Ценностные смыслы музыкальной классики и их трансформация в кинематографе XX-XXI веков (на примере музыки И. Брамса)

Комарова Анастасия Алексеевна
Бесплатно
В избранное
Работа доступна по лицензии Creative Commons:«Attribution» 4.0

ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………………………………………………………………… 4
ГЛАВА 1. Ценность музыкального наследия И. Брамса в контексте
историко-культурного процесса …………………………………………………………………… 16
1.1. Ценностные смыслы музыкальной классики с позиции аксиологии ………… 19
1.2. Композиторский стиль И. Брамса …………………………………………………………… 22
1.3. Музыка И. Брамса на пути к признанию …………………………………………………. 28
1.4. Отношение к ценностно-смысловому комплексу музыки И. Брамса в
академической музыкальной культуре ………………………………………………………….. 37
ГЛАВА 2. Репрезентация и трансформация ценностных смыслов музыки
И. Брамса в культуре XIX-XXI веков …………………………………………………………… 46
2.1. Музыка И. Брамса в массовой культуре………………………………………………….. 46
2.2. Музыка И. Брамса в диалоге с визуальными и синтетическими видами
искусства ……………………………………………………………………………………………………… 50
2.3. Упоминание личности и творчества И. Брамса в литературе и поэзии …….. 60
ГЛАВА 3. Музыкальная цитата как инструмент погружения в
интертекстуальное поле кинотекста …………………………………………………………….. 69
3.1. Текст – кинотекст – интертекст ………………………………………………………………. 69
3.2. Проблема понимания и толкования смыслов кинотекста. ……………………….. 76
3.3. Роль цитирования в тексте. …………………………………………………………………….. 79
ГЛАВА 4. Композиционно-драматургические функции цитат ……………………. 85
4.1. О методике анализа цитатного материала в кинофильме ………………………… 85
4.2. Универсальные функции цитаты ……………………………………………………………. 89
4.3. Специальные функции цитаты ……………………………………………………………….. 93
ГЛАВА 5. Семантические функции цитат ………………………………………………….. 112
5.1. Фоновая функция музыкальной цитаты ………………………………………………… 113
5.2. Репрезентация музыкального мира и эпохи романтизма ……………………….. 113
5.3. Музыкальная цитата как символ высокой культуры ……………………………… 117
5.4. Ирония и другие способы нивелировки семантики цитаты ……………………. 120
5.5. Музыкальная классика как кинематографическое клише «прекрасное
зло» ……………………………………………………………………………………………………………. 130
ГЛАВА 6. Трансформация и деформация семантики музыки И. Брамса в
различных кинематографических жанрах …………………………………………………. 138
6.1. Создание художественного синтеза в жанре комедии …………………………… 139
6.2. Выражение любовных переживаний героев в жанре драмы ………………….. 145
6.3 Музыка И. Брамса как отражение трагической концепции
кинопроизведения ………………………………………………………………………………………. 152
6.4. Музыка И. Брамса и тема нацизма в жанрах военной драмы и триллера .. 154
6.5. Особенность интерпретации цитат из произведений И. Брамса в жанре
хоррор………………………………………………………………………………………………………… 159
ЗАКЛЮЧЕНИЕ …………………………………………………………………………………………… 167
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ …………………………………………………………………………… 172
ПРИЛОЖЕНИЕ …………………………………………………………………………………………… 202
1. Иллюстрации ………………………………………………………………………………………… 202
2. Фильмография ……………………………………………………………………………………… 204
3. Нотные примеры…………………………………………………………………………………… 207

Во Введении охарактеризована актуальность избранной темы, названы
объект, предмет и цель диссертации, сформулированы задачи, представлены
методы, теоретическая, практическая значимость исследования, осуществлен
анализ разработанности темы в научной литературе.
В Главе 1 «Ценность музыкального наследия И. Брамса в контексте
историко-культурного процесса» обосновывается комплекс ценностей и смы-
слов, присущих композиторскому стилю Брамса, который оказывается востре-
бованным в культуре XX–XXI веков. В XXI веке наблюдается активная по-
требность в осмыслении наследия прошлого с учётом современных реалий. Не-
смотря на очевидный поворот в сторону визуального начала, классической му-
зыке также находится место в пространстве культуры. В создавшихся условиях
обостряется проблема ценности классического наследия.
В параграфе 1.1. «Ценностные смыслы музыкальной классики с пози-
ции аксиологии» рассматриваются категории смысла и ценности с учётом раз-
ных наук. Комплекс равнозначных и взаимообусловленных ценностей и смы-
слов, представленных в музыкальной классике, выполняет мотивационную
функцию и формируется под влиянием социокультурной реальности. При этом,
под смыслом следует понимать мысль, где предмет характеризуется через
свойство. Способность к осмыслению событий, предметов и явлений, сам про-
цесс смыслотворчества переводит чувственные и эмоциональные импульсы в
область мышления. Благодаря интеллекту, смысл может углубляться, синтези-
роваться, формировать новые значения, бесконечно обобщаться и конкретизи-
роваться. Перед аксиологией в музыкальном искусстве возникает ряд вопросов
разного характера – от собственно музыковедческих до психологических и со-
циальных.
На основе изученной литературы, где предлагаются разные объяснения
ценностей в музыке у Б. Асафьева, Г. Коломиец, Л. Мазеля, В. Медушевского,
М. Оболенской, Ю. Холопова, Т. Чередниченко, Б. Яворского выявлено, что в
музыке Нового времени индивидуальный композиторский стиль становится ба-
зой для объективных и универсальных ценностных суждений, которые влияют
на историческую динамику общественного музыкального сознания. Стиль
представляет собой целостную систему, выражающую доминанты когнитивной
и эмоциональной сторон личности автора, транслируемых в его произведениях.
Для его формирования важны яркая индивидуальность, волевые качества лич-
ности, особые социальные, исторические, культурные, психологические усло-
вия.
В параграфе 1.2. «Композиторский стиль И. Брамса» обобщены осо-
бенности стиля великого романтика, выраженные в глубине содержательных
концепций, сложности, изысканности и, одновременно, демократичности му-
зыкального языка, способности переплавлять в индивидуальную стилевую
цельность полюсно контрастные традиции – классические и романтические,
национальные и универсальные общеевропейские. Такие черты стиля Брамса
как полифоническое мышление, стилистическая мобильность предвосхищают
некоторые тенденции музыки XX века. Автор диссертации приходит к выводу,
что основной ценностью музыки Брамса является его авторский стиль, соеди-
нивший в себе весь опыт западноевропейской музыки. Он предстает как роман-
тик-новатор, провозглашающий своим творчеством сложный синтез из старого
и нового, своего и чужого, как художник, почувствовавший дистанцию между
двумя этими антиподами, но не побоявшийся вступить с ними в диалог, прими-
рить и спаять их собственным гением.
В параграфе 1.3. «Музыка И. Брамса на пути к признанию» обозначены
основные вехи сложного и длительного восхождения творчества композитора к
музыкальному олимпу. Биографы и исследователи точно характеризуют слож-
ную ситуацию, в которой оказался юный Брамс, попавший на пик противостоя-
ния контрастных концепций и творческих кредо ведущих мастеров Европы. В
первую очередь, это было связано с эстетическими противоречиями между
Брамсом и представителями Новой немецкой школы, в частности, Ф. Листом и
Р. Вагнером, которые полагали, что непрограммная музыка исчерпала свои
возможности. В сущности, само сложившееся противостояние было порождено
особенностями стиля Брамса, сохранявшего приверженность классическим
жанрам инструментальной музыки.
С самого начала творческий путь Брамса сопровождался пристальным
вниманием и полемичными мнениями коллег и критиков. В такой сложной ат-
мосфере выковывался его авторский стиль. Весьма интересен процесс измене-
ния отношения к его личности и творчеству, переход от резко негативных оце-
нок к позитивным, а затем и восторженным. Особенно важно, что те качества
музыки Брамса, которые вызывали многочисленные упрёки критиков, были
оценены как достоинства музыкантами XX века.
В параграфе 1.4. «Отношение к ценностно-смысловому комплексу му-
зыки И. Брамса в академической музыкальной культуре» рассмотрена насы-
щенная жизнь творчества великого романтика в профессиональной музыкаль-
нойсреде(исполнительскомискусстве,музыковедческихтрудах).
В асафьевской триаде («композитор – исполнитель – слушатель») особое место
отводится исполнителю, который интерпретирует знаки и ценности, заложен-
ные автором в музыкальном произведении, передаёт их слушателю. Он создаёт
диалог, коммуникативный канал, транслируя музыкальную информацию. Такое
«сообщение» во многом зависит от таланта, мастерства, глубины постижения
смысла музыкального произведения. Слушатель же продолжает обогащать ав-
торский текст индивидуальным восприятием. Представление реципиента о
слышимом возникает из дискурса интерпретатора и текста памяти слушателя. В
данном параграфе рассматривается многогранность интерпретаций творческого
наследия Брамса в деятельности исполнителей, музыковедческих работах, со-
чинениях других композиторов.
Глава 2 «Репрезентация и трансформация ценностных смыслов му-
зыки И. Брамса в культуре XIX–XXI веков» посвящена контекстам, в кото-
рых может оказаться классическая музыка, фигура художника прошлого. Про-
цессы такого рода происходят с наследием разных великих композиторов, и
судьба брамсовской музыки служит ярким тому примером. Главная цель дан-
ной главы – представить встречу и взаимодействие космоса его творчества с
культурой XX–XXI веков. Сочинения композитора по-разному репрезентиру-
ются в различных контекстах, при этом автором диссертации учитывалась как
индивидуальность интерпретации, так и природа текстов.
Параграф 2.1. «Музыка И. Брамса в массовой культуре» сфокусирован
на характеристике разноплановых контекстов, где обнаруживается его имя или
цитаты из его сочинений. Знаки, демонстрирующие дань уважения великому
мастеру, разнообразны и, в то же время, типичны для массовой культуры:
именная марка, названия улиц в разных городах. Сама же музыка, попадая в
самые неожиданные условия, приобретает смыслы, выходящие за пределы ака-
демической традиции. Например, произведения композитора включены в плей-
листы поющих фонтанов по всему миру; Венгерский танец № 5 fis moll в рок-н-
ролльной обработке представлен в трёхмерной компьютерной игре «Rock of
Ages» («Камень веков»). В массовой культуре встречаются образцы народной
любови к Танцу – на концерте электронной музыки Bringing The World The
Madness 2015 года под его музыку, повторяя движения за диджеями Dimitri
Vegas и LikeMike, танцевала сорокатысячная аудитория, а запись выступления,
выложенная на You Tube, набрала около 47 миллионов просмотров.
В русле постмодернистских и метамодернистских тенденций творчество
Брамса может быть трактовано и сквозь призму иронии (фильм «Забавная мор-
дашка», режиссёр С. Донен), и обесцениваться (фильм «На последнем дыха-
нии», режиссёр Ж.-Л. Годар). У Годара цитирование конкретизирует идею бун-
та против бессмысленного тиражирования искусства. После триумфа фильма
«Любите ли Вы Брамса» (режиссёр А. Литвак) тема Poco allegretto, превращён-
ная в аранжировке Ж. Орика в чувственную балладу о любви, прочно вошла в
массовую культуру как символ несчастной любви и ностальгии по прошлому.
Вдохновение в теме, вслед за Д. Кэррол, нашли многие популярные исполните-
ли: Далида, Ф. Синатра, Д. Биркин, К. Сантана и Д. Мэттьюс.
В параграфе 2.2. «Музыка И. Брамса в диалоге с визуальными и синте-
тическими видами искусства» рассмотрено несколько примеров, где цитаты
из произведений композитора сочетаются с другими знаковыми системами.
Так, в разделе о живописи проанализированы первые интерпретации сочинений
немецкого романтика, воплощённые в гравюрах М. Клингера. В XXI веке
«встреча» с живописью состоялась в экранной образовательной передаче теле-
канала Museum HD «Мастера и маэстро: Курбе и Брамс» (2013), где в сопрово-
ждении Первой и Четвёртой симфоний на протяжении часа идут слайды картин
художника-романтика Г. Курбе (вся драматургия передачи выстроена с учётом
семантического содержания полотен и музыки). Пример совершенно иного ро-
да – ролик прогноза погоды на телеканале «Культура»; совмещение Poco
allegretto со слайдами картин американского художника Р. Кента – яркий обра-
зец объединения музыкального и визуального искусств для решения прагмати-
ческих задач телевизионной передачи. И музыка, и иллюстрации выполняют
прикладную функцию фона для сообщения о прогнозе погоды, при этом под-
черкнём, что реципиенту предлагается не только узнать повседневную инфор-
мацию, но и получить эстетическое удовольствие.
В данном параграфе проанализированы также мультипликационные лен-
ты комедийного содержания, в которых забавные ситуации разворачиваются,
соответствуя движениям персонажей музыке Венгерского танца № 5 («Собачий
триумф», серия мультсериала «Симпсоны», «Ещё вчера»). Танец используется
в качестве музыкального компонента и в специфическом виде визуального ис-
кусства – абстрактной анимации, в частности, «Этюде № 7» режиссёра О. Фи-
шингера. В нём демонстрируется органичное взаимодействие музыки, изобра-
жения, прихотливой игры света и движущихся геометрических фигур, где визу-
альное – вторично по отношению к аудиальному, и бессюжетная композиция
демонстрирует мгновенные впечатления от слышимой музыки.
Отдельное внимание в параграфе уделено образовательным проектам и
художественным фильмам о композиторе, которые делятся на три группы. Пер-
вая – образовательные передачи, снятые для телеканалов при участии профес-
сиональной команды кинематографистов и музыковедов. Вторую – составляют
медиатексты интернет-культуры, созданные анонимными пользователями, где
жизнь и творчество Брамса могут быть показаны субъективно и не всегда дос-
товерно, порой, сквозь призму иронии и с использованием интернет-мемов. На-
конец, третья группа – это художественные фильмы, так называемые байопики
– сплав из режиссёрской интерпретации, фактов и вымысла. Наконец, в разде-
ле, посвящённом балетам на музыку Брамса, проанализированы несколько со-
временных оригинальных постановок, где режиссёры стремятся через танец
выразить семантику произведений великого романтика.
В параграфе 2.3. «Музыка И. Брамса в литературе и поэзии» показаны
примеры включения в дискурс литературного произведения упоминаний имени
композитора, его творчества или даже конкретного произведения, что всякий
раз получает сложную смысловую нагрузку, обоснованную общей концепцией
текста. Одна из тем, вызывающая рефлексии по поводу музыкальных сочине-
ний Брамса, тема фашизма как трагедии, пережитой всем человечеством и Гер-
манией (рассказ Х. Л. Борхеса «Deutsches Requiem»). Среди других тем – бла-
городный аристократизм высокой культуры, воплощённый в образах героев по-
вествования («Доктор Фаустус» Т. Манна, «Пигмалион» Б. Шоу), ностальгия по
ушедшему в прошлое романтическому веку (стихотворение И. Бродского «Но-
вый Жюль Верн»), тема любви (стихотворение Б. Пастернака «Годами когда-
нибудь в зале концертной…»). Наряду с этим, возникают и ироничные, гроте-
сковые образы (роман «Тропик рака» Г. Миллера). Писатели и поэты всегда
ставят определённые цели, прибегая в своих работах к образам брамсовских
произведений. Музыка, как бы «условно звучащая» за литературным текстом,
оказывается важным смысловым акцентом, соотнесённым с общим текстом
(гипертекстом) культуры, куда вписано творческое наследие композитора, что
и влечет за собой смысловую многослойность художественного произведения.
В Главе 3 «Музыкальная цитата как инструмент погружения в ин-
тертекстуальное поле кинотекста» привлекаются различные исследователь-
ские подходы, чтобы представить проблемы анализа, понимания кинопроизве-
дения как текста, где музыкальная цитата наделяется разнообразными функ-
циями. Эта теоретическая глава состоит из трёх параграфов – 3.1. «Текст – ки-
нотекст – интертекст», 3.2. «Проблема понимания и толкования смыслов
кинотекста», 3.3. «Роль цитирования в тексте», в которых с разных ракур-
сов рассмотрена глобальная для современной культуры проблема текста.
В первую очередь, текст выполняет функцию передачи значений и созда-
ния новых смыслов. Культура же, понимаемая как текст, представляет собой
поток знаков, образов, смыслов, повествований, фрагментов, вбирающих в себя
коды, информацию, историю. Проблема текста в XX веке затрагивается впер-
вые в трудах структуралистов, активно разрабатывается теоретиками постмо-
дернизма, наконец, охватывает все виды искусствоведения и шире – гумани-
тарного знания. Она оказывается созвучной самому духу времени с его причуд-
ливой полифоничностью, плюрализмом, нелинейным способом организации
целого (ризомы), принципом лабиринта, открытого произведения.
С точки зрения семиотического подхода, текст предстаёт как упорядо-
ченный набор знаков в виде некой конструкции, созданной для передачи адре-
сату представлений о какой-то предметной области. Он выполняет три основ-
ные функции: коммуникативную (как «техническая упаковка» сообщения, в ко-
тором заинтересован получатель); креативную (осуществляющая полный набор
семиотических возможностей система не только передаёт готовые сообщения,
но и служит генератором новых), функцию памяти (текст – не только генератор
новых смыслов, но и конденсатор культурной памяти).
Исходя из описанного понимания универсальной категории текста, автор,
создавая произведение, выражает в знаковой форме космос своего сознания.
Переводя реальные пространственно-временные представления действительно-
сти в условную форму семиотического континуума, он осуществляет художе-
ственную рефлексию внутреннего мира творца и выражает его в виде текста,
используя определённые выразительные средства. Адресат, «считывая» текст
произведения, воспринимает его содержание и, руководствуясь своим собст-
венным опытом и знаниями, строит в сознании соответствующий художествен-
ный образ.
Текст является объективизацией жизни творческой личности, отсюда
возникает проблема понимания смыслов, заложенных в нём. Источник смысла
– опыт человека, способного чувствовать. Опыт переживания бесконечен, он
выражает жизненно-практическое отношение к миру, поэтому важно понима-
ние, представляющее собой акт эмпатии, вчувствования. «Переживание» стре-
мится к «выражению» через искусство, а «понимание» шедевра, напротив,
предполагает обратное движение от внешних воплощений жизни к её истокам.
В данном параграфе кинотекст рассматривается с точки зрения герменевтиче-
ского подхода, что помогает погрузиться в его глубину. Применение различных
интерпретаций даёт возможность понять смыслы, заложенные в произведении.
Огромное значение в XX веке имеет принцип вкрапления в текст «чужого
слова». В данной главе представлены определения цитаты, предложенные в ав-
торитетных работах философов, музыковедов, киноведов. Цитирование и ин-
тертекстуальность – это главные «приметы» современной культуры. Интер-
текст является частью авторской стратегии, и отсылки к шедеврам прошлого
способны пробудить культурную память, найти эмоциональный отклик у реци-
пиента. Цитата становится выражением поддержания традиции и сохранения
памяти о прошлом, стремлением противостоять попыткам разрыва с культурой.
В Главе 4 «Композиционно-драматургические функции цитат» рас-
смотрены универсальные (общие) и специальные функции цитат из музыки
Брамса в кино. Заимствованный материал может выполнять разнообразные ро-
ли в пространстве фильма, и автор предлагает разделить их на две группы –
композиционно-драматургическую и семантическую. Опираясь на анализ об-
ширного корпуса картин, диссертант полагает, что предложенное разведение –
это аналитическая условность, так как «чужое слово» в тексте наделяется, как
правило, ролями, относящимися к обеим группам. Несмотря на то, что Глава 4
фокусируется на композиционно-драматургических функциях музыки Брамса в
кино, её семантическое влияние на изображение также затрагивается.
Композиционные функции цитаты в кино – универсальные (общие)
функции, характерные для различных художественных текстов. В музыкозна-
нии они представлены в учении Б. Асафьева (IMT), в теории частей музыкаль-
ной формы И. Способина. Отдельного внимания заслуживает функциональная
теория музыкальной формы В. Бобровского, так как в ней они разделены на
общие и специальные. К общим относятся: вступительная, излагающая тему,
срединно-развивающая, связующая и заключительная. Опираясь на музыковед-
ческие теории, детальный анализ большого количества лент, автор диссертации
приходит к выводу, что цитаты выполняют следующие общие логические
функции (в связи с разными драматургическими этапами): вступление – экспо-
зиция (репрезентация главных персонажей, завязка действия) – развитие –
кульминация – заключение. Цитаты также выполняют специальные функции:
композиционное обрамление (сцены или всего фильма), лейттемы, сверхцита-
ты.
В параграфе 4.1. «О методике анализа цитатного материала в кино-
фильме» предложен алгоритм анализа кинотекста с музыкальной цитатой, ба-
зирующийся на работах киноведов и музыковедов. Так, З. Лисса в «Эстетике
киномузыки» посвящает отдельную главу функциям музыки в кинофильме, не
выделяя цитирование. Т. Шак в «Музыке в структуре медиатекста» рассматри-
вает функции музыкальных цитат в кино; автор не дифференцирует материал
по стилевому признаку, под цитатой понимая любой заимствованный материал.
К. Рычков в диссертации «Музыка в современном коммерческом кинематогра-
фе США: проблемы истории и теории», напротив, выделяет функции цитат из
классической музыки в западном кино.
В данном параграфе представлен один из возможных принципов анализа
кинотекста с музыкальной цитатой. Он выкристаллизовался как итог работы
над многими кинофильмами. По мысли автора, анализ должен быть направлен
на объяснение смысла, возникающего в результате звукозрительного контра-
пункта между изображением и музыкой. Он состоит из следующих этапов: под-
готовительный (просмотр фильма, сбор информации о нём и режиссёре); ос-
новной, где проводится детальная работа над аудиовизуальными компонентами
сцены с цитатой (хронометраж, события видеоряда, интерьер, экстерьер, диало-
ги, шумы, тишина, музыка), этот этап включает в себя работу с цитатой (дли-
тельность, источник, точность воспроизведения, способ введения, количество
появлений в фильме, жанровые, композиционно-драматургические и семанти-
ческие особенности, взаимодействие с другими компонентами саундтрека); за-
ключительный этап – выводы о семантической роли цитаты в кинофильме.
В параграфе 4.2. «Универсальные функции цитаты» на примере под-
робного анализа экранизаций «Гамлет», «Нефть» показано, как цитаты из му-
зыкиБрамсавыполняютважныеуниверсальныекомпозиционно-
драматургические функции.
В картине «Гамлет» (2000) режиссёра М. Алмерейда цитата из вступле-
ния к первой части Первой симфонии открывает фильм, сопровождая «Сцену в
конференц-зале», где происходит завязка основного конфликта трагедии и ре-
презентация главных героев. Звучание темы ассоциируется с образом непре-
ложного закона судьбы и обречённости, сообщая и «предопределяя» роковой
финал трагедии. Цитата в данном фильме не ограничивается композиционно-
драматургической функцией вступления, наделяя изображение образами смер-
ти.
Лента «Нефть» (2007) режиссёра П. Т. Андерсона – это яркий образец ки-
нотекста,гдепредставленонесколькоуниверсальныхкомпозиционно-
драматургических функций цитаты и, одновременно, – её смысловой контра-
пункт с видеорядом. Цитата из третьей части Allegro giocoso ma non troppo
vivace Концерта для скрипки с оркестром D-dur звучит в двух кульминациях
кинофильма, завершая его первую часть, а затем в самом финале; одновремен-
но она вступает в смысловой контрапункт с изображением. Её первое появле-
ние неожиданно сочетается с планами нефтяной вышки, бедного шахтёрского
посёлка, пустынного пейзажа. В кульминационной сцене, завершающей первую
часть картины, по замыслу режиссёра, экспрессивная музыка Концерта стано-
вится темой нефти и триумфа главного героя, дерзнувшего подчинить себе чёр-
ное золото. В финале она звучит как тема смерти, вплетена в кинотекст как
продолжение кульминации, появляясь после сцены жестокого убийства глав-
ным героем своего антагониста.
В параграфе 4.3. «Специальные функции цитат» рассматриваются та-
кие функции как композиционное обрамление (сцены или всего фильма), лейт-
тема, сверхцитата, микроцитата.
Одним из распространенных приемов функционирования музыкальной
цитаты в кинотексте является лейттема – сквозная тема с определенным закре-
пившимся за ней значением, неоднократно появляющаяся в фильме. Это поня-
тие заимствуется кинематографом из музыкально-сценических жанров и лите-
ратуры, встречается во всех компонентах кинотекста. В аудиоряде может зву-
чать внутри кадра или за кадром, быть частью композиторского саундтрека,
подвергаться различным трансформациям (оркестровке, аранжировке, мотив-
ной разработке, звучать в новых темпах и различной динамике). В качестве
лейттемы-цитаты (цитаты-лейттемы) используются запоминающиеся образцы
из академической музыки, за которыми зафиксированы различные семантиче-
ские значения. Лейттема может трансформироваться от сцены к сцене или вы-
ражать конкретный образ, эмоцию или символ. Иногда в кино за темой-цитатой
закрепляется значение, рождённое в процессе взаимодействия музыки и изо-
бражения. В данном разделе параграфа проанализировано две ленты, где музы-
ка Брамса выполняет функцию лейттемы («Мсье Ир», «Неверная»).
Ещё одной специальной композиционно-драматургической функцией яв-
ляется сверхцитирование, благодаря которому создаётся тотальное влияние ци-
татного материала на видеоряд и концепцию фильма («Лас Урдес. Земля без
хлеба», «Подводное течение»). В «Лас-Урдес. Земля без хлеба» (1933)
Л. Бунюэля изображение практически без пауз сопровождается музыкой пер-
вой, второй и четвёртой частей из Четвёртой симфонии. Данный фильм стано-
вится ярким образцом смыслового контрапункта и параллельно развивающейся
драматургии «от элегии к трагедии» в видеоряде и симфоническом цикле.
Всеохватывающее влияние на кинотекст оказывает Poco allegretto в
«Подводном течении» (1946) режиссёра В. Минелли. Он использует музыку
композитора как основу для саундтрека к фильму. Poco allegretto становится
сюжетным стержнем картины, вектором развития драматургии, звуковой ха-
рактеристикой героев, темой-символом.
В последнем разделе параграфа рассмотрено несколько кинотекстов на
предмет выявления принципа функциональной двойственности музыкальной
цитаты («Угловая комната», «Маленькие женщины», «Сарабанда»). В ленте
«Угловая комната» (1962) Б. Форбса неоднократно звучит Maestoso Первого
фортепианного концерта ор. 15. Музыка выполняет комплекс композиционно-
драматургических и семантических функций: фона для повседневной жизни ге-
роев, репрезентирует чувства главной героини, является сквозной лейттемой. В
ленте «Маленькие женщины» (2019) режиссёра Г. Гервиг Вальс ля-бемоль ма-
жор op. 39 № 15 предстаёт в функциях фона, репрезентации эпохи и, одновре-
менно, темы зарождающихся чувств между главными героями.
Функциональная двойственность цитаты в кинотексте может возникать в
результате приёма микроцитирования. Краткость звучания и непродолжитель-
ность звукозрительного контрапункта делает цитатный материал трудно узна-
ваемым, создаёт сложности выявления семантики музыки. Пример реализации
данного принципа – картина «Сарабанда» (2003) И. Бергмана. Музыка звучит
35 секунд, открывает вторую сцену первого акта. В фильме представлен фраг-
мент второй части Квартета № 1 op. 25 g moll, который сопровождает знаком-
ство двух главных героинь. Микроцитата из Росо Adagio, на первый взгляд,
выполняет функцию фона, однако, Бергман отмечает её композиционное зна-
чение, наделяет семантической функцией – своей краткостью она характеризу-
ет замкнутость и скрытность главных героинь.
Глава 5 «Семантические функции цитат» посвящена смысловым зна-
чениям цитаты в кинотексте, которые оказывают большое влияние на изобра-
жение. Они помогают воссоздать образы прекрасного, комического, трагиче-
ского, иронического, ужасного; выполняют роль фона, репрезентируют героя,
образы эпохи, музыкального мира, культуры. Режиссёры далеко не всегда при-
бегают к точному цитированию музыки Брамса, это касается как интерпрета-
ции нотного текста, так и смысловой трактовки цитируемого материала.
Все картины, рассмотренные в настоящей главе, сняты представителями
авторского кино, что делает каждую из них уникальным отражением режиссёр-
ского метода. Оригинальны способы работы с цитатой: многократное повторе-
ние, специальное фальшивое воспроизведение, ироническое истолкование, её
включение в ряд других цитат.
Впараграфах5.1.«Фоноваяфункциямузыкальнойцита-
ты», 5.2. «Репрезентация музыкальногомираи эпохи романтизма»,
5.3. «Музыкальная цитата как символ высокой культуры» обнаруживается,
что семантическое наполнение цитаты обогащает изображение художествен-
ными достоинствами академической музыки. В целом ряде случаев брамсов-
ская музыка как бы действует от собственного «Я»: выступает в качестве ре-
презентации музыкального мира и эпохи романтизма либо трактуется как сим-
вол высокой культуры. Анализ картин показывает, что такая интерпретация
всегда обусловлена содержанием конкретной сцены и концепцией фильма. Се-
мантика цитат сочетается по принципу консонанса с изображением, так как
оказывается в контекстах, связанных с академической музыкальной культурой
(частое явление в фильмах о композиторах, музыкантах). По сюжету фрагмен-
ты из сочинений Брамса звучат внутри кадра в концертных залах, во время уро-
ков музыки, соответствуют времени, в котором разворачивается действие. По-
средством темы-символа режиссёры стремятся показать отношение кинемато-
графических героев к музыке, подчеркнуть их связь с высокой культурой («Ма-
дам Сузацка», «Подкидыш», «Песнь любви») либо, напротив, – продемонстри-
ровать чуждость её ценностей («Змеиная яма», «Убей своих любимых», «Курь-
ер»).
В параграфе 5.4. «Ирония и другие способы нивелировки семантики
цитаты» рассмотрены специфические принципы работы с нотным текстом:
фальшивое исполнение, темповые и динамические изменения. Обозначенные
приёмы намеренно трансформируют и деформируют композиторский музы-
кальный текст, искажают или нивелируют его смысл, и семантическая функция
приобретает смысловую двойственность. Нивелировка, трансформация, дефор-
мация реализуются посредством иронии и абсурда (весьма распространённый
приём в авторском кино). Эффект достигается благодаря контрастному контра-
пункту классики с алогичностью в кадре. Режиссёр наделяет такую сцену энер-
гией, эмоциональностью и парадоксальными смыслами, сталкивая гармонию в
музыке и беспорядок в событиях видеоряда. Этот приём приглашает реципиен-
та к игре, по правилам которой он должен выявить алогизм, усомниться в ре-
альности. Содержательное значение музыкального произведения может иска-
жаться вплоть до эффекта отрицания его изначального смысла. В данном пара-
графе в качестве образца реализации описанных способов работы с музыкаль-
ной цитатой приведён подробный анализ картин «Витгенштейн», «Маргарит-
ки», «Холодные закуски».
В параграфе 5.5. «Музыкальная классика как кинематографическое
клише “прекрасное зло“» рассмотрен популярный кинематографический образ
классики, репрезентирующийся как «прекрасное зло», «прекрасный ужас».
Острый контрапункт возникает от напряжения, диссонанса между собы-
тиями в кадре и цитатами из академической музыки. Но классика в таких слу-
чаях помогает не только усилить эмоции, шокировать зрителя, но также и дис-
танцировать его от видеоряда, напоминая о том, что театр жестокости перед
ним – это игра, аттракцион. В таких жанрах как хоррор, триллер, нуар, в от-
дельных сценах насилия, демонстрации отвратительного классика предстаёт
как антипод изображению. На резком сопоставлении прекрасного и ужасного
достигается шоковый эффект, рождающий различные смыслы. При этом сама
цитата, попадая в нестандартные условия, может подвергаться семантической
трансформации, а в отдельных случаях – деформации.
В картине «Целуй меня насмерть» (1955) режиссёра Р. Олдрича подчёрк-
нуто, что классика сопровождает или предваряет сцены насилия, вступая в
смысловое противостояние с видеорядом. Цитата из первой части Струнного
квартета № 1 звучит внутри кадра, когда главному герою угрожает мафия.
Тема второй части Andante moderato из Четвертой симфонии Брамса ис-
пользуетсявфильмеужасов«Пророчество»(1979)режиссёра
Д. Франкенхаймера. Andante moderato сопровождает кадры прекрасного восхо-
да в горах. Эту идиллию внезапно нарушают крупные планы, демонстрирую-
щие изуродованные тела спасателей, погибших в лесу при загадочных обстоя-
тельствах. Умиротворяющей, созерцательной музыкой выявлен контрапункт
между прекрасным и ужасным: тема покоя и природы, как в кадре, так и в му-
зыке диссонирует с отвратительным и натуралистичным. В картине «Древо
жизни» (2011) режиссёра Т. Малика музыка четвёртой части Четвёртой симфо-
нии звучит в сцене психологического насилия в семье. Кульминацией стано-
вится эпизод семейного ужина, где через крупные планы, замкнутое простран-
ство дома, трагичную музыку передано нарастающее напряжение между чле-
нами семьи, а брамсовская тема, звучащая внутри кадра, вызывает сильные
эмоции у героев, у отца – гнев, у матери и детей – страх. Трагедия в музыке,
выражающая страдания всего человечества, оказывается созвучной душевным
терзаниям персонажей фильма. Хоральная тема рока из Четвёртой части сим-
фонии с цитатой из Кантаты И. С. Баха «Nach dir, Herr, verlanget mich» («К тебе,
Господи, возношу мою душу», BWV 150) противостоит экранному насилию и
создаёт яркую кульминационную зону.
В Главе 6 «Трансформация и деформация семантики музыки
И. Брамса в различных кинематографических жанрах» показано, как меня-
ются смыслы цитат в результате контрапункта между музыкой и изображением.
Большое влияние на выбор цитируемого произведения и работу с ним оказыва-
ет жанр кинофильма. Цитаты из сочинений Брамса обнаруживаются во многих
киножанрах – комедиях, драмах, хоррорах, триллерах, фильмах о войне и т. д.
Если же обратиться к музыкальным жанрам, из которых заимствуются цитаты,
окажется, что они не менее разнообразны – от симфоний до фортепианной ми-
ниатюры и транскрипций. Фильмы можно разделить на две группы. В первой,
несмотря на звукозрительный контрапункт, смысл музыкальной цитаты оказы-
вается созвучным изображению, во второй – он диаметрально противоположен
либо двойственен, а музыкальный материал испытывает на себе смысловое
воздействие от изображения, подвергается трансформации или деформации как
нотного текста, так и семантики.
В параграфах 6.1. «Создание художественного синтеза в жанре коме-
дии», 6.2. «Выражение любовных переживаний героев в жанре драмы», 6.3
«Музыка И. Брамса как отражение трагической концепции кинопроизведе-
ния» представлены примеры фильмов, где через звукозрительный контрапункт
достигается синтез между семантикой музыкальной цитаты и событиями на эк-
ране. Несмотря на то, что музыкальный материал всегда входит в кинотекст как
чужой текст, далеко не всегда музыкальная цитата вступает с ним в смысловой
контрапункт. Так, в жанре комедии эмоции, вызываемые музыкой Венгерского
танца №5, объединившись с изображением, усиливают комичность событий в
кадре. Этот принцип миметического дублирования в киноведении называется
«моделью Микки Мауса». Он реализован во многих картинах: «Каша с моло-
ком», «История Джолсона», «С собой не унесёшь», «Сестрички Долли», «Воз-
вращение высокого блондина», «Великий диктатор».
Синтез визуального и аудиального возможен не только в результате
слияния движения в кадре с музыкой. Совпадение возможно и при сложном
звукозрительном контрапункте, например, так реализована трагическая кон-
цепция кинотекста «Саломея» (1972) режиссёра К. Бене. В ленте цитируется
фрагментизВторойчастиНемецкогореквиема
(«Denn alles Fleisch, es ist wie Gras»), которая наполнена семантическими зна-
ками трагического (черты жанра сарабанды в основной теме, использование
одной из самых мрачных тональностей – b moll, подчёркивание фригийского
наклонения лада). Финалом и кульминацией «Саломеи» является сцена катаст-
рофы в сопровождении музыки Брамса, где героиня требует у Тетрарха голову
Иоканаана, а он уговаривает её отказаться от ужасной просьбы. Практически
всё действие состоит из крупных натуралистичных планов, демонстрирующих
обнажённые тела героев. В сцену финального объяснения Тетрарха и Саломеи
вписана символическая микросцена, где актёр в образе Христа распинает себя
на кресте. Несмотря на то, что музыка второй части дана в резком контрасте
видеоряду, их семантика совпадает на образно-смысловом уровне.
Совершенно иначе реализуется синтез цитаты и видеоряда в жанре дра-
мы. Режиссёры неоднократно прибегают к включению фрагментов из произве-
дений Брамса в саундтреки своих фильмов, чтобы выразить любовные чувства
героев. Возможно, причины такой трактовки музыки романтика кроются в дра-
матизме и чувственности многих его сочинений. Е. Царева в монографии о
композиторе обнаруживает целый спектр лирического в произведениях Брамса:
«строгая лирика», «романтическая лирика», «лирика утешения, мечтательно-
мягкого и томительно-нежного», «лирика философская», «созерцательная ли-
рика». Многогранность лирического комплекса в музыке композитора, как из-
вестно, обусловлена биографией мастера, пережившего глубокую личную дра-
му.
Во второй половине XX века музыка Брамса как воплощение любовных
переживаний – это уже неотъемлемая часть массовой культуры, во многом бла-
годаря роману Ф. Саган «Любите ли Вы Брамса?», а также его одноимённой эк-
ранизации, где тема Poco allegretto из Третьей симфонии выступает в качестве
темы любви главных героев. На сегодняшний день, внушительный список
фильмов с цитатами из его произведений относится к драматическому жанру.
Музыкальная цитата в них, выполняя функцию подтекста, призвана сообщить
реципиенту истинные чувства, испытываемые героями. В данном параграфе на
примере цитирования Andante ma moderato из Струнного секстета № 1 op. 18
показано слияние музыкальной семантики со смыслами изображения («Любов-
ники», «Пианистка»).
В параграфах 6.4. «Музыка И. Брамса и тема нацизма в жанрах воен-
ной драмы и триллера», 6.5. «Особенность интерпретации цитат из про-
изведений И. Брамса в жанре хоррор» представлено диаметральное несовпа-
дение смыслов видеоряда семантике музыкальной цитаты в таких жанрах, как
триллер, военная драма, фильм ужасов (хоррор). В кинематографе обнаружива-
ется определённая тенденция, связанная с объединением музыки немецких
композиторов с образами нацизма. Музыкальная классика в таких фильмах
предстаёт как символ высокой культуры (содержащий в себе идеалы добра,
красоты и гармонии), она противопоставлена нацистской идеологии. Примеча-
тельно, что во всех проанализированных фильмах, снятых разными мастерами
в жанрах военной драмы или триллера, присутствует одна и та же мысль: му-
зыкальные предпочтения героя (любовь к классической музыке) не могут быть
гарантией его моральных качеств («Рай», «Цветения пора», «Абсолютная
власть»).
В жанре хоррор контраст звукозрительного и смыслового контрапункта
между музыкой и видеорядом достигает запредельного уровня. Если в других
жанрах семантика музыкального произведения могла оказываться созвучной
смыслу сцены, то в фильме ужасов она всегда будет находиться в резком смы-
словом диссонансе с ним («Черный кот», «Зверь с пятью пальцами», «Кукла»).
Для достижения наибольшего эмоционального воздействия на реципиента ци-
таты становятся темами галлюцинаций, безумия героев, наполняются образами
смерти, оказываются связанными с потусторонним миром. Наконец, ещё одним
приёмом в работе с материалом становится его деформация: внезапные преры-
вания музыкальной мысли, наложение на музыку различных шумов, кластеров,
изменение в цитате динамики и темпа первоисточника, фальшивое исполнение.
В Заключении подводятся итоги исследования. Кинематограф открывает
новые грани жизни классической музыки с момента зарождения эпохи звуково-
го кино. Благодаря неугасаемому интересу режиссёров к музыкальной класси-
ке, в современной культуре она наделяется стереофоничностью, универсально-
стью и всеохватностью.
В кинематографе цитируются как бы «два Брамса». Один создал абсо-
лютные хиты, знакомые широкому слушателю и зрителю, другой – это Брамс
«неизвестный», музыка которого встречается во многих кинофильмах, массо-
вой культуре, но она остаётся анонимной для реципиента. Регулярно источни-
ком цитирования становятся камерные произведения мастера, хорошо извест-
ные кругу профессиональных музыкантов и ценителей академической музыки.
Музыка Брамса используется в различных кинематографических жанрах,
направлениях, национальных школах и авторских стилях. Чаще всего авторы
обращаются к Венгерскому танцу фа-диез минор № 5 (в комедии и мультипли-
кации) и к Poco allegretto из Третьей симфонии в драматическом жанре, при-
влекаются фортепианные опусы (Рапсодии op. 79, Интермеццо op. 117, Первый
фортепианный концерт), симфонии (чаще всего Первая и Четвёртая). Камерная
музыка Брамса представлена в различных режиссёрских стилях (И. Бергман,
М. Ханеке, Л. Маль, Б. Блие).
Музыкальные цитаты, включенные в саундтрек фильма, могут выполнять
общие логические функции в связи с определенными драматургическими эта-
пами (завязки – вступления, экспозиции главных персонажей – развития –
кульминации – заключения) и другие функции, являющиеся специальными
(композиционного обрамления, лейттемы, сверхцитаты, микроцитаты). В кон-
кретном кинопроизведении те и другие могут совмещаться, что довольно часто
и происходит. Многочисленны и разноплановы семантические функции цитат
из брамсовской музыки (многие из них подробно рассмотрены в диссертации).
Вступая в смысловой контрапункт с видеорядом, цитаты могут способст-
вовать рождению «третьего смысла», который бывает производным от содер-
жания и традиционной трактовки музыкального произведения; противопостав-
ляется семантике музыки; выступает в качестве символического подтекста, соз-
даёт семантическую двойственность. При помощи семантических функций ци-
тат в кинотексте реализуется прекрасное (синтез изображения и цитаты), коми-
ческое (синтез изображения и цитаты), трагическое (синтез изображения и ци-
таты), ироническое (трансформация семантики цитаты, смысловой контрапункт
с изображением), ужасное (трансформация и деформация семантики цитаты,
смысловой контрапункт с изображением).
В культуре XX–XXI веков музыка великого немецкого композитора вос-
требована не только в концертных залах, но и в медиатекстах, массовой куль-
туре, в литературе и поэзии. В результате обращения к его сочинениям – через
цитирование, упоминание, аранжировки, аллюзии – возникают различные обра-
зы, смыслы, эмоции. Например, если цитата попадает в контекст массовой
культуры, то интерпретации семантики цитируемого материала, порой выходят
за пределы академической традиции. В условиях современных реалий обраще-
ние к его творениям может вообще не нести специальной смысловой нагрузки,
становясь фоном для событий повседневности. И всё-таки, чаще всего музыка
Брамса, вне зависимости от контекста, вида искусства, олицетворяет собой вы-
сокие идеалы человеческой культуры – добро, истину, красоту.

Актуальность темы исследования. В современном мире, наполненном
противоречиями, контрастами, конфликтами, различными инновациями,
классическое наследие продолжает оставаться важной частью духовной
культуры. При этом оно актуально не только как источник эстетических
впечатлений для слушателя, зрителя, читателя. Художники, создающие новые
произведения, вновь и вновь обращаются к выдающимся творениям минувших
эпох как к образцам прекрасного.
Цитирование фрагментов из музыкальных произведений прошлого
регулярно используется в кинематографе: начавшись в эпоху звукового кино,
сегодня оно стало уже традицией. Несмотря на то, что профессия
кинокомпозитора прочно закрепилась среди других музыкальных
специализаций, а авторский саундтрек является неотъемлемой частью
производства фильмов, режиссёры по-прежнему продолжают обращаться к
музыкальной классике. Обозначенное явление формирует комплекс
специфических вопросов, а именно: сохраняется ли в кинофильме изначальный
смысл цитируемого произведения, или он как-то трансформируется; какими
смыслами наделяется этот материал в новых условиях; каким образом цитата
вписывается в контекст кинофильма; какие композиционно-драматургические и
содержательные задачи решаются за счет цитирования; каковы причины
включения в кинотекст определенной цитаты?
Более чем за столетнее существование киноискусства у режиссёров
сформировалась традиция обращения к произведениям крупнейших творцов
разных музыкальных стилей, среди которых регулярно встречается имя
Иоганнеса Брамса (1833-1897). Сегодня культура предлагает новые примеры
интерпретации его музыки, статьи и документальные фильмы о нём.
Востребованность творчества Брамса как эталона классико-романтической
музыки XIX века берёт начало в композиторской среде, исполнительском
искусстве и фундаментальных исследованиях наследия немецкого романтика.
Уже в первой половине XX века музыка Брамса стала выходить за пределы
концертных залов консерваторий и филармоний, проникая в экранные искусства,
поэзию и литературу, театральные постановки, массовую культуру. В
кинематографе она получает широкое распространение, становясь объектом
цитирования в творчестве режиссёров многих поколений.
На сегодняшний день в изучении киномузыки сложились устойчивые
подходы: исследование музыки в фильмах тех или иных режиссёров,
предпочитающих сотрудничать чаще всего с конкретными кинокомпозиторами,
изучение музыки в фильмах определенного хронологического периода, страны,
жанра, а также постановка и решение общих проблем киномузыки. В данной
диссертации предлагается выход за пределы привычных для киноведения и
музыковедения рамок, а именно: исследование цитирования произведений
одного выдающегося композитора прошлого в картинах различных режиссёров
с тем, чтобы обнаружить и объяснить комплементарность и, напротив,
противопоставление семантики конкретных музыкальных произведений
смыслам кинотекстов. Избранный ракурс, в свою очередь, поможет понять
вектор интерпретаций классического наследия в современной культуре.
Такого рода работа стала возможна только в XXI веке, в том числе,
потому что сегодня есть доступ к неограниченному количеству кинофильмов,
которые ещё несколько десятилетий назад были известны узкому кругу
киноведов. Данная тема, с одной стороны, предлагает по-новому взглянуть на
универсальные смыслы классической музыки, оказавшейся в совершенно новых
для неё условиях (на примере творчества одного композитора), с другой –
указывает на метамодернистское стремление к синтезу различных областей
гуманитарного знания, видов искусств, стилей и направлений. Цитаты из
произведений Брамса, являясь частью саундтрека фильма, представленные как
звукозрительный и смысловой контрапункты видеоряду, выполняют разные
функции и способствуют рождению новых смыслов. Всем сказанным выше
определяется актуальность темы.
Степень научной разработанности. В существующей литературе
отсутствуют отдельные работы, посвященные цитированию музыки Брамса в
кино. Большое количество трудов, в значительной степени составивших
теоретическую базу настоящей диссертации, связано с общими проблемами
звука и музыки в кино. Этой обширной теме посвящаются разделы книг и
монографий о композиторах, активно сотрудничавших с кинорежиссёрами, а
также диссертации и монографии о творчестве отдельных режиссёров, для
которых важен музыкальный компонент кинофильма.
Теоретические вопросы киномузыки начали разрабатываться уже в
исследованиях, появившихся на заре звукового кино в 30-е годы:
книга А. Андриевского «Построение тонфильмы», где автор рассматривает
проблему теории киномузыки [Андриевский, 1931], работа И. Иоффе
«Синтетическая история искусств. Введение в историю художественного
мышления», где анализируется роль музыки в фильме с позиции определения
кино как синтетического искусства [Иоффе, 1933]. В разные годы труды по
истории и теории музыки в кино были созданы зарубежными исследователями,
(например, работы Т. Адорно [Adorno, 2005], Дж. Вьежбицки [Wierzbicki, 2012],
К. Горбмана [Gorbman, 1987], М. Кука [Cook, 2001]). Проблемам
пространственных и композиционно-драматургических функций звука
посвящены исследования Р. Арнхейма [Арнхейм, 1960], Б. Балаша [Балаш, 1968],
З. Кракауэра [Кракауэр, 1972], К. Метца [Метц, 2013], Р. Клера [Клер].
Примечательна книга Р. Ингардена «Очерки об эстетике» 1962 года. Это
теоретико-философское исследование, связанное с феноменологической
концепцией киноискусства, где музыка понимается не как сопровождение
видеоряда, а как важный компонент, который способен отразить в себе то, что
неподвластно изображению [Ингарден, 1962]. Параллели между построением
кинотекста и музыкальной организацией обнаруживаются в трудах великого
режиссера С. Эйзенштейна. Видное место занимает «Заявка» 1928 года,
написанная им совместно с режиссёрами и теоретиками кино Вс. Пудовкиным и
Г. Александровым. В манифесте содержится ряд эстетических установок,
касающихся теории звукозрительного контрапункта [Эйзенштейн, 1964].
Наконец, в 1970 году на русском языке публикуется капитальный труд польского
музыковеда З. Лиссы «Эстетика киномузыки», посвященный исследованию
роли музыки при создании кинофильма [Лисса, 1970].
Начиная с 60-х годов, многие отечественные авторы разрабатывают
проблемы анализа киномузыки (В. Васина-Гроссман [1967], О. Дворниченко
[1991], Т. Егорова [1998], Б. Кац [1988], А. Петров, Н. Колесникова [Петров,
Колесникова, 1982], Г. Троицкая [Троицкая, 1962], Э. Фрид [Фрид, 1967],
Ю. Цицишвили [2013], И. Шилова [Шилова, 1973]).
Во второй половине XX века советские авторы освещают киномузыку в
творчестве одного конкретного композитора или на материале тщательного
анализа нескольких фильмов. Всегда ценными для исследований бывают
высказывания самих авторов киномузыки (С. Прокофьева, Д. Шостаковича,
Э. Артемьева, А. Шнитке и многих других). Регулярно появляются работы,
посвящённые творческим режиссёрско-композиторским союзам 1.
Распространенным явлением стало обращение исследователей к теме
музыки в творчестве того или иного режиссёра. Например, диссертации А. Вевер
«Полифония как мироощущение и индивидуальный режиссёрский метод в
творчестве А. Германа» [Вевер, 2006], Е. Калининой «Музыка в творчестве
Ингмара Бергмана» [Калинина, 2010], С. Уварова «Музыка в режиссуре
Александра Сокурова» [Уваров, 2014].
За последние годы были написаны ценные диссертационные
исследования о киномузыке. Ю. Михеева в «Типологизации аудиовизуальных
С. Эйзенштейн – С. Прокофьев, Г. Александров – И. Дунаевский, Г. Козинцев – Д. Шостакович,
А. Тарковский и композиторы В. Овчинников, Э. Артемьев, композитор А. Шнитке и следующие
режиссёры: А. Хржановский, Э. Климов, А. Митта, Ю. Норштейн – М. Меерович, П. Лунгин –
В. Мартынов, Ф. Феллини – Н. Рота, С. Леоне – Э. Морриконе, С. Спилберг – Дж. Уильямс, К. Кеслевский
– З. Прайснер, П. Гринуэй – М. Найман, Э. Рязанов – А. Петров, Г. Данелия – А. Петров.
решений в кинематографе (на материале игровых фильмов 1950-2010-х годов»)
[Михеева, 2016] оценивает изображение и звук не только как соотношение
звукозрительного синтеза, но и как выразительные элементы и индикаторы
различных проблем современной культуры. В диссертации К. Рычкова «Музыка
в современном коммерческом кинематографе США: проблемы истории и
теории» [Рычков, 2013] прослеживается преемственность киномузыки США с
линией классической музыки. В главе «Музыка кинематографа США как
риторическая система: опыт систематизации» автор рассматривает функции и
значимость классической музыки в голливудском кино. Наконец, Т. Шак в
монографии «Музыка в структуре медиатекста» [Шак, 2010] исследует функции
музыки в медиатекстах, обосновывает принципы её анализа. Цитированию
классической музыки в кинематографе автор посвящает отдельную глав. Таким
образом, звуку и киномузыке уделено немалое внимание в трудах ученых.
Проблема включения чужого слова в художественное произведение –
одна из весьма актуальных и часто обсуждаемых в современном музыкознании,
что в большой мере созвучно современной культуре. Цитате посвящены работы
многих учёных, например, М. Арановского [Арановский, 1998], А. Денисова
[Денисов, 2013], Л. Крыловой [Крылова, 1978], С. Лавровой [Лаврова,
2007], О. Лосевой [Лосева, 2011]. В них уделено внимание проблемам
классификации, терминологическому аппарату, генезису и эволюции цитаты,
взаимодействию заимствованного материала с текстом. В исследованиях,
близких проблематике цитирования – у А. Кудряшова [Кудряшов, 2006],
Е. Чигаревой [Чигарева, 2005], А. Шнитке [Шнитке] – рассматриваются вопросы
полистилистики. Цитату как семиотический объект изучают Л. Акопян [Акопян,
1995], Л. Шаймухаметова [Шаймухаметова, 1998].
Проблема цитирования в кино, конечно, обусловлена спецификой
кинотекста, организация которого рассматривалась нами с учетом современных
научных концепций. Теория кинотекста разрабатывается у Т. Винниковой
[Винникова, 2010], М. Ворошиловой [Ворошилова, 2006], Е. Назарьевой
[Назарьева, 2016], М. Самковой [Самкова, 2011], Г. Слышкина и М. Ефремовой
[Слышкин, Ефремова, 2004]. Проблемой семиотики в кино учёные занимались,
начиная с 20-х годов минувшего века: Р. Барт [Барт, 1975], С. Зенкин [Зенкин,
2012], Ю. Лотман [Лотман, 1998], К. Метц [Метц, 1993/1994], Ю. Тынянов
[Тынянов, 1977], Б. Эйхенбаум [Эйхенбаум, 1990], У. Эко [Эко, 1985]. Конечно,
оказались необходимы фундаментальные труды по проблемам текста,
интертертекста, современной культуры, теории искусства.
В связи с темой исследования были изучены и учитывались в процессе
разработки темы диссертации труды отечественных музыковедов,
соприкасающиеся с аксиологией и музыкальным языком (работы Б. Асафьева
[Асафьев, 1923], Г. Коломиец [Коломиец, 2004], Л. Мазеля [Мазель, 1978],
В. Медушевского [Медушевский, 1976], Е. Ручьевской [Ручьевская, 1987],
Г. Тараевой [Тараева, 2013], Ю. Тюлина [Тюлин, 1962], С. Скребкова [Скребков,
1979], Ю. Холопова [Холопов, 2003], В. Холоповой [Холопова, 2000],
В. Цуккермана [Цуккерман, 1964], Т. Чередниченко [Чередниченко, 1983] и др.).
Цитирование музыки любого композитора в других художественных
текстах непосредственно связано с содержанием, музыкальным языком,
стилистикой его произведений. Иными словами, определение роли той или иной
цитаты требует достаточного объема информации об объекте цитирования.
Музыковедение располагает большим корпусом литературы, посвящённой
жизненному и творческому пути Брамса (в основном, это работы на европейских
языках). Теоретический фундамент брамсоведения создавался на разнообразной
полемической почве и представлен в трудах С. Антоновой [Антонова, 2007],
Б. Асафьева [Асафьев, 1981], К. Гейрингера [Гейрингер, 1965], М. Друскина
[Друскин, 1959], И. Соллертинского [Соллертинский, 1956], Е. Царевой [Царева,
1986], А. фон Эрмана [Эрман, 2001]. Все эти исследования учитывалимсь при
анализе музыкальных произведений Брамса.
Объект исследования – кинофильмы, в художественный текст которых
включены музыкальные цитаты из произведений Брамса.
Предмет – принципы взаимодействия цитат из классической музыки с
кинотекстами XX-XXI веков (на материале цитирования музыки Брамса).
Цель работы – выявление механизма и результатов трансформации
смыслов и ценностей музыкальных цитат в кинематографе XX-XXI веков (на
примере творчества Брамса).
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
• выработать метод анализа музыкальной цитаты в кино на основе
киноведческой и музыковедческой литературы;
• проанализировать и классифицировать стили, жанры и направления
фильмов с цитатами из музыки Брамса;
• выявить принципы звукозрительного и смыслового контрапункта
между его музыкой и изображением в различных фильмах;
• обозначить композиционно-драматургические и семантические
функции музыкальных цитат из сочинений композитора в кино;
• рассмотреть способы взаимодействия музыкальных цитат из
произведений Брамса и других элементов аудиального ряда фильмов.
Материалом исследования стали более 200 лент с цитатами из музыки
Брамса, партитуры и клавиры цитируемых произведений композитора. Ввиду
отсутствия доступа к зафиксированным на материальных носителях
саундтрекам, их расшифровка, анализ цитатного материала производились по
слуху.
Методология исследования. В процессе изучения предмета
использованы взаимодополняющие методы:
– музыковедческая методология была направлена на анализ музыкальных
произведений Брамса, ставших источниками цитирования в кинофильмах, а
также была применена к некоторым кинотекстам с точки зрения композиции и
драматургии;
– киноведческий метод был необходим в связи с формированием
целостного представления о жанрах, стилях, направлениях, актуализирующих
музыкальные цитаты из произведений Брамса;
– семиотический метод был направлен на изучение кинопроизведения как
сложной знаковой структуры, её элементов и целостности с последующими
обобщениями и выводами о смысловом содержании фильма;
– аксиологический метод позволил выявить универсальность, смысловые
ценностные значения музыкального наследия Брамса для современной культуры
и цитат из его произведений в кинематографе различных стилей, жанров,
направлений;
– системный метод позволил представить стиль Брамса как
универсальный эталон классического музыкального искусства, который
посредством цитирования способен объединить различные кинотексты;
– функциональный метод был использован для определения
композиционно-драматургической и семантическо-смысловой роли
музыкальных цитат из произведений Брамса в кинотекстах XX-XXI веков;
– посредством культурологического метода проблема цитирования
классической музыки в кинематографе рассматривается в динамике историко-
культурного процесса.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем:
• выполнен комплексный анализ значительного корпуса фильмов,
большинство из которых впервые исследовалось с позиции музыкального
контента;
• творчество Брамса трактуется как открытый текст культуры,
источник для заимствований смыслов;
• опираясь на музыковедческие труды Б. Асафьева, В. Бобровского,
законы риторики, исследования о киномузыке киноведов и музыковедов
(З. Лиссы, Т. Шак) на материале кинофильмов с цитатами из музыки Брамса
выявлены основные композиционно-драматургические и специальные функции
музыкальных цитат в кинотекстах;
• отдельно выделены семантические функции цитаты –
универсальные (фон, репрезентация) и специальные (обусловленные семантикой
музыкальной цитаты, например, музыка Брамса как символ высокой культуры,
эпохи романтизма);
• выявлены разные виды интерпретаций смыслового наполнения
цитат из музыки Брамса в кинематографе: например, звучание музыки
направлено на синтез между аудиальными и визуальными рядами (в
кинокомедиях, в отдельных сценах, где движение в кадре следует за музыкой
(танец, пантомима), в анимации, в сценах, созвучных семантике цитаты);
• обнаружено, что звукозрительные и смысловые контрапункты
между видеорядом и музыкой Брамса, а также контрапункты между цитатой и
саундтреком фильма приводят к трансформации, нивелировке, функциональной
двойственностии деформации смыслов цитируемого музыкального материала
Теоретическая значимость. Настоящая диссертация базируется на
оригинальном для музыковедения методе исследования классического наследия
в контексте новой культурной реальности и новых синтетических видах
искусства, которые создают условия для многообразных форм «перепрочтения»
классики, открытия в ней новых смыслов. В работе представлен научный подход,
демонстрирующий перспективу изучения ценностей и смыслов музыкальной
классики на примере творчества Брамса в пространстве полифонической
кинокультуры XX-XXI веков. Такой вектор научного исследования может быть
применен в отношении музыкального наследия других выдающихся
композиторов.
Практическая значимость. Результаты, полученные в настоящей
работе, могут быть полезны в учебных курсах «История зарубежной музыки»,
«История искусств», «Эстетика». На основе выводов этой диссертации могут
быть разработаны как отдельные занятия, посвященные классической музыке в
кинематографе, современной музыкальной культуре, так и специальный курс
«История и теория киномузыки»,
Хронологические рамки исследования. В связи с избранной темой был
охвачен период развития кинематографа, начиная с раннего звукового кино 30-х
годов XX века до настоящего времени
Положения, выносимые на защиту:
1. Классическое музыкальное наследие, сохраняя в наше время
бесспорную ценностную значимость, в условиях культуры XX-XXI столетий
переживает новую историческую стадию своего бытия. По целому комплексу
разных причин, в том числе – с возникновением кинематографа, классическая
музыка выходит за границы своего привычного существования. Так происходит
с творчеством многих композиторов и, в частности, с музыкой Брамса, которая
нередко становится объектом для цитирования в различных видах искусства.
2. Частое обращение художников (в том числе, кинорежиссёров) к
произведениям Брамса, включение цитат в саундтреки фильмов объясняется
парадоксальным и одновременно гармоничным синтезом в музыке композитора
разновекторных качеств (классического и романтического, привычного и
новаторского, стилистически универсального и уникального, аристократически
изысканного и демократического, загадочного и общедоступного), что позволяет
находить в его музыке множество разнообразных импульсов для творческого
прочтения.
3. При том, что выбор цитаты во многом зависит от
кинематографического жанра, режиссёрского стиля, сегодня сформировался
круг наиболее цитируемых произведений композитора, некоторые из которых
превратились в настоящие хиты.
4. В пространстве кинотекста цитаты из музыки Брамса, вступая в звуко-
зрительный и смысловой контрапункт с изображением, а также взаимодействуя
с другими компонентами саундтрека, выполняют ряд функций, связанных с
композицией, драматургией и семантикой кинофильма.
5. В результате контрапункта с изображением цитата может не только
находиться с ним в синтезе или общем смысловом поле, но и испытывать на себе
обратное влияние со стороны кинотекста (нотный текст цитаты и её семантика
может подвергаться трансформации, а иногда и деформации.)

Заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 5 000 ₽

Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

    Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных и с правилами пользования Платформой

    Читать

    Публикации автора в научных журналах

    Южно-Российский музыкальный альманах. – 2–№ 1 (34). – С. 76–81, [0,5 п. л.].
    Южно-Российский музыкальный альманах. – 2– № 2 (39). – С. 42–47,[0, 5 п. л.].
    Музыкальная цитата как смыслообразующий фактор в кинотекстах XX–XXI веков (на примере Рапсодии op. 79 № 2 И. Брамса)
    Проблемы музыкальной науки. – 2– № – С. 45–54, [0, 7 п. л.].
    Цитирование фортепианной музыки И. Брамса в контексте метамодернистских тенденций кинематографа XXI века
    Проблемы му-зыкальной науки. – 2– № – С. 137–144, [0, 6 п. л.].
    Музыкальный мир кинофильмов Луиса Бунюэля
    Сборник трудов международной научной конференции 11-15 апреля 2019 года Проблема синтеза в современной музыкальной культуре. – Ростов н/Д: Изда-тельство РГК им. С. В. Рахманинова, 2– С. 61–71, [0,7 п. л.].
    Музыкальные портреты персонажей кинофильма «Великий диктатор» Ч. Чаплина
    Сборник статей по материалам Шестой Между-народной научно-практической конференции. – Краснодар: КГИК, 2–С. 116–120, [0, 5 п. л.].
    О функциях музыкальных цитат в кинотексте фильма «Рай» А. Кончаловского
    Сборник трудов по материалам международной на-учной конференции Текст художественный: смысл и структура. К 100-летею содня рождения Ю. Г. Кона. – Петрозаводск: ПГК, 2– С. 621–630, [0, 7 п. л.].
    Семантика музыкальных цитат из Немецкого Реквиема И. Брамса в кинотекстах XX века
    Богослужебные практики и культовыеискусства в современном мире. Выпуск – Краснодар: Изд-во «Мага-рин О. Г.», 2– С. 411–419, [0, 6 п. л.].

    Помогаем с подготовкой сопроводительных документов

    Совместно разработаем индивидуальный план и выберем тему работы Подробнее
    Помощь в подготовке к кандидатскому экзамену и допуске к нему Подробнее
    Поможем в написании научных статей для публикации в журналах ВАК Подробнее
    Структурируем работу и напишем автореферат Подробнее

    Хочешь уникальную работу?

    Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!

    Татьяна Б.
    4.6 (92 отзыва)
    Добрый день, работаю в сфере написания студенческих работ более 7 лет. Всегда довожу своих студентов до защиты с хорошими и отличными баллами (дипломы, магистерские ди... Читать все
    Добрый день, работаю в сфере написания студенческих работ более 7 лет. Всегда довожу своих студентов до защиты с хорошими и отличными баллами (дипломы, магистерские диссертации, курсовые работы средний балл - 4,5). Всегда на связи!
    #Кандидатские #Магистерские
    138 Выполненных работ
    Татьяна П. МГУ им. Ломоносова 1930, выпускник
    5 (9 отзывов)
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по и... Читать все
    Журналист. Младший научный сотрудник в институте РАН. Репетитор по английскому языку (стаж 6 лет). Также знаю французский. Сейчас занимаюсь написанием диссертации по истории. Увлекаюсь литературой и темой космоса.
    #Кандидатские #Магистерские
    11 Выполненных работ
    Родион М. БГУ, выпускник
    4.6 (71 отзыв)
    Высшее экономическое образование. Мои клиенты успешно защищают дипломы и диссертации в МГУ, ВШЭ, РАНХиГС, а также других топовых университетах России.
    Высшее экономическое образование. Мои клиенты успешно защищают дипломы и диссертации в МГУ, ВШЭ, РАНХиГС, а также других топовых университетах России.
    #Кандидатские #Магистерские
    108 Выполненных работ
    Татьяна М. кандидат наук
    5 (285 отзывов)
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    Специализируюсь на правовых дипломных работах, магистерских и кандидатских диссертациях
    #Кандидатские #Магистерские
    495 Выполненных работ
    Шагали Е. УрГЭУ 2007, Экономика, преподаватель
    4.4 (59 отзывов)
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и... Читать все
    Серьезно отношусь к тренировке собственного интеллекта, поэтому постоянно учусь сама и с удовольствием пишу для других. За 15 лет работы выполнила более 600 дипломов и диссертаций, Есть любимые темы - они дешевле обойдутся, ибо в радость)
    #Кандидатские #Магистерские
    76 Выполненных работ
    Сергей Е. МГУ 2012, физический, выпускник, кандидат наук
    4.9 (5 отзывов)
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым напра... Читать все
    Имеется большой опыт написания творческих работ на различных порталах от эссе до кандидатских диссертаций, решения задач и выполнения лабораторных работ по любым направлениям физики, математики, химии и других естественных наук.
    #Кандидатские #Магистерские
    5 Выполненных работ
    Мария А. кандидат наук
    4.7 (18 отзывов)
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет... Читать все
    Мне нравится изучать все новое, постоянно развиваюсь. Могу написать и диссертацию и кандидатскую. Есть опыт в различных сфера деятельности (туризм, экономика, бухучет, реклама, журналистика, педагогика, право)
    #Кандидатские #Магистерские
    39 Выполненных работ
    Оксана М. Восточноукраинский национальный университет, студент 4 - ...
    4.9 (37 отзывов)
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политоло... Читать все
    Возможно выполнение работ по правоведению и политологии. Имею высшее образование менеджера ВЭД и правоведа, защитила кандидатскую и докторскую диссертации по политологии.
    #Кандидатские #Магистерские
    68 Выполненных работ
    Олег Н. Томский политехнический университет 2000, Инженерно-эконо...
    4.7 (96 отзывов)
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Явл... Читать все
    Здравствуйте! Опыт написания работ более 12 лет. За это время были успешно защищены более 2 500 написанных мною магистерских диссертаций, дипломов, курсовых работ. Являюсь действующим преподавателем одного из ВУЗов.
    #Кандидатские #Магистерские
    177 Выполненных работ

    Последние выполненные заказы

    Другие учебные работы по предмету

    Скрипичное искусство Башкирии: пути профессионализации
    📅 2022год
    🏢 ГБОУ ВО ЧО «Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М.И. Глинки»
    Стилистические особенности интерпретации сочинений для флейты
    📅 2022год
    🏢 ГБОУ ВО ЧО «Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М.И. Глинки»
    Литературная классика в современной русской опере: особенности либретто и проблемы жанровой драматургии
    📅 2022год
    🏢 ГБОУ ВО ЧО «Магнитогорская государственная консерватория (академия) имени М.И. Глинки»
    Г. М. Коган и его вклад в российскую музыкальную культуру
    📅 2022год
    🏢 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н.А. Римского-Корсакова»
    Стихиры двунадесятых праздников знаменного распева: жанровые особенности
    📅 2022год
    🏢 ФГБОУ ВО «Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н.А. Римского-Корсакова»
    Danse macabre в западноевропейской музыке ХIХ века
    📅 2022год
    🏢 ФГБОУ ВО «Ростовская государственная консерватория им. С.В. Рахманинова»