Модели наррации в современной русскоязычной интернет-коммуникации: лингвопрагматический и лингвостилистический анализ
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
КОМПЛЕКСНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ МОДЕЛЕЙ НАРРАЦИИ В
ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ
1.1. Современная лингвистическая нарратология как междисципинарное
направление в гуманитарном знании
1.1.1. Идеи и принципы лингвистики нарратива в историко-научном и
научно-теоретическом освещении
1.1.2. Объём и содержание научного понятия «нарратив»
1.1.3. Структура нарратива
1.1.4. Понятие нарративной модальности
1.1.5. Типы повествования
1.1.6. Нарратив как коммуникативный акт: прагматика нарратива
1.2. Нарратив в пространстве современного русскоязычного интернета:
особенности коммуникативной и языковой организации
1.2.1. Особенности рассказывания в интернете
1.2.2. Адресант нарратива и образ автора в интернете
1.2.3. Типология моделей наррации в интернет-коммуникации
1.2.4. Проблема адресованности нарратива. «Образ читателя»
1.3. Комплексная методика описания моделей наррации в интернете
Выводы по первой главе
Глава 2. ВИДЫ И ФУНКЦИИ МОДЕЛЕЙ НАРРАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ
РУССКОЯЗЫЧНОМ ИНТЕРНЕТЕ: ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ И
ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
2.1. Перволичный нарратив в социальных сетях
2.2. Третьеличный нарратив, лирика и миф
2.3. Ненадёжный рассказчик в медийном нарративе
2.3.1. Нарратив в нарративе (формат — «крафтовое» СМИ).
2.3.2. История о зависимости (блог на платформе «Яндекс. Дзен»)
2.3.3. История о харассменте (пост в социальной сети «Facebook»)
2.4. Устное рассказывание как объект изучения лингвистики нарратива:
подкастинг, войсы и Clubhouse
2.5. Повествовательная инстанция в меме
2.6. Рекламные и публицистические нарративы
2.7. Микронарратив в микроблоге
2.8. Макронарратив: концептуальное повествование
2.8.1 История одного самиздата (на примере издания «Батенька, да вы
трансформер»)
2.8.2. История, которая продаёт (на примере интернет-магазина «Robber
Baron»)
Выводы по второй главе
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Приложение 4
Во введении обоснованы актуальность и новизна темы исследования, сформулированы цели и задачи работы, определены объект, предмет, материалы и методы исследования, аргументированы
теоретическая и практическая значимость, описана структура работы.
Первая глава «Теоретические и методологические основы ком- плексного исследования моделей наррации в интернет- коммуникации» содержит исследование теоретических положений лингвистики нарратива и подходов к анализу повествовательной инстанции, определяет основные понятия диссертации, а также подтверждает влияние интернет-коммуникации на порождаемые в её пространстве нарративы, образы автора и читателя.
В разделе 1.1 дана характеристика идеям и принципам лингвистики нарратива в историко-научном и научно-теоретическом освещении (подраздел 1.1.1), определены объём и содержание научного понятия «нарратив» (подраздел 1.1.2), раскрыта структура нарративного текста (подраздел 1.1.3), определено понятие нарративной модальности (подраздел 1.1.4), рассмотрены типы повествования (подраздел 1.1.5), а также нарратив охарактеризован с позиции с его прагматики (подраздел 1.1.6).
В рамках исследования устанавливаются принципиальные различия между нарративом, нарративностью и наррацией. Наррация — это речевой
акт рассказывания. Модель наррации — система лингвистических и экстралингвистических характеристик рассказывания. Нарративность — это свойство повествовательного текста, заключающееся в разворачивании повествования от одной точки во времени и пространстве к другой. Нарратив представляет собой текст, в котором репрезентуется одно или несколько событий (проявляется нарративность) с помощью речевого акта
рассказывания (наррации).
В разделе 1.2 рассматриваются особенности коммуникативной и
языковой организации нарратива в русскоязычном сегменте интернета. Интернет-нарративы исследуются в соответствии с двусобытийной структурой: на уровне предметной манифестации, или отношений нарратора и читателя, и на уровне повествовательного синтаксиса, или внутренних отношений актантов. Первый соотносится с внешним универсумом (системой внешних связей) и представляет собой тот пласт, с которым взаимодействуют автор и читатель. Второй соотносим с внутренним универсумом (системой внутренних связей) — он выстраивает взаимодействие актантов и их функций в повествовательном хронотопе. В результате функционирования двух уровней образуется акт рассказывания — наррация. Этот конструкт даёт возможность проанализировать повествование как внутри, в совокупности его универсумов, так и во взаимодействии с другими коммуникативными субъектами. В подразделе 1.2.1 анализируются характеристики интернет-нарратива: публичность, поликодовость, интертекстуальность, опосредованность, диалогичность, событийность и нарративная модальность. Подраздел 1.2.2 содержит исследование фигуры рассказчика в интернете. Устаналивается, что в одном интернет-нарративе разные формы повествования (перволичная и третьеличная) и типы рассказчиков (экзегетический, диегетический; эксплицитный, имплицитный) могут пересекаться. Создатель текста не коммуницирует с читателем напрямую, поскольку фактически взаимодействие происходит между образом автора и образом читателя.
Единого понимания времени и пространства, единых фоновых знаний
между этими фигурами может не быть.
В подразделе 1.2.3 рассмотрены основные виды повествований в
цифровой среде (публицистический, «крафтовый», авторизованный, рекламный, музыкальный, подкаст-нарратив, нарратив синхронной записи, макронарратив и микронарратив). Подраздел 1.2.4 содержит анализ проблемы адресованности нарратива в интернете.
Коммуникативная среда цифрового пространства обусловливает форму существования различных моделей наррации. Особенности сетевых ресурсов в виде возможностей комментирования, репостинга, отметок («Мне нравится» и др.), контроля публичности (приватности) предопределяют непрямое речевое взаимодействие адресата и адресанта. Цифровая коммуникация редуцирована: хронотоп коммуникантов может отличаться, а может и вовсе не быть определённым ни нарраторской фокализацией, ни читательским восприятием.
Раздел 1.3 обосновывает комплексную методику описания моделей наррации в интернете. В качестве основных заявляются лингвопрагматический и лингвостилистический подходы. Вспомогательными методами послужили анализ текста с точки зрения его формы, построенный на рассмотрении экстралингвистической составляющей нарратива в интернете, анализ актантной структуры интернет-нарратива, базирующийся на учении французского семиотика А.- Ж. Греймаса, а также некоторые инструменты лингвокогнитивного анализа повествовательных моделей.
Во второй главе «Виды и функции моделей наррации в современном русскоязычном интернете: лингвопрагматический и лингвостилистический анализ» проводится исследование различных моделей наррации в интернете.
В разделе 2.1 охарактеризованы перволичные нарративы в социальных сетях. В этих текстах реальность всегда показывается через
особенности нарраторского восприятия. В центре оказываются воспоминания, наблюдения и размышления повествователя, а не сюжетная линия. Повествователь всегда настраивает иллокутивные силы высказываний в посте на свою аудиторию. Основная функция — установить контакт с читателем, чтобы добиться определённого перлокутивного эффекта (увеличение количества подписок, комментариев, отметок «Мне нравится», охватов и др.). Кроме того, особенно выражены в перволичных интернет-нарративах эмотивная функция (через использование экспрессивных лексических единиц), а также эстетическая функция — рассказы «красивы» и просты для любого читателя (уровень владения орфографией и пунктуацией варьируется от среднего значения до высокого, текст членится на небольшие абзацы, выделяются текстовые фрагменты для «приятного» чтения (с помощью прописных букв, эмоджи, а также путём изменения внешнего вида шрифта в тех ресурсах, где это
возможно), к тексту прикрепляется изображение и др.).
Из-за особенностей неканонической коммуникативной ситуации
Объект может совпадать с Адресантом. Помощником может выступать тот, кто лежит вне нарратива — это комментаторы (или, в крайнем случае, те, кто ставит отметки «Мне нравится», что воспринимается как невербальная поддержка), а Противник — конкретный человек или образ, в том числе это может быть проекция самого нарратора (сам себе «мешает жить», придерживаясь каких-то принципов и жизненных установок). Блогер создаёт нарративный универсум, где читатели выполняют свои роли — если это продающий блог, читатели выступают основными покупателями (товаров, курсов), на них оказывается воздействие с помощью личных историй блогера.
В разделе 2.2 на примере исследования концептуального рэп- альбома (хипхоперы) показывается возможность гармоничного сосуществования нарратива, лирики и мифа в рамках одного произведения. В основе рэпа, вне всяких сомнений, лежит такая форма когнитивного
моделирования реальности, как лиричность. Однако некоторые рэп- альбомы и рэп-треки могут быть и онарративлены. Рэп-текст с момента авторского замысла орнаментален. Возможность существования абсолютно лиричных рэп-композиций существует, а также доказывается невозможность только нарративных. Например, трек Krec «Нежность» (2004) полностью лиричен, событийность отсутствует. Моделируются возвышенные, в чём-то трагичные чувства героя. Даже событийное на первый взгляд На южных пляжах венчались не воспроизводит референта и предиката, приобретая характер фактоподобия. В «Закрытом космосе» Касты (2010) трек начинается с лиричного Любовь слепа — это факт для большинства зевак, затем появляются актанты повествования и непосредственная история их взаимодействия: И один из них я сам, иду в центральный парк // В летнем кафе ты проводишь свой досуг / Ожидая мой визит и тирамису; Из-за пустяка ссорились мы весь декабрь / И
разбежались на радость всем завистникам.
Обычно у рэп-исполнителя (и рэп-писателя) нет рамок «только лирика» или «только нарратив», поэтому переключение между двумя этими регистрами может проходить плавно и почти незаметно для слушателя. Так это происходит в макронарративе «Орфей & Эвридика» Noize MC (2019).
Хипхопера рассмотрена на двух уровнях повествования: предметной манифестации и повествовательного синтаксиса. Анализ первого подразумевает исследование взаимодействия: Адресант — речевое сообщение — Адресат. Адресант — автор текста, который порождает текст, наделяя его функциями. Адресат — слушатель (или читатель).
Второй уровень— это взаимные отношения актантов внутри нарратива. Для его описания использованоучение об актантах А.- Ж. Греймаса (Субъект — Орфей, Объект — карьера рэп-артиста на фоне взаимоотношений с Эвридикой; Противник — Аид, Фортуна, Помощник
— Харон).
Нарративная организация хипхоперы «Орфей & Эвридика»
семиотизирована, начиная от ситуативных символов-отсылок к реальности слушающего (коррупционные скандалы, рэп-баттлы), заканчивая концептами и стереотипами (Орфей? А это правда имя или кличка? Окей! Звучит, конечно, необычно / Мама что ли, историчка?). Мифологические символы (Спартак сообщает Прометею, что украденный им огонь не актуален, ведь спустя 1000 лет принесут огонь те, кого назовут «Zippo» и «Cricket») создают особую атмосферу, позволяя работать поэтической функции— той, которая даёт возможность слушателям наслаждаться, а исследователям — дискутировать о принадлежности текста хипхоперы к высокому искусству или едва заметному следу андеграунд-творчества. Лингвопрагматический анализ позволяет увидеть реализацию конативной функции через многочисленные импликатуры и экстралингвистические факторы (разнообразные инференции, на которые влияет лишь личность адресата и уровень его мышления, иногда— степень знакомства с современной массовой культурой).
В хипхопере несколько повествователей. Прежде всего это нарратор экзегетический, выраженный в экстралингвистической информации и в метатекстовых элементах (в наименованиях треков, разделении хипхоперы на треки, распределении персонажей и образов и др.) и органично смешивающий современный и мифический миры. Этот нарратор всеведущ, он решает, что Орфей расскажет осебе Олимпу в «Вечернем Урганте» (интерлюдия — узнаваемый голос Ивана Урганта: Смотрите, ещё недавно он выступал на улице — сегодня он собирает стадионы поклонников. И вот, наконец, он пришёл к нам).
Диегетические нарраторы также присутствуют в хипхопере: Немезеида Пафос(ведущая новостей из мира шоу-бизнеса «Фанфары Эллады») и Фортуна (ведущая олимпийского мега-баттла).
В разделе 2.3 исследованы признаки ненадёжной наррации в блогосфере и в социальных сетях. Ненадёжная наррация предоставляет
немалые возможности для автора в воздействии на читателя и его мнение. Этот приём позволяет достигать различных манипулятивных эффектов:
убеждать, провоцировать, запугивать, подстрекать, призывать и др.
Если нарратор может быть охарактеризован искажённым взглядом на мир в момент повествования (химические опьянение или зависимость, особенности психического состояния), то он является ненадёжным — ошибающимся. Однако не стоит забывать о том, что осознанное применение ненадёжной наррации может выражать коммуникативное намерение обмануть, ввести в заблуждение, навязать читателю
искажённые представления о чём-либо.
Чаще всего языковым признаком ненадёжной наррации является
несовпадение семантики высказываний. Так, в одном из исследованных текстов рассказчица делает вывод, что к ней было применено насилие. Для семантики насильственных действий свойственен признак безвольности жертвы. В то же время в тексте девушка уточняет, что выражала безразличие (мне стало всё равно) к интимным отношениям. Кроме того, о ненадёжной наррации свидетельствуют экспрессивные языковые средства, необъективные, оценочные суждения, большое количество комментариев о себе и саморефлексия, частые обращения нарратора к читателю.
Фигура ненадёжного нарратора характеризуется двумя категориями: 1) авторы с искажёнными представлениями о реальном мире, 2) авторы, избравшие манипулятивную стратегию воздействия на читателя.
Устное рассказывание проанализировано в разделе 2.4. Особенность устных нарративов, прежде всего, в том, что речь принимает форму
спонтанной или квазиспонтанной речи.
По результатам наблюдений подкасты подразделяются на два
основных вида:
1) Разговорные подкасты — наиболее распространённые, поскольку их запись осуществляется с помощью диалога вокруг какой-либо темы. Участники высказывают свои позиции, рассказывают истории, воплощая
коммуникативную функцию языка. Чаще всего разговорные подкасты представляют собой взаимодействие побуждающего и реагирующего коммуникантов, а также задающего вопрос и отвечающего. Нарративы в разговорных подкастах спонтанны или квазиспонтанны.
Многие истории в прямых эфирах в «Clubhouse» (основные темы: личностный рост, общественно-политическая ситуация) являются перволичными нарративами — чаще всего рассказчик говорит о своём
пути успеха, приводит ситуации из своей жизни, которые на него повлияли так или иначе, или же спикер рассказывает какие-то злободневные истории через призму своих оценок, эмоций. Рассказчиков может быть несколько — поочерёдно они доносят до слушателя свою точку зрения. Также встречаются каналы, функционирующие с помощью искусственного интеллекта (к примеру, «Общество мёртвых поэтов», где боты «Анна Ахматова», «Иосиф Бродский», «Сергей Есенин», «Владимир Высоцкий» поочерёдно читают свои стихи. Когда кто-то подключается к комнате и начинает говорить, «поэты» перестают читать).
2) Нарративные подкасты — те, которые обладают наибольшей
степенью подготовленности. Нарративные подкасты — это создание текста для произнесения с учётом особенностей восприятия. Частью нарративной структуры становятся те характеристики, которые в письменный нарратив никогда бы не вошли, — варьирование интонационных конструкций и пауз, имитация разнообразных стилей речи (а иногда — и пренебрежение ими), намеренное допущение речевых ошибок, экстралингвистические приёмы иммерсивности (звуки, мелодии и
др.).
Перволичная наррация свойственна для голосовых сообщений или
коммуникации в голосовых социальных сетях (например, «Clubhouse»), а
также разговорным диалогичным подкастам. Третьеличный устный нарратив существует в форме нарративных подкастов (которые в малой степени могут актуализироваться и перволичным нарратором) — текстов,
которые подготавливаются под особенности восприятия слушателя. Для первых свойственно диалогическое построение речи, где выражены попеременные роли говорящего и слушающего, а также роль слушателя- пользователя, для которого этот подкаст создаётся. Для нарративных подкастов актуальна коммуникативная модель, состоящая из того образа автора, который закладывают авторы подкаста, и слушателя-пользователя.
В разделе 2.5 освещаются особенности повествовательных стратегий
в функционировании мемов. Для анализа мема как повествования необходимо восстановить его событийные импликатуры с помощью конситуации и знания механизма возникновения коммуникативного акта в интернет-пространстве. Особенность мема в том, что посредством него происходит вторичная нарративизация — моделирование именно речевого события, а не события реальной жизни, как это бывает с большинством нарративов.
Мем — это поликодовая система, выражающая идею или символ в определённом контексте и реализуемая в виде изображения, видеоролика или вербального кода. Мемологема — это концептуальная основа мема, те
самые идея или символ, которые выражаются посредством мема.
Мемологема мифологична,
использовании его в коммуникативном акте. Мемологема хотя и может содержать событие, но она не моделирует реальность и никому не адресована. Так, к примеру, мемологема с разговаривающими Элли и Страшилой является кадром из художественного фильма — читателю известны лишь характеристики этих персонажей применительно к сказке. Это изображение анарративно и абстрактно. При добавлении реплики для Элли (А как же ты можешь разговаривать, если у тебя мозгов нет?) и реплики для Страшилы (Я ещё и обучающие тренинги провожу) событийности так же не возникает, но есть модель реальности — обычная для современного мира ситуация с изменёнными ценностями, когда коучами становятся все желающие — даже те, у кого мозгов нет. Также
мем нарративен только при
возникает признак адресованности — мем всегда существует где-то в интернет-пространстве, там же и распространяется: в пабликах, на стене в личном аккаунте, в истории и т.д. У мема всегда есть адресат — пользователь интернета, который увидит, интерпретирует мем и откликнется: лайком, комментарием — позитивным или негативным. Разумеется, мем про Страшилу и тренинги можно напечатать на бумаге и повесить в рабочем кабинете напротив стола коллеги, но в этом случае он лишь отчасти перестанет подчиняться коммуникативным закономерностям интернета. Таким образом, мемологема и мем ненарративны без конситуации. Последняя позволяет мему обрасти повествовательными компонентами смысла и тремя началами наррации (интенциональность субъекта по отношению к изображаемому; моделирование референта и предиката с определенной точки зрения, дистанцированной во времени и мысленно отстоящей, внеположенной (транс-гредиентной] по отношению к изображаемому; обязательная адресованность в коммуникативном акте
[Радбиль, 2017: с. 26—30]).
В разделе 2.6 характеризуется специфика рекламных и
публицистических нарративов. Разновидностью последнего является новостной нарратив, содержащий фабулу информационного повода. В результате исследования нарративов (на ресурсах «The Village», «Батенька, да вы трансформер», «The Noisetier», «Open Horizons», «Veter Magazine» и др.) стало очевидным то, что понятия публицистического, новостного и рекламного нарратива можно разграничить на уровне актантной модели, а также прагматических характеристик.
Иллокутивная сила рекламного нарратива направлена на конкретного адресата — целевую аудиторию, которая способна купить товар или услугу. Покупка — это перлокутивный эффект, результат опосредованного повествованием воздействия адресанта-продавца. Сюжет такого нарратива всегда связан с обладанием или необладанием какой- либо вещью, пользованием или непользованием услугой. Группы
Помощников и Противников, скорее, будут равны самому Адресату, потому что необходимость приобретения (перлокутивный эффект) — это результат мыслительной деятельности. Перед покупкой читатель интерпретирует рекламный нарратив, оценивает все за и против (оценка может быть как протяжённой во времени, так и моментальной) и совершает действие. Главенствующая функция — конативная, заключающаяся в воздействии на адресата — потенциального покупателя. Вторая по значимости — эмотивная, поскольку с помощью речевых эмоций, создаваемых нарратором, успешно реализуются речевые акты
убеждения адресата.
Публицистический нарратив отличается от новостного лишь тем, что
новостной содержит в себе фабулу информационного повода. В части актантов, функций и других признаков эти повествования оказываются схожи.
В разделе 2.7 описываются особенности реализации микронарративов и макронарративов. Микронарратив — это нарратив небольшого объёма, состоящий из одного-двух повествовательных предложений. Наиболее ярким примером в цифровой коммуникации является твит, который, как было установлено в процессе исследования, обладает нарративным потенциалом. Микронарративы могут встраиваться в более крупные конструкции (например, в публицистические повествования, образуя структуру «нарратив в нарративе»).
В разделе 2.8 рассматриваются макронарративы — произведения, объединяющие текстовый контент в рамках какой-либо идеи.
В подразделе 2.8.1 анализируется нарративная концепция интернет- ресурса «Батенька, да вы трансформер». Создателями «Батеньки» сформулирована и идеология — это Орден апокалиптологов. Здесь есть свой манифест, который сводится к предложению «Конец света уже наступил, просто никто не заметил». Истории, публикуемые на «Батеньке», имеют в большинстве своём типовой заголовок «Как Х что-
то делает / делал». Все заголовки цепляющие, сопровождаются чёрно- белым превью, которое после наведения курсора становится цветным. Практически все текстовые и графические элементы «Батеньки» направлены на привлечение внимания читателя, на взаимодействие с ним и
диалог.
Образ читателя содержит ту же культурную память, что и Орден
постапокалиптологов, иначе коммуникативное намерение его создателей может считаться неудачным. Образ автора воплощён в образе Ордена апокалиптологов — в него, вероятно, входят все те физические авторы, имена которых располагаются наверху отдельных статей.
Все тексты выполнены в единой концепции и едином стиле, имеют типовое оформление — все они креолизованы, размер шрифта меняется в зависимости от смысловых акцентов, которые авторами считаются наиболее важными. Все статьи и нарративное обрамление представляют собой особую форму моделирования реальности (это те истории, которые происходят в новом мире после конца света). Истории в статьях — это модели событий, которые происходят в нашем мире, «Батенька» — это модель мира, альтернативная реальность, пограничная (и иногда пересекающаяся) с нашей.
Так, некоторые интернет-СМИ привлекают внимание читателей концептуальным объединением разных по тематике статей. Кроме того, исследование показало, что нарративизация интернет-магазинов оказывается достаточно эффективной для достижения перлокутивного эффекта: рассказывание историй привлекает внимание читателя.
В подразделе 2.8.2 рассматривается нарративная концепция интернет-магазина в социальной сети «Instagram».
Рекламные нарративы в «Instagram» функционируют либо в отдельных постах (например, блогеров), либо в специально созданных аккаунтах. Как правило, авторы последних используют разнообразные рекламные и языковые стратегии для привлечения покупателя и (что
является главным назначением рекламного текста) увеличения продаж. Реклама в аккаунте блогера предполагает нарративизацию продукта — рассказывание личной истории, в которой ту или иную роль играет рекламируемый товар или услуга. Под специально созданным аккаунтом для продаж понимается интернет-магазин в «Instagram», где каждый пост направлен на продвижение продукта — в том числе и с помощью истории. Это в каком-то смысле аналог концепт-стора в онлайн-формате: презентация продукции, объединённой одной идеей, концепцией. Авторы таких проектов создают особое пространство, атмосферу, которые помогают донести до покупателя определённые мировоззрение и ощущения. Одним из таких магазинов с нарративной концепцией является
«Robber Baron», который рассматривается по следующим направлениям.
1) Система персонажей не является закрытой — она может обновляться путём добавления новых действующих лиц, помогающих продвижению и продаже товара (одежды с фрагментами картин популярных художников Ренессанса) и имеющих свои функции в повествовании (Барон-разбойник, агенты «Robber Baron», придворные художники и фрейлины, гномы, таможенники королевства, придворный копирайтер, волшебный зверь Unicornis, Жанна из Орлеана, звездочёт и
др.).
2) Волшебная сказка — третьеличный нарратив. Повествование
ведётся от персонажа, интегрированного в повествование, однако он никак не называется. Читателю становится очевидно, что нарратор — это один из обитателей замка (Изначально проект ROBBER BARON задумывался, в том числе и как образовательный. Но очень быстро мы убедились, что наши подписчики прекрасно разбираются в искусстве и могут сами просветить кого угодно!) В одних случаях нарратор выступает в качестве диегетического наблюдателя (Её Величество Осень накрыла наше королевство колпаком серых облаков, и в замке “ROBBER BARON” каждый борется с сезонной хандрой по-своему. ♂️Гномы снова варят
глинтвейн, алхимик заряжает тубусы флюидами добра, а Барон играет в шашки с амбарным котом ), в других — он подробно рассказывает истории, случившиеся с Бароном: Прошлой осенью в окрестных лесах Барон с мартышкой-оруженесцем охотился на лис <...> И вот, в пятом часу, когда солнце скрылось за туманными горами, из оврага послышались звуки волынки. Приблизившись, охотники так и не нашли музыкантов, но, к своему изумлению, обнаружили, что музыка исходила с изображения на свитшоте, который аккуратно висел на рябиновом кусте. Чудесная находка была доставлена в замок, тщательно изучена алхимиками и запущена в тираж!
Речепорождение основано на интерполяции средневековых мифов — мифологические фреймы (например, фреймы «Жанна д’Арк», «Единорог», «Рыцари» и др.) накладываются на информацию о продаваемом товаре.
3) Коммуникация с читателем осуществляется вполне удачно, он ощущает себя внутри волшебной сказки.
А) В постах обращаются непосредственно к читателям — потенциальным покупателям одежды.
Б) В комментариях читатель оказывается вовлечён в игру непосредственно — с ним общаются не просто SMM-менеджеры магазина, а обитателя волшебного замка: добрейшего дня! Всю актуальную на данный момент информацию о ценах и наличии можно увидеть в онлайн магазине (ссылка в шапке профиля). На заказ наши гномы и эльфы не работают ♂️ ♂️ ♂️
4) Функции истории. Оказываются ярко выраженными фатическая функция нарратива, воплощённая в установлении контакта с читателем, выражением отношения к предмету речи и своего рода подталкиванием к совершению определённого действия — покупке одежды с фрагментами картин; конативная функция, заключающаяся в воздействии на читателя, в том числе с помощью элементов креолизации (фотографии и анимации stop motion в аккаунте креативны и привлекательны, а также
соответствуют современным контент-тенденциям). Поэтическая функция очевидна — истории про рыцарей, единорогов и фей дают возможность наслаждаться (и даже восхищаться) нестандартным подходом к продаже одежды. Покупатели превращаются в участников этих историй; восхищение становится поводом приобрести футболку или толстовку с фрагментом картины Босха или Брейгеля, например. Налицо активное взаимодействие всех речевых функций, направленное на реализацию
коммуникативных интенций.
5) Коммуникативные интенции: положительная оценка продаваемого
товара формируется с помощью всех высказываний. Большая часть высказываний построена с помощью языковых аномалий (в частности, нарушение хронотопа). Зачастую авторская оценка передаётся оценкой персонажа: Звездочёт нашего королевства рекомендует встречать новый год в худи «Lynch». В высказывании скрыто имплицитное побуждение к покупке. Звездочёт — это авторитет, который знает наверняка, что читателю-покупателю обязательно нужно во время праздника надеть одежду «Robber Baron», потому что информация, полученная от звёзд, содержит обещание блага.
В заключении изложены основные результаты исследования и сформулированы его дальнейшие перспективы.
В связи с исключительной сложностью изучаемого объекта и его практически неисчерпаемым объёмом, постоянно пополняющимся, проведённое исследование не претендует на полноту освещения поставленных проблем. Это позволяет наметить дальнейшие перспективы исследования, связанные с расширением исследовательской базы за счёт более детального анализа взаимодействия наррации и креолизации интернет-текстов, а также исследования форм повествования в видеоблогах (влогах). Кроме того, нуждается в лингвистическом описании трансформация эгоцентрических элементов языка в интернете. Также предполагается включить в поле научного внимания контрастивный аспект
— сопоставление русскоязычных и англоязычных моделей наррации с целью выяснения возможной национальной и культурной специфики
повествовательных форм в интернете.
Исследования коммуникативно-прагматической, структурной и
языковой организации повествовательных форм вне художественного
дискурса набирают популярность в связи с тенденцией к нарративизации
интернет-коммуникации. Положения уже состоявшегося
междисицплинарного научного направления –– лингвистики нарратива лишь
отчасти могут быть применены к интернет-повествованию, а потому эта
сфера нуждается в научной разработке.
Повествование как тип структурирования и передачи информации
представляет собой один из наиболее оптимальных форматов для обмена
знаниями о мире в сфере речевого взаимодействия коммуникантов — это
довольно простая форма речевого сообщения. По этой причине
повествовательность сегодня характеризует не только бытовое общение и
художественные произведения, но и зачастую научный дискурс,
кинематограф, философию и социологию науки. В интернет-коммуникации
на русском языке сегодня нарративные структуры представлены крайне
разнообразно: в электронных СМИ, сфере блогинга, социальных сетях,
разнообразных контент-ресурсах.
Современный русскоязычный интернет является благоприятной средой
для существования трансформированных моделей наррации. Некоторые из
них представляют собой фактическую гибридизацию таких форм,
взаимодействие которых в классических теориях нарратива является
предметом серьёзных дискуссий. Кроме этого, феномен ненадёжности
повествования в условиях тренда на т.н. «новую искренность» обусловливает
основания для изучения языковых признаков недобросовестных (осознанно
или неосознанно) блогеров-нарраторов.
Проявления «нарративного поворота» продолжаются в интернете, в
том числе и в его русскоязычном сегменте; древнейшая базовая потребность
людей рассказывать друг другу истории реализуется в том числе с помощью
социальных сетей, подкастинговых сервисов и голосовых сообщений /
голосовых чатов. Нельзя не учесть, даже продажа товаров и услуг становится
наиболее эффективной, если рекламная стратегия производителей
предусматривает разворачивание нарративов (вымышленных или реальных).
Изучение нарративов в диссертационном исследовании основывается
на фундаментальных разработках в теории нарратива М. М. Бахтина [Бахтин,
1975, 1979, 1986], В. В. Виноградова [Виноградов, 1959, 1971, 1980],
Г. О. Винокура [Винокур, 1989, 1990], В. М. Жирмунского [Жирмунский,
1977], В. Я. Проппа [Пропп, 1928], Б. В. Томашевского [Томашевский, 1996],
Б. М. Эйхенбаума [Эйхенбаум, 1969], Е. В. Падучевой [Падучева, 1991, 2010,
2018], Е.А. Поповой [Попова, 2001, 2002], В. И. Тюпы [Тюпа, 2016, 2017] и
др. Кроме того, значительными в нарратологии стали работы Ж. Женетта
[Женетт, 1998], А.-Ж. Греймаса [Греймас, 1979], Р. Барта [Барт, 1977], У. Эко
[Эко, 2016, 2018], В. Шмида [Шмид, 2003]. Изучением интернета с языковой
точки зрения занимались Е. И. Горошко [Горошко, 2012, 2015], М. А.
Кронгауз [Кронгауз, 2009, 2013], О. В. Кукушкина и др. [Кукушкина, 2014],
Т. Л. Каминская [Каминская, 2008, 2012, 2020], С. А. Бозрикова [Бозрикова,
2012] и др.
Актуальность исследования обусловлена, во-первых, научной и
общекультурной значимостью изучения речевой организации современного
русскоязычного интернет-контента и связанным с этим возрастающим
интересом филологов к явлениям русской речи в сетевом пространстве в
целом и функционированию в его рамках нарративных структур в частности;
во-вторых, малой изученностью форм повествования и повествовательной
инстанции в интернете, который на сегодняшний день представляется
наиболее репрезентативным коммуникативным пространством.
Объектом исследования являются модели наррации в русскоязычном
интернете как комплексы языковых приёмов моделирования реальности и
способы передачи знаний о мире.
Предметом исследования выступают лингвопрагматические и
лингвостилистические особенности нарративных интернет-текстов.
Цель работы — осуществить комплексное, лингвопрагматическое и
лингвостилистическое описание моделей наррации, представленных в
современном русскоязычном интернет-пространстве.
Указанная цель определяет следующие задачи исследования:
1. Описать теоретические и методологические основы исследования
моделей наррации в гуманитарном знании и на этой базе обосновать
соответствующую методику описания, включающую лингвопрагматический
и лингвостилистический подходы.
2. Рассмотреть виды и функции моделей наррации в современной
русскоязычной интернет-коммуникации.
3. Охарактеризовать перволичные нарративы в социальных сетях и
ненадёжную наррацию.
4. Проанализировать формат устного рассказывания.
5. Осветить особенности повествовательных стратегий в
функционировании мемов.
6. Охарактеризовать специфику рекламных и публицистических
нарративов.
7. Описать особенности реализации микронарративов и
макронарративов.
Материалами исследования являются тексты различной жанрово-
стилевой принадлежности на русском языке: публицистические и новостные
статьи, рекламные тексты, посты в социальных сетях, тексты песен,
подкасты, устные диалоги в социальных сетях, мемы.
Объём исследованного материала составили 54 публицистических
нарратива в 3 крафтовых СМИ; 12 рекламных нарративов; 49 записей в
социальной сети «Twitter»; 17 перволичных нарративов в социальных сетях;
22 перволичных нарратива в блоге; 30 рэп-текстов хипхоперы, 15 других рэп-
текстов, не связанных концептуально; 5 прямых эфиров в «Clubhouse»
длительностью от 5 до 32 минут; 17 устных подкаст-текстов; 39 мемов; 2
концептуальных нарратива (интернет-магазин и «крафтовое» СМИ).
Степень изученности вопроса. Работ, посвящённых моделям
наррации в русскоязычном цифровом пространстве, на сегодняшний день
мало, однако методологическая база, которую даёт лингвистика нарратива,
может использоваться для исследования практически любого нового
текстового объекта. Одним из таких и является интернет-текст, главная
особенность которого заключается в постоянной динамике, что влияет и на
регулярную потребность в научном описании и обосновании всех изменений.
Изучением интернет-языка, его стилистики и структуры текстов в
интернете занимались А. А. Атабекова [Атабекова, 2003], И. В. Бугаева
[Бугаева, 2011], Е. И. Горошко [Горошко, 2009, 2011, 2012, 2015], Л. Ю.
Иванов [Иванов, 2003], Ф. О. Смирнов [Смирнов, 2004], А. А. Тертычный
[Тертычный, 2017], А. О. Чаплыгина [Чаплыгина, 2017] и др., его
прагматикой — Г. В. Кукуева [Кукуева, 2014], П. М. Макарова [Макарова,
2009], М. А. Осадчий [Осадчий, 2013, 2018], проблемой семиотической
природы и поликодовости интернет-текста — Е. Е. Анисимова [Анисимова,
2003], А. А. Бернацкая [Бернацкая, 2000], Л. С. Гуторенко [Гуторенко, 2017],
А. У. Качмазова [Качмазова, 2016] и др.
Проблеме изучения нарративных структур вне поэтики посвящены
работы С. А. Бозриковой [Бозрикова, 2012, 2015], Е. С. Москаленко
[Москаленко, 2009], Л. В. Татару [2009, 2013], В. И. Тюпы [Тюпа, 2011,
2012], Е. Ю. Сокруты [Сокрута, 2018], Е. А. Чувильской [Чувильская, 2009].
Таким образом, научная новизна работы обусловлена введением в
научный оборот нового предмета для анализа: модели наррации во
внехудожественных дискурсах, представленных в современной
русскоязычной интернет-коммуникации, –– и нового материала для анализа:
публицистические и рекламные нарративы в интернете, нарративы в
социальных сетях, в рэп-текстах, устные подкаст-тексты и мемы, а также
применением комплексного (лингвопрагматического, лингвостилистического
подходов) подхода к исследованию моделей наррации в интернет-
пространстве.
Теоретическая значимость исследования определяется уточнением
методики анализа моделей наррации (в том числе во внехудожественных
сферах употребления языка) в русскоязычной интернет-коммуникации на
основе теоретических принципов лингвистики нарратива как
междисциплинарного и антропоориентированного направления в
современном гумнитарном знании.
Практическая значимость исследования состоит в том, что его
основные положения и выводы могут быть использованы в преподавании
вузовских общих и специальных курсов по лингвистическому анализу текста,
когнитивно-дискурсивному анализу, нарратологии, лингвистике нарратива,
интернет-лингвистике и пр., а также в практике производства
лингвистической экспертизы интернет-текстов по разным категориям дел.
Методологическую базу исследования определяют теоретические
принципы современной отечественной лингвистики нарратива (Е. В.
Падучева, Е. А. Попова, Т. Б. Радбиль, В. И. Тюпа и др.) и зарубежной
нарратологии (Р. Барт, А.-Ж. Греймас, Ж. Женетт, В. Шмид и др.).
Методы исследования. В качестве основных в работе используются
методы традиционного лингвистического описания, лингвостилистического
анализа для исследования стилистических компонентов текста и его
функций, лингвопрагматического анализа для выявления эксплицитных и
имплицитных содержаний нарратива, анализа речевых действий и интенций
автора, а также дискурс-анализ для исследования специфики дискурсивной
реализации языковых единиц и категорий в интернет-нарративе
На защиту выносятся следующие положения:
1. Интернет-нарратив представляет собой вторично моделируемое
коммуникативное событие, что обусловлено природой нарратива как модели
физического события и цифровой коммуникации как модели
коммуникативного события.
2. Событийная структура нарратива в интернете представляется
редуцированной, неполноценной, восстанавливаемой с помощью
актуализации импликатур, поскольку взаимодействие читателя и нарратора
осуществляется опосредованно — через фокализированные отражения обеих
фигур.
3. Основными характеристиками интернет-нарратива являются
публичность, поликодовость, интертекстуальность, опосредованность,
диалогичность, событийность и нарративная модальность.
4. Интернет-коммуникация и её возможности обусловливают
появление неосознанно опубликованных нарративов, что актуально как для
перволичной, так и для третьеличной наррации. Кроме того, особенности
цифровой среды навязывают речевому событию особенности
коммуникативной ситуации в части её публичности (полной, неполной,
локальной, избирательной).
5. Интернет-мем обладает нарративной структурой. Для изучения мема
как повествования необходимо восстановить его событийные импликатуры с
помощью конситуации и знания механизма возникновения
коммуникативного акта в интернет-пространстве.
6. Устные нарративы функционируют в интернете в виде музыкальных
текстов, подкаста и голосового сообщения и реализуются преимущественно в
виде перволичной наррации. Случаи третьеличной наррации
характеризуются подготовленной или квазиспонтанной речью.
Апробация результатов исследования. Материалы диссертационного
исследования отражены в докладах, сделанных на международных и
всероссийских конференциях: Пятая конференция-школа «Проблемы языка:
взгляд молодых ученых», Институт языкознания РАН, Москва, 16–17
февраля 2017 года; IX Всероссийский молодёжный научно-практический
семинар «Литература и проблема интеграции искусств: слово и
изображение», филологический факультет ННГУ, Нижний Новгород, 25-26
марта 2017 года; Всероссийская научно-практическая конференция (с
международным участием) «Русский язык в диалоге культур», Поволжский
центр культур финно-угорских народов, Национальной библиотеки им.
Пушкина Республики Мордовия, МГУ им. Н.П. Огарёва, Саранск, 6 июня
2017 года; II-ая Международная научно-практическая конференция
«Дискуссионные вопросы теории и практики судебной экспертизы», РГУП,
Москва, 26-27 октября 2017 года; XIX Международная конференция
молодых филологов, Таллиннский университет, Таллинн, Эстония, 15-17
февраля 2018 года; Шестая конференция-школа «Проблемы языка: взгляд
молодых ученых», Институт языкознания РАН, Москва, 12-14 марта 2018
года; V Международная научно-практическая конференция «Язык. Право.
Общество», Пензенский государственный университет, Пенза, 22-25 мая
2018 года; VII Международная научная конференция “Семантика и
прагматика языковых единиц: история и современность” (к 100-летию
Таврического университета, к 100-летию кафедры русского языка (кафедры
русского, славянского и общего языкознания), 23 октября 2018 года; III
Международная научно-практическая конференция «Дискуссионные
вопросы теории и практики судебной экспертизы», РГУП, Москва, 28-29
марта 2019 года; Всероссийская научная конференция с международным
участием «С любовью к слову», Арзамас, 9-10 февраля 2021 года;
Международная научная конференция «Фундаментальная лингвистика и
проблемы судебной экспертизы: социальные сети как объект научного и
экспертного анализа», Государственный ИРЯ им. А.С. Пушкина, Москва, 5-6
октября 2021 года. Основные положения диссертации изложены в 10 статьях,
4 из которых опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК при
Публикации автора в научных журналах
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!