковым, сделано определение ИПЭК и подчеркнуто, что ИПЭК
является конечной целью обучения критическому дискурс-анализу. На основе
анализа современных принципов обучения иностранному языку выявлены те из
них, которые в наибольшей степени обеспечивают понимание предлагаемой
методики обучения. Таковыми являются: принцип мотивации, принцип учета
индивидуально-психологических особенностей личности обучающихся, принцип
сознательности, принцип прочности, принцип доступности и посильности,
принцип межпредметной координации, принцип коммуникативности, принцип
профессиональной направленности.
Занятия с использованием дискурс-анализа проводятся в заключительной
части обучения иностранному языку, когда студенты обладают достаточной
лексико-грамматической подготовкой. На обучение по предлагаемой методике
требуется примерно 10 аудиторных занятий и два домашних задания. На рис. 2
приведена модель обучения, под которой мы понимаемсхему методики
обучения с использованиемлуковичных диаграммГ. Хофстеде и тех
составляющих диссертационной работы, которые предшествовали разработке
методики.
Методика включает следующие этапы (рис. 3.): выбориноязычного
текста,вводные занятия,аудиторные занятия по дискурс-анализу,
домашние задания.
Выбор иноязычного экологического текста делается преподавателем. Текст
должен соответствовать следующим требованиям:
●текст по своей тематике должен быть возможно ближе к экологической
специальности, на которой преподается иностранный язык;
●текст должен иметь высокое дискурсивное содержание, т. е. в нем должны
содержаться контекстные смыслы, выявление которых требует критического
рассмотрения;
●текст должен быть аутентичным;
●хотя бы один из текстов должен содействовать формированию экологического
мировоззрения – обязательного качества специалиста в области экологии.
Подготовка специалистов, обладающих умением видеть в тексте контекстные

ЦЕЛЬ
смыслы, критически их исследовать и успешно защищать свою точку зрения на
на международных дискуссионных площадках

1. Сделать анализ научных работ по теории дискурса. 2. Сделать анализ эколог.
ЗАДАЧИ

факторов. 3. Разработать критический дискурс-анализ эколог. текстов.
4. Адаптировать дискурс-анализ к документам государств. эколог. экспертизы.
5. Разработать методику обучения на основе дискурс-анализа

мотивацииДИСКУРС-АНАЛИЗ
учета психологических
особенностей1.текстуальный анализ
ПРИНЦИПЫ

прочностичто говоритсякак говорится
сознательности
доступности и посильностипедалируем. смыслы контекстные смыслы
межпредметной координации
соотношение между воздействием на
коммуникативностиокружающую среду и
профессиональнойсоциально-экономическими условиями
направленности
2.Интертекстуальный анализ
3.Выводы

МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ КРИТИЧЕСКОМУ ДИСКУРС-АНАЛИЗУ

выбор текста

вводные занятия

аудиторные занятия по дискурс-анализу

ИТОГОВЫЙ
ДИСКУРС

ДИСКУССИЯ
Дискурс 2 Дискурс 3 Дискурс 4 Дискурс 5 Дискурс 6

Дискурс 1Дискурс 7
ИДЕАЛ/
СУЩНОСТЬ
ИСХОДНЫЙРИТУАЛЫ
ГЕРОИ
ДИСКУРС
СИМВОЛЫ
студент 1студент 7
студент 2студент 6
студент 3студент 5
студент 4

домашние занятия

Рис. 2. Модель обучения
Методика обучения студентов-экологов критическому дискурс-анализу
иноязычных текстов

выбор иноязычногоаудиторные занятия подомашние задания по
вводные занятия
текстадискурс-анализудискурс-анализу

близость кдискурс-анализ какдискурс-полноценный
специальностиинструментанализ 1интертекстуальный
формирования ИПЭКэтап

высокое дискурсивн.-основной понятийныйболее глубокий

иноязычных текстов
содержаниеаппарат дискурсадискурс-дискурс-анализ
– КДА эколог. текстованализ n
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
аутентичностьВОЗМОЖНОСТИ
учебные примеры
ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ
дискурс-анализадискуссия
формирование
экологического
содержание дискуссии иобобщенные выводы
мировоззрения
правила участия в ней,
ТРЕБОВАНИЯдискуссионные клишеСОДЕРЖАНИЕ
К ТЕКСТУСОДЕРЖАНИЕЗАНЯТИЙ

Рис. 3. Структурная схема методики обучения критическому дискурс-анализу
ЗАНЯТИЙ
Вводные занятия (6 часов) необходимы потому, что студентам-экологам не
преподаются на родном языке дисциплины, формирующие дискурсивное и
дискуссионное умения. Содержание вводных занятий:
1. На первом этапе вводных занятий преподаватель делает акцент на
целесообразность использования методики обучения критическому дискурс-
анализу экологических текстов в качестве инструментаформирования
дискурсивного и дискуссионного умений, которые являются одними из
важнейших составляющихиноязычной профессиональной экологической
компетенции.
2. На втором этапедаются необходимые сведения о понятийном аппарате
дискурса идискурс-анализа,детально рассматривается критический
дискурс-анализ экологических текстов и его адаптация к документу «Оценка
воздействия на окружающую среду», рассматриваются критические
рекомендации.
3. На третьем этапе рассматриваются примеры дискурс-анализа: дискурс-анализ
без интертекстуального этапа, дискурс-анализ с интертекстуальным этапом,
дискурс-анализ документа «Оценка воздействия на окружающую среду».
4. На четвертом этапе преподаватель обращает внимание студентов на важность
формирования дискуссионного умения на иностранном языке. Далее
преподаватель приводит основныеправила участия в дискуссии и раздает
им распечатки с дискуссионными клише, просит студентов запомнить эти клише
к первому аудиторному занятию по дискурс-анализу.
Аудиторные занятия по дискурс-анализу (14 часов) имеют структуру (рис.
3), на которой: дискурс-анализ 1, . . . , дискурс-анализ n – дискурс-анализы,
выполняемые студентами по конкретному тексту, где n – число студентов,
принимающих участие в дискурс-анализе данного текста. Аудиторные занятия
включают собственно дискурс-анализ и дискуссию.
Собственно дискурс-анализ. На аудиторных занятиях нет времени для
привлечения дополнительных текстов, поэтому интертекстуальный анализ не
выполняется, а текстуальный анализ студент делает исходя из своих знаний,
жизненного опыта и гражданской позиции. Преподаватель заранее распечатывает
иноязычный текст и раздает его половине студентов. Второй половине дается
другой иноязычный текст. Преподаватель информирует студентов о том, что
дискурс-анализ должен быть сделан в краткой письменной форме по
рассмотренному ранее примеру дискурс-анализа без интертекстуального этапа.
Он подчеркивает, что студенты не должны стесняться того, что их мнение может
показаться некомпетентным. Приветствуется нестандартность и свободное
выражение своего мнения. Подчеркивается обязательность выводов по
результатам дискурс-анализа с указанием возможных заказчиков текста.
Дискуссия проводится вначале в одной половине группы, затем в другой.
Перед дискуссией студенты зачитывают свои дискурс-анализы. Различие их точек
зрения используется преподавателем для организации дискуссии. Такая дискуссия
в определенном смысле является аналогом интертекстуального этапа, в котором
дополнительными текстами для каждого конкретного студента являются мнения
других студентов. Студенты второй половины группы дискуссию слушают и при
желании участвуют в ней. На первом аудиторном занятии дискуссия проводится
преподавателем с тем, чтобы показать, как это должно делаться. Если в группе
есть сильные студенты, то лучше, если на последующих занятиях дискуссию
будут проводить они. Результатом дискуссии является итоговый дискурс.
На рис. 2 представлена структурная схема аудиторного занятия по дискурс-
анализу на основе луковичных диаграмм голландского ученого Г. Хофстеде,
который предложил изображать дискурс в виде луковичной диаграммы.
Внешними эксплицитными слоями луковичной диаграммы являются символы,
герои, ритуалы. Идеал/сущность дискурса он размещает в имплицитном ядре.
Именно идеал/сущность определяет поведение людей. В процессе дискурс-
анализа студенты изучают эксплицитные слои исходного дискурса с тем, чтобы
узнать его идеал/сущность. В силу разной ментальности понимание идеала у
студентов может быть различным. Если это так, то у каждого студента
появляется свое видение идеала, отличающееся от того идеала, который заложен
автором в исходный дискурс. Процесс появления новых имплицитных
ядер/идеалов иллюстрируется линиями, которые направлены из ядра/идеала
исходного дискурса в новые ядра/идеалы. Чтобы изложить свое понимание
идеала, каждый студент вокруг своего идеала создает эксплицитные слои, т. е.
создает свой дискурс. В итоге получается, что анализируемый дискурс «породил»
семь дискурсов. В процессе дискуссии формируется итоговый дискурс, в котором
выражена синергетическая точка зрения на проблему, рассматриваемую в
исходном дискурсе.
Методикой предусмотрено два домашних задания.Одно посвящено
дискурс-анализу экологического текста, другое – дискурс-анализу документа
«Оценка воздействия на окружающую среду». Домашние задания обеспечивают
следующие дополнительные возможности:
●позволяют сделать дискурс-анализ с полноценным интертекстуальным этапом,
т. к. во внеаудиторной обстановке у студентов имеется возможность привлечь
достаточное количество дополнительных текстов;
●сделать более глубокий и развернутый анализ на текстуальном и
интертекстуальном этапах соответственно и более обоснованные выводы как в
смысловом, так и в лексическом аспектах, что обеспечивается наличием в
домашних условиях достаточного времени.
Экспериментальное обучениевключалоследующие этапы:
диагностический, формирующий, аналитический.
Диагностическийэтап состоял в проведении входных тестов, целью
которых было выявление уровнязнаний студентов в части владения
экологической лексикой с помощью теста, содержащего195 слов и
словосочетаний, и в части владения коммуникативной лексикой с помощью
теста, содержащего 167 коммуникативных фраз. Тестирование показало, что в
экспериментальных группах ЭГ-1 и ЭГ-2 уровень владения иноязычной
экологической лексикой составил 33,1% и 38% соответственно, а уровень
владения иноязычной коммуникативнойлексикой – 41,9% и 46%. В
контрольных группах КГ-1 и КГ-2 эти показатели составили 34,2% и 32,6% по
экологическому тесту и 43,1% и 42% ‒ по коммуникативному тесту, что
свидетельствовало о примерно одинаковых стартовых условиях для выявления
эффективности экспериментального обучения.
На формирующем этапе в экспериментальных группахобучение
проводилось по предлагаемой методике, а в контрольных – по традиционной
методике обучения профессиональному ИЯ.
Цельюаналитическогоэтапабылапроверкаэффективности
рассматриваемой методики обучения. Итоговый срез на знание экологической и
коммуникативной лексики был сделан по тем же тестам, которые использовались
на диагностическом этапе. Он был сделан примерно в одно и то же время, когда в
экспериментальных группах закончилось опытное обучение, а в контрольных
группах закончилось время наблюдения. Результаты итогового тестирования
показали, что уровни владения экологической лексикой в экспериментальных и
контрольных группах выросли примерно одинаково. В экспериментальных
группах к концу обучения они составили 56,8% и 54,5%, в контрольных ‒
55,1% и 53,2%. Это объясняется с одной стороны тем, что время опытного
обучения в экспериментальных группах и время наблюдения в контрольных
группах одинаково. С другой стороны это обусловлено тем, что занятия в
контрольных группах, хоть и не были посвящены дискурс-анализу, но все равно
они проводились с использованием экологической лексики. Что касается
коммуникативной лексики, то прогресс в экспериментальных группах
существенно выше. В экспериментальных группах ЭГ-1 и ЭГ-2прирост
составил 73,2 – 41,9 = 31,3% и 68,1 – 46 = 22,1% соответственно, в то время
как в контрольных группах прирост составил 52,3 ‒ 43,1= 9,2% и 50 ‒ 42 =
8%. Более высокий рост уровня владения коммуникативной лексикой в
экспериментальных группах произошел благодаря тому, что на всех аудиторных
занятиях по дискурс-анализу проводились дискуссии, на которых студенты
вынуждены были использоватькоммуникативные фразы, соответствующие
ситуации общения.
Надиаграмме 1 приведены данныепо оценке преподавателем
дискурсивного и дискуссионногоуменийв ЭГ-1 и ЭГ-2 на начало и
конец обучения. Оценка делалась по 5 бальной шкале по результатам аудиторных
занятий. Под дискурсивным умением понимается умение делать качественный
дискурс-анализ, под дискуссионным – успешность участия в дискуссии. После
окончания экспериментальногообучения было проведено анкетирование
студентов экспериментальных групп с цельюоценки эффективности
предлагаемой методики обучения самими студентами. Студентам были розданы
анкеты в виде таблицы, содержащей 6 специально разработанных критериев
оценки дискурсивного умения и 7 критериев оценки дискуссионного умения. В
этой таблице студенты оценили по 10 бальной шкале свои умения на начало и
конец обучения по каждому критерию. Обобщенные результаты анкетирования
приведены на диаграмме 2. Из диаграмм следует, что и преподаватель и сами
студенты отметили существенный рост дискурсивного и дискуссионного умений.
Причем по оценке студентов рост выше, чем по оценке преподавателя, что на
наш взгляд является позитивным обстоятельством. Результатом аналитического
этапа стало подтверждение выдвинутой нами гипотезы о том, что обучение
иностранному языку будет более успешным, если после освоения студентами
грамматики и профессиональной лексики оно будет направлено на формирование
критического осознания профессиональных иноязычных текстов на основе
критического дискурс-анализа и если по результатам выполнения студентами
самостоятельного дискурс-анализа организовывать дискуссию.
8баллы
средняя
56,857,1
оценка76,86,52
4,276
4,14,1
43,95

3,3643,423,36
3,04
Н3,12,88НН
К2,82 К2,9 К3
КНКК
Н КНКАА
3НАОА ОНОНОАОЧО
АН
ОО
ЧАА
2ЧЧЧ
АНЧ ННННАННАН
АЧЧАА
ЛЕЛ Е
АЕАЕ1ЛЕЛЕЛЕЛЕ
ЛЛ
ОЦО ЦОЦОЦОЦОЦОЦОЦ
ЭГ-1ЭГ-2ЭГ-1ЭГ-2ЭГ-1ЭГ-2ЭГ-1ЭГ-2

ДИСКУРСИВНОЕДИСКУССИОННОЕДИСКУРСИВНОЕДИСКУССИОННОЕ
УМЕНИЕУМЕНИЕУМЕНИЕУМЕНИЕ

Диаграмма 1Диаграмма 2

ВЗаключенииподведеныследующиерезультатыработы,
подтверждающие достижение поставленной цели и решение поставленных задач.
1. Проведенанализ научной литературы с целью исследования
понятийного аппарата дискурса и дискурс-анализа и выбора критической
методологии для разработкикритического дискурс-анализа экологических
текстов. Этот анализ показал, что главными признаками дискурса являются:
контекстуальность, институциональность, экстралингвистические составляющие,
коммуникативность, взаимообусловленность с социальной реальностью, а
главной тенденцией дискурс-анализа является выявление контекстуального
наполнения дискурса, интерпретативная направленность, обязательность
критического подхода. В качестве критической методологии была выбрана
методология критического дискурс-анализа Н. Фэйрклау в той части, которая
применима для экологической тематики.
2. Сделан анализ экологических факторов с целью конкретизации
сущностной спецификиэкологического дискурса.На основе анализа к
рассмотрению принята антропогенная тематика. Это обусловлено тем, что
антропогенное воздействие хозяйственной деятельности человека в настоящее
время рассматривается как основная угроза для окружающей среды и
человечества. Дано определение антропогенного экологического дискурса.
3. С целью создания инструмента для выявления и исследования
контекстуального наполнения антропогенного экологического дискурса для
последующего использования этого инструмента при обучении студентов-
экологовразработан критический дискурс-анализ экологических текстов,
которыйявляется синтезом сущностной специфики антропогенной
экологической тематики, понятийного аппарата дискурса и дискурс-анализа и
критической методологии критического дискурс-анализа Н. Фэйрклау.
4. Сделан анализ основного документа государственной экологической
экспертизы «Оценка воздействия на окружающую среду». Анализ показал, что
концепция критики, являющаяся основой экологической экспертизы, сочетается с
концепцией критики, заложенной в разработанный дискурс – анализ. С учетом
изложенного сделана адаптация критического дискурс-анализа экологических
текстов к документу «Оценка воздействия на окружающую среду».
5. Разработана модель обучения и на ее основе разработана детальная
методика обучения критическому дискурс-анализу студентов-экологов Данная
методика направлена на формирование дискурсивного и дискуссионного
умений,которые в совокупности формируют иноязычную дискурсивную
компетенцию,являющуюсяважнейшимкомпонентоминоязычной
профессиональной экологической компетенции. Предлагаемая методика является
примеромтрансдисциплинарного подхода, состоящего в том, что
применяющийсяв гуманитарных наукахдискурсивный инструментарий
впервые был применен в естественнонаучной дисциплине, каковой является
экология. На примереметодики обучения критическому дискурс-анализу
иноязычныхэкологическихтекстовподтвержденацелесообразность
использования предложенного С. К. Гураль синергетического подхода,
заключающегося в том, что сочетание в одних временных рамках разных
мыслительных операций может дать больший обучающий эффект, чем эффект
при раздельном применении этих операций. Сочетание дискурс-анализа и
дискуссии по результатам дискурс-анализа, являющейся синтезом итогового
обобщенного дискурса, дает синергетический эффект.
6. Проведено экспериментальное обучение по предлагаемой методике для
студентов направления подготовки 05.03.06 Экология и природопользование,
квалификация Бакалавр. Разработаны критерии оценки дискурсивного умения и
на их базе сделана оценка эффективности использования предлагаемой методики.
Перспективы исследования
1. Диссертационная работа является первым примеромразработки
профессионального дискурс-анализа дляестественнонаучной дисциплины,
каковой является экология, и, соответственно, первым примером его
педагогического применения. Это обуславливает следующую перспективу.
В зарубежной практике преподавания иностранного языка на социально-
политических специальностях широко используется подход, именуемый как
«критическое осознание языка». Этот подходсчитается педагогическим
ответвлением критического дискурс-анализа. Мы считаем, что данный подход
найдет применение и в России. Мы считаем также, что предлагаемая методика
обучения иностранному языку на основе дискурс-анализа, направленная на
формированиекритического отношения к иноязычному экологическому
дискурсу,позволитдополнитьпереченьсоциально-политических
специальностей, которыеохвачены зонтичным термином «критическое
осознание языка», экологическими специальностями. Впоследствии, возможно,
по примеру экологической специальности под «зонтик» дискурс-анализа и
критического осознания языка попадутидругие естественнонаучные
специальности.
2. Концепция критики, заложенная в критический дискурс-анализ
экологических текстов, сочетается с принципом презумпции опасности для
окружающей среды всякой хозяйственной деятельности, являющимся главным
принципом государственной экологической экспертизы. Это позволяет надеяться
на то, что предлагаемый дискурс-анализ может быть полезен при преподавании
дисциплины «Оценка воздействия на окружающую среду и экологическая
экспертиза», являющейся обязательной для всех экологических специальностей.
3. Современные методики обучения иностранному языку уделяют большое
внимание расширению списка принципов обучения и их совершенствованию, но
остается без внимания вопрос синергетическогоиспользования разных
принципов.На наш взгляд, здесь имеются значительные резервы для
совершенствования процесса обучения. Если придерживаться классификации
принципов обучения А. Н. Щукина, то синергетический принцип следует отнести,
скорее всего, к собственно методическим принципам.

Актуальность исследования. В настоящее время экологические
проблемы являются серьезным вызовом для человечества в целом. Их
решение является одной из самых приоритетных задач для всего мирового
сообщества. Российская Федерация является активным участником
международного сотрудничества в сфере обеспечения экологической
безопасности, в частности она активно участвует в работе специального
органа ООН по окружающей среде (ЮНЕП). В связи с изложенным особую
важность приобретает международное сотрудничество в области решения
экологических проблем. Такое сотрудничество может быть успешным в том
случае, если специалист-эколог будет обладать качеством, которое в
Западной Европе и США называют широким зонтичным термином
«критическое осознание языка» («сritical language awareness»). Важнейшей
составляющей критического осознания языка является умение видеть в
тексте контекстные смыслы. В этой связи уместно следующее
сопоставление. Глядя на известное полотно Леонардо да Винчи « Джоконда»,
один человек видит только красивую женщину, другой – все или почти все,
что вложил в эту картину великий мастер. Так и с текстом, один человек
видит в нем только явный смысл, другой – все многообразие смыслов,
которые автор вложил в текст. Обучение умению видеть в тексте
контекстуальное наполнение важно даже при работе с текстами,
написанными на родном языке. При работе с иноязычными текстами оно
важно вдвойне. Конечно, данное умение прежде всего зависит от
личностных качеств человека, читающего текст, но этому умению можно
помочь сформироваться.
Контекстные смыслы являются основным признаком дискурса, а
дискурс-анализ – способом их выявления. Видимо это обстоятельство
обусловило то, что в качестве инструмента формирования критического
осознания языка в западной педагогической науке был выбран критический
дискурс-анализ Н. Фэйрклау. Исследование степени изученности
проблемы показало, что за рубежом критический дискурс-анализ Н.
Фэйрклау активно используется и развивается при обучении иностранным
языкам, что отражено в книге самого Н. Фэйрклау «Critical Language
Awareness / N. Fairclough» и в работах других авторов: S. Ali «Critical
language awareness in pedagogic context. English Teaching»; М. Berrocal
«Bringing critical discourse analysis into the foreign language classroom»;
С. Wallace «Critical Language Awareness in the Foreign Language Classroom:
Thesis for the degree of Doctor of Philosophy, Institute of Education, University
of London». Что касается российской педагогической науки, то нам не
известны подобные работы.
Критический дискурс-анализ Н. Фэйрклау разработан для анализа
социально-политических текстов/дискурсов, поскольку он акцентирован на
изучение связи между лингвистикой текста и социально-политическим
воздействием текста на человеческое сообщество. Соответственно он
используется для обучения профессиональному иностранному языку
студентов социально-политических специальностей. Что касается
лингводидактического применения дискурс-анализа при обучении студентов
естественнонаучных специальностей, в частности экологических, то такие
работы отсутствуют. На наш взгляд, это объясняется отсутствием
соответствующих профессиональных дискурс-анализов, которые, имея
критическую направленность, учитывали бы сущностную специфику
естественнонаучной дисциплины.
В настоящее время обучение иностранному языку студентов
экологических специальностей акцентировано в основном на
профессиональную лексику. Между тем в России существует значительный
запрос на специалистов, обладающих критическим осознанием
профессиональных иноязычных текстов, то есть способностью войти в
имплицитную часть текста с тем, чтобы понять контекстные смыслы,
заложенные автором. Указанное противоречие позволило сформулировать
проблему, тему, цель, объект, предмет и гипотезу исследования, которые
в совокупности позволили бы разработать методические средства,
обеспечивающие устранение данного противоречия.
Проблема исследования заключается в поиске методических
способов, которые формируют умение проникнуть вглубь контекстуального
наполнения профессионального иноязычного текста, критически и глубинно
его осмыслить и исследовать.
Темой исследования является: «Обучение студентов экологических
специальностей критическому дискурс-анализу профессиональных
иноязычных текстов».
Цель исследования – теоретическое обоснование, разработка и
проверка методики обучения студентов-экологов критическому
дискурс-анализу профессиональных иноязычных текстов.
Объектом исследования является процесс обучения
студентов-экологов критическому дискурс-анализу на завершающей стадии
обучения иностранному языку.
Предметом исследования является методика обучения студентов-
экологов критическому дискурс-анализу профессиональных иноязычных
текстов и ее практическая реализация у студентов специальности 05.03.06
Экология и природопользование, квалификация Бакалавр.
Гипотеза исследования состоит в том, что обучение иностранному
языку студентов-экологов будет более успешным:
– если после освоения грамматики и профессиональной лексики
последующее обучение будет обучением, направленным на формирование
критического осознания профессиональных иноязычных текстов на основе
критического дискурс-анализа;
– если на базе понятийного аппарата дискурса, на базе методологии
критического дискурс-анализа Н. Фэйрклау и на базе сущностной
специфики экологической тематики разработать критический дискурс-анализ
профессиональных иноязычных текстов;
‒ если адаптировать критический дискурс-анализ экологических
текстов к документам государственной экологической экспертизы – главным
нормативным документам в области экологии;
– если на основе критического дискурс-анализа профессиональных
иноязычных текстов разработать детальную методику обучения,
направленную на формирование умения выявить в иноязычном тексте
контекстуальное наполнение, экстралингвистические составляющие,
коммуникативные связи и умения критически исследовать вышеуказанное;
– если предусмотреть в методике обучения дискуссию по результатам
выполнения студентами самостоятельного критического дискурс-анализа,
целью которой является формирование итогового дискурса, в котором
выражена синергетическая точка зрения на проблему, рассматриваемую в
анализируемом дискурсе.
Цель и гипотеза определили задачи исследования:
● провести анализ научной литературы с целью исследования понятийного
аппарата дискурса и дискурс-анализа и выбора методологии для
разработки критического дискурс-анализа экологических текстов;
● сделать анализ экологических факторов с целью выбора фактора,
представляющего наибольшую важность для обучения студентов
экологических специальностей в условиях глобального экологического
кризиса, и выявить сущностную специфику текстов, посвященных этому
фактору;
● разработать на базе вышеуказанного анализа критический дискурс-анализ
экологических текстов как инструмент для выявления и исследования
контекстуального наполнения экологического дискурса;
● сделать анализ основного документа государственной экологической
экспертизы «Оценка воздействия на окружающую среду» на предмет
возможности применения к последнему критического дискурс-
анализа экологических текстов и адаптировать дискурс-анализ к
указанному документу;
● разработать модель обучения и на ее основе разработать детальную
методику обучения студентов-экологов критическому дискурс-анализу
экологических текстов, включающую дискуссию после проведения дискурс-
анализа;
● провести экспериментальное обучение по указанной методике у студентов
специальности 05.03.06 Экология и природопользование, квалификация
Бакалавр, разработать критерии оценки дискурсивного умения и на их базе
сделать оценку эффективности методики обучения студентов-экологов
критическому дискурс-анализу экологических текстов.
Теоретической и методологической основой исследования явились:
● труды по теории и методике обучения иностранным языкам:
Е. С. Антонов, М. А. Ариян, Н. В. Барышников, К. Э. Безукладников, И. Л.
Бим, Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез, С. К. Гураль, Е. Н. Дмитриева, И. А.
Зимняя, О. Н. Игна, Н. А. Комарова, Б. А. Крузе, А. С. Лазарева, Р. П.
Мильруд, Л. Ю. Минакова, Н. Н. Нечаев, Е. И. Пассов, О. Г. Поляков,
Е. Р. Поршнева, В. В. Сафонова, Н. Н. Сергеева, Т. С. Серова, Е. Н.
Соловова, П. В. Сысоев, Е. Г. Тарева, С. Г. Тер-Минасова, Е. В. Тихонова,
И. И. Халеева, И. А. Цатурова, А. Н. Щукин и др.;
●труды, посвященные иноязычной, профессиональной,
дискурсивной, коммуникативной компетенциям:
К. Э. Безукладников, Е. Н. Дмитриева, И. А. Евстигнеева, Н. В. Елухина,
Б. А. Жигалѐв, Д. И. Изаренков, С. С. Куклина, О. А. Обдалова, О. Г.
Оберемко, О. Г. Поляков, Н. В. Попова, В. М. Ростовцева, С. Г. Тер-
Минасова, В. П. Фурманова, А. В. Хуторской и др.;
● труды, посвященные дискурсу и методам анализа текстов:
Н. Д. Арутюнова, В. И. Батов, Э. Бенвенист, Э. В. Будаев, Е. Веттер,
Р. Водак, И. Б. Гецкина, С. К. Гураль, В. Н. Денисенко, Е. Н.
Дмитриева, Т. А. Дейк, В. И. Карасик, А. А. Кибрик, Е. Ф. Киров, Е.Н.
Князева, Н. К. Кравченко, Е. С. Кубрякова, М. Л. Макаров, М.
Мейер, О. В. Митина, А. П. Огурцов, Е. В. Пономаренко, Л. П.
Прокошенкова, К. Ф. Седов, Дж. Серль, Г. Г. Слышкин, А. В.
Созинов, В. С. Степин, Т. Ю. Тамбовкина, С. Тичер, М. Фуко, Н. Фэйрклау,
Д. Хаймс, М. Халидей, З. Харис, Г. Хофстеде, А. П. Чудинов, S. Ali, M.
Berrocal, C. Wallace и др;
● труды по теории синергетического обучения:
В. Г. Буданов, В. Варела, С. К. Гураль, Д. Кристал, Е. С. Кубрякова, С. П.
Курдюмов, Н. Мак-Карти, У. Р. Матурана, И. Пригожин, Ю. С. Степанов, Г.
Хакен и др.
Комплекс методов исследования, использованных при выполнении
настоящей работы:
● теоретические – анализ научной и методической литературы по теме
исследования, исследования в области дискурса и дискурс-анализа как
сверхсложной саморазвивающейся системы, изучение педагогического
опыта, качественный и количественный анализ результатов опытного
обучения;
● эмпирические – наблюдение, анкетирование, тестирование обучающихся;
● статистические – математическая обработка полученных результатов и
их графическое представление.
Опытно-экспериментальной базой исследования являлся
Национальный исследовательский Томский государственный университет. В
опытном обучении приняли участие 2 экспериментальные и 2 контрольные
группы (92 студента) Биологического института, обучающиеся по
направлению подготовки 05.03.06 Экология и природопользование,
квалификация Бакалавр. Экспериментальное обучение проводилось в
заключительном 4 семестре в 2019 и 2020 гг.
Этапы исследования
Диссертационное исследование осуществлялось в три этапа в течение
2016– 2020 гг.
На первом этапе была изучена лингвистическая литература с целью
изучения понятия «дискурс» и изучения методов анализа текстов в свете их
использования при обучении студентов-экологов критическому дискурс-
анализу профессиональных иноязычных текстов; был исследован феномен
саморазвития дискурса и дискурс-анализа в сверхсложную
саморазвивающуюся систему с целью использования этого феномена в
методике обучения; был разработан критический дискурс-анализ в 2-х
вариантах: для экологических текстов и для основного документа
государственной экологической экспертизы «Оценка воздействия на
окружающую среду».
На втором этапе были сформулированы цели и задачи методики
обучения студентов-экологов критическому дискурс-анализу
профессиональных иноязычных текстов, выбраны принципы обучения,
была разработана модель обучения и на ее основе была сделана детальная
разработка указанной методики обучения, была осуществлена реализация
методики обучения в рамках формирующего этапа экспериментального
обучения.
На третьем этапе были выполнены аналитический этап
экспериментального обучения и оформление диссертационной работы.
Научная новизна диссертационного исследования заключается в
следующем:
1. Разработан критический дискурс-анализ экологических текстов,
являющийся синтезом сущностной специфики экологической тематики,
понятийного аппарата дискурса, дискурс-анализа и критической
методологии критического дискурс анализа Н. Фэйрклау,
экстраполированной на обучение студентов экологических специальностей.
Указанный дискурс-анализ является первым примером применения
дискурсивного инструментария к естественнонаучной дисциплине, каковой
является экология.
2. Сделана экстраполяция критического дискурс-анализа
экологических текстов применительно к документу «Оценка воздействия на
окружающую среду», который является главным документом
государственной экологической экспертизы.
3. Разработана модель обучения и на ее базе сделана детальная
разработка методики обучения студентов-экологов критическому дискурс-
анализу профессиональных иноязычных текстов. Данная методика
направлена на формирование дискурсивного и дискуссионного умений,
которые в совокупности формируют иноязычную дискурсивную
компетенцию, являющуюся важнейшим компонентом иноязычной
профессиональной экологической компетенции. Методика включает
следующие этапы: выбор иноязычного текста для дискурс-анализа на
основе разработанных требований; вводные занятия, на которых
рассматриваются основы дискурса и дискурс-анализа, структурная схема
критического дискурс-анализа профессиональных иноязычных текстов,
примеры дискурс-анализа, правила участия в дискуссии и дискуссионные
клише; аудиторные занятия по дискурс-анализу, включающие собственно
дискурс-анализ и дискуссию по результатам дискурс-анализа; домашние
задания, одно из которых посвящено дискурс-анализу экологического
текста, другое – дискурс-анализу документа «Оценка воздействия на
окружающую среду».
Теоретическая значимость
1. Использование нами методологии критического дискурс-анализа Н.
Фэйрклау применительно к экологическим текстам позволило разработать
дискурс-анализ, который направлен на формирование умения видеть в
иноязычном экологическом тексте не абстрактную грамматическую
структуру, а дискурс во всем многообразии понятийного аппарата этого
термина. Данный дискурс-анализ подразумевает синергию различных
смыслов, находящихся в постоянном и тесном взаимодействии. Такой
подход продуктивен для всех специальностей, поэтому как предлагаемый
дискурс-анализ, так и созданная на его базе методика обучения могут
использоваться в качестве фундамента для последующих исследований в
других профессиональных областях.
2.Данная диссертационная работа является примером
трансдисциплинарного подхода, состоящего в том, что применяющийся в
гуманитарных науках дискурсивный инструментарий впервые был
применен в естественнонаучной дисциплине, каковой является экология. По
сути, это означает двойное «проникновение», поскольку дискурсивный
инструментарий «проник» в экологию через методику обучения
иностранному языку.
3.Совмещение критического дискурс-анализа экологических текстов и
дискуссии дает синергетический эффект. Дискурс-анализ направляет
студента на выявление контекстуального наполнения дискурса и его
критическое осмысление. Этот процесс требует максимальной мобилизации
интеллектуального и критического потенциалов студента и поэтому
стимулирует его к активному участию в дискуссии с тем, чтобы доказать
правоту своей «выстраданной» точки зрения. Современные методики
обучения иностранному языку уделяют большое внимание расширению
списка принципов обучения и их совершенствованию, но остается без
внимания принцип их синергетического использования. На наш взгляд,
именно здесь имеются значительные резервы для совершенствования
процесса обучения.
4. В процессе выполнения работы вслед за С. К. Гураль нами
предложена графическая интерпретация саморазвития дискурса и дискурс-
анализа в сверхсложную саморазвивающуся систему на основе луковичных
диаграмм Г. Хофстеде. Показано, что основными причинами этого феномена
являются как возможная многоликость идеала, заложенного автором в ядро
дискурса, так и, главным образом, неоднозначное понимание идеала
исследователями дискурса. Упомянутая интерпретация использована в
предлагаемой методике обучения.
5.Концепция критики, заложенная в критический дискурс-анализ
экологических текстов, сочетается с принципом презумпции опасности для
окружающей среды всякой хозяйственной деятельности – главным
принципом государственной экологической экспертизы. Это позволяет
надеяться на то, что предлагаемый критический дискурс – анализ может
быть полезен при преподавании дисциплины «Оценка воздействия на
окружающую среду и экологическая экспертиза».
Практическая значимость состоит в следующем:
1.Разработан детальный алгоритм действий преподавателя,
отражающий все этапы методики обучения студентов-экологов
критическому дискурс-анализу профессиональных иноязычных текстов,
начиная от выбора текста и кончая выполнением домашних заданий.
2.На основе указанной методики разработано экспериментальное
обучение для студентов направления подготовки 05.03.06 Экология и
природопользование, квалификация Бакалавр.
3.Разработаны критерии оценки дискурсивного умения и на их базе
разработана методика оценки эффективности использования предлагаемой
методики.
Апробация работы
Выводы и основные положения диссертации представлены в докладах
на международных научных конференциях «Язык и Культура» (Томск,
2016, 2017, 2018, 2019 гг.), на III международной научно-практической
конференции «Гуманитарные Губкинские чтения «Будущее в настоящем:
человеческое измерение цифровой эпохи»» (Москва, 2018 г.), на XIV
международной научно-практической конференции «Антропоцентрические
науки в образовании», посвящѐнной памяти академика РАО А. А.
Вербицкого (Воронеж, 2021 г.). По результатам диссертационного
исследования опубликовано 12 научных работ.
Достоверность и обоснованность результатов исследования
обеспечивается его методологической основой, реализацией комплексных
теоретических и эмпирических методов, всесторонним анализом данных
опытного обучения.
На защиту выносятся следующие положения:
1.Глобальность экологических проблем делает невозможным их
решение без международного сотрудничества специалистов-экологов разных
стран. Эффективным такое сотрудничество может быть только в том случае,
если отечественные экологи будут обладать иноязычной профессиональной
экологической компетенцией. Для ее формирования классического
преподавания иностранного языка недостаточно. В настоящее время
задачей преподавателя является подготовка специалиста-эколога,
обладающего способностью видеть всю глубину смыслов, заложенных в
иноязычный текст, способностью к критическому осмыслению этих
смыслов и способностью защитить свою точку зрения на международных
экологических площадках.
2. Разработанный критический дискурс-анализ представляет собой
специальный инструментарий, обеспечивающий глубинное проникновение в
иноязычный антропогенный экологический текст. Этот анализ
формализует/направляет/конкретизирует процесс выявления экологических и
социальных экстралингвистических составляющих, содержащихся в тексте, а
также ориентирует студентов на выявление социальных заказчиков
изучаемого текста и их мотивации. Это достигается с помощью следующих
лингводидактических средств:
● детальная структурная схема дискурс-анализа, обеспечивающая пошаговое
выявление контекстных смыслов как в части воздействия хозяйственной
деятельности человека на окружающую среду, так и в части воздействия на
социально-экономические условия жизни людей;
● предтекстовые критические рекомендации, ориентирующие студентов на
критическое рассмотрение текста;
● три обучающих примера дискурс-анализа иноязычных экологических
текстов, демонстрируемые преподавателем после детального изучения
схемы дискурс-анализа.
3. Важнейшей составляющей методики обучения, основанной на
критическом дискурс-анализе, является аудиторное занятие по дискурс-
анализу, которое включает: 1) выполнение дискурс-анализа исходного
текста каждым студентом, 2) создание собственного дискурса,
отражающего его точку зрения на проблему, рассматриваемую в исходном
дискурсе, 3) дискуссию с целью выработки итогового дискурса. Синергия
всех смыслов как конечный результат дискуссии обеспечивает наиболее
полное выявление и критическое раскрытие контекстуальных смыслов
анализируемого дискурса. Таким образом, предлагаемая методика
формирует важнейшие для экологов умения: дискурсивное и дискуссионное.
Студентам-экологам не преподаются дисциплины, формирующие указанные
умения, хотя они нужны им по определению. Поэтому правомерно считать,
что предлагаемая методика, будучи направленной на формирование
дискурсивного и дискуссионного умений на иностранном языке, обеспечит
возможность их переноса на родной язык.
Объем и структура диссертации определены логикой и
последовательностью решения задач исследования. Работа состоит из
введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы, трех
приложений и содержит две таблицы и 20 иллюстраций.
Во введении описаны актуальность диссертационного исследования,
степень изученности проблемы, сформулированы тема, цель, объект,
предмет, гипотеза и задачи исследования. Приведены данные о
теоретической и методологической основах исследования, о методах
исследования, об опытно-экспериментальной базе и этапах исследования.
Обоснована научная новизна, теоретическая и практическая значимость
исследования, сформулированы положения, выносимые на защиту.
Приведены данные об апробации полученных результатов.
В главе 1 «Теоретические основы дискурса. Разработка
критического дискурс-анализа экологических текстов» рассмотрены
понятийный аппарат дискурса, методы анализа текстов, феномен
саморазвития дискурса и дискурс-анализа в сверхсложную систему в
контексте их использования при разработке критического дискурс-анализа
экологических текстов. Разработан критический дискурс-анализ
профессиональных иноязычных текстов как основной инструмент методики
обучения критическому дискурс-анализу.
В главе 2 «Методика обучения студентов-экологов критическому
дискурс-анализу иноязычных текстов» изложено детальное, пошаговое
описание методики, как синтеза критического дискурс-анализа
профессиональных иноязычных текстов и тех принципов обучения
иностранному языку, которые обеспечивают понимание студентами сути
методики обучения и ее полезности для будущей профессиональной
деятельности. Разработано и реализовано экспериментальное обучение
по предлагаемой методике для студентов направления подготовки 05.03.06
Экология и природопользование, квалификация Бакалавр. Разработаны
критерии оценки дискурсивного умения и на их базе разработана методика
проверки эффективности экспериментального обучения.

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Читать

    Публикации автора в научных журналах

    С. К. Гураль, О. С. Головко, Д. Ч. Гиллеспи // Язык и культура. – 2– № –С. 158–Web of Science.Материалы научных конференций:
    Лингвистические аспекты формирования профессионального экологического дискурса и экологического сознания в системе высшего образования
    С. К. Гураль, Г. И. Петрова, О. С. Головко // Вестник ПНИПУ.Проблемы языкознания и педагогики. – 2– № – С. 127
    О. С. Головко // Антропоцентрические науки: инновационный взгляд на образованиеи развитие личности: материалы XI Международной научно-практическойконференции. Воронеж, 29–30 октября 2020 г. – Воронеж, 2– С. 231–24
    Ролевые игры в обучении английскому языку
    О. С. Головко // Язык и культура: сборник статей XXVI Международной научнойконференции. Томск, 27–30 октября 2015 г.–Томск, 2– С. 191
    Обучение иноязычному экологическому дискурсу студентов неязыкового вуза
    О. С. Головко // Язык и культура: сборник статейХХVII Международной научной конференции. Томск, 26–28 октября 2016 г. –Томск, 2– С. 235
    Использование дискурсивного анализа для обучения иноязычной профессиональной экологической компетенции
    О. С. Головко //Будущее в настоящем: человеческое измерение цифровой эпохи: материалы IIIМеждународной научной конференции Гуманитарные Губкинские чтения.Москва, 05–06 апреля 2018 г. – Москва, 2– Ч – С. 19
    К вопросу о возникновении и эволюции термина «дискурс-анализ»
    О. С. Головко, М. А. Корнеева // Философия и наука в культурах Западаи Востока: сборник статей по материалам II Всероссийской научнойконференции с международным участием. Томск, 06–07 июня 2018 г. – Томск,2– С. 21
    Обучение иноязычному профессиональному дискурсу студентов экологических специальностей на основе дискурс-анализа
    О. С. Головко, И. В. Гредина // Язык и культура: сборник статей XXIXМеждународной научной конференции. Томск, 16–18 октября 2018 г. – Томск,2– Ч. – С. 39
    Использование дискурс анализа в профессионально-ориентированном обучении иностранному языку студентов-экологов
    О. С. Головко // Язык и культура: сборник статей XXX Международной научнойконференции. Томск, 16–19 сентября 2019 г. – Томск, 2– С. 154

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Вирсавия А. медицинский 1981, стоматологический, преподаватель, канди...
    4.5 (9 отзывов)
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - ... Читать все
    руководитель успешно защищенных диссертаций, автор около 150 работ, в активе - оппонирование, рецензирование, написание и подготовка диссертационных работ; интересы - медицина, биология, антропология, биогидродинамика
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Дарья Б. МГУ 2017, Журналистики, выпускник
    4.9 (35 отзывов)
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных ко... Читать все
    Привет! Меня зовут Даша, я окончила журфак МГУ с красным дипломом, защитила магистерскую диссертацию на филфаке. Работала журналистом, PR-менеджером в международных компаниях, сейчас работаю редактором. Готова помогать вам с учёбой!
    #Кандидатские #Магистерские
    50 Выполненных работ
    Яна К. ТюмГУ 2004, ГМУ, выпускник
    5 (8 отзывов)
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соот... Читать все
    Помощь в написании магистерских диссертаций, курсовых, контрольных работ, рефератов, статей, повышение уникальности текста(ручной рерайт), качественно и в срок, в соответствии с Вашими требованиями.
    #Кандидатские #Магистерские
    12 Выполненных работ
    Шиленок В. КГМУ 2017, Лечебный , выпускник
    5 (20 отзывов)
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертац... Читать все
    Здравствуйте) Имею сертификат специалиста (врач-лечебник). На данный момент являюсь ординатором(терапия, кардио), одновременно работаю диагностом. Занимаюсь диссертационной работ. Помогу в медицинских науках и прикладных (хим,био,эколог)
    #Кандидатские #Магистерские
    13 Выполненных работ
    Татьяна Б.
    4.6 (92 отзыва)
    Добрый день, работаю в сфере написания студенческих работ более 7 лет. Всегда довожу своих студентов до защиты с хорошими и отличными баллами (дипломы, магистерские ди... Читать все
    Добрый день, работаю в сфере написания студенческих работ более 7 лет. Всегда довожу своих студентов до защиты с хорошими и отличными баллами (дипломы, магистерские диссертации, курсовые работы средний балл - 4,5). Всегда на связи!
    #Кандидатские #Магистерские
    138 Выполненных работ
    Дарья С. Томский государственный университет 2010, Юридический, в...
    4.8 (13 отзывов)
    Практикую гражданское, семейное право. Преподаю указанные дисциплины в ВУЗе. Выполняла работы на заказ в течение двух лет. Обучалась в аспирантуре, подготовила диссерт... Читать все
    Практикую гражданское, семейное право. Преподаю указанные дисциплины в ВУЗе. Выполняла работы на заказ в течение двух лет. Обучалась в аспирантуре, подготовила диссертационное исследование, которое сейчас находится на рассмотрении в совете.
    #Кандидатские #Магистерские
    18 Выполненных работ
    Юлия К. ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск 2017, Институт естественных и т...
    5 (49 отзывов)
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - ин... Читать все
    Образование: ЮУрГУ (НИУ), Лингвистический центр, 2016 г. - диплом переводчика с английского языка (дополнительное образование); ЮУрГУ (НИУ), г. Челябинск, 2017 г. - институт естественных и точных наук, защита диплома бакалавра по направлению элементоорганической химии; СПХФУ (СПХФА), 2020 г. - кафедра химической технологии, регулирование обращения лекарственных средств на фармацевтическом рынке, защита магистерской диссертации. При выполнении заказов на связи, отвечаю на все вопросы. Индивидуальный подход к каждому. Напишите - и мы договоримся!
    #Кандидатские #Магистерские
    55 Выполненных работ
    Дмитрий М. БГАТУ 2001, электрификации, выпускник
    4.8 (17 отзывов)
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал стать... Читать все
    Помогаю с выполнением курсовых проектов и контрольных работ по электроснабжению, электроосвещению, электрическим машинам, электротехнике. Занимался наукой, писал статьи, патенты, кандидатскую диссертацию, преподавал. Занимаюсь этим с 2003.
    #Кандидатские #Магистерские
    19 Выполненных работ
    Анна С. СФ ПГУ им. М.В. Ломоносова 2004, филологический, преподав...
    4.8 (9 отзывов)
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания... Читать все
    Преподаю англ язык более 10 лет, есть опыт работы в университете, школе и студии англ языка. Защитила кандидатскую диссертацию в 2009 году. Имею большой опыт написания и проверки (в качестве преподавателя) контрольных и курсовых работ.
    #Кандидатские #Магистерские
    16 Выполненных работ

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Творческое развитие младших школьников в условиях коллективного музицирования на свирели
    📅 2021год
    🏢 ФГБНУ «Институт художественного образования и культурологии Российской академии образования»