Приемы речевого воздействия в жанре лекции (стилистические фигуры, способы диалогизации) : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 10.02.01
Введение…………………………………………………………………………………………………. 4
Глава 1. Теоретические основания исследования …………………………………… 12
1.1. Лингвопрагматика в составе коммуникативной лингвистики ………. 12
1.2. Функциональная стилистика и жанроведение ……………………………… 25
1.3. Жанр лекции в лингвопрагматическом аспекте …………………………… 35
Выводы …………………………………………………………………………………………….. 45
Глава 2. Обработка объективно-логического содержания текста:
стилистические фигуры …………………………………………………………………………. 48
2.1. К постановке проблемы ………………………………………………………………. 48
2.2. Анафора в жанре лекции …………………………………………………………….. 56
2.2.1. Логическая функция анафоры ……………………………………………… 57
2.2.2. Экспрессивная функция анафоры ………………………………………… 66
2.3. Асиндетон в жанре лекции …………………………………………………………. 78
2.3.1. Логическая функция асиндетона …………………………………………. 81
2.3.2. Экспрессивная функция асиндетона ……………………………………. 87
2.4. Парцелляция в жанре лекции ……………………………………………………… 96
2.4.1. Логическая функция парцелляции ……………………………………… 102
2.4.2. Экспрессивная функция парцелляции ………………………………… 110
Выводы ………………………………………………………………………………………….. 114
Глава 3 Поддержание ролевых отношений с адресатом: приемы диалогиза-
ции………………………………………………………………………………………………………. 117
3.1. К постановке проблемы……………………………………………………………. 117
3.2. Реализация авторских я-приемов в жанре лекции……………………… 123
3.2.1. Фактическая разновидность я-приема ………………………………. 126
3.2.2. Логическая разновидность я-приема ………………………………… 131
3.3. Реализация адресатных ты/вы-приемов в жанре лекции …………… 137
3.3.1. Ситуативно-логическая разновидность ты/вы-приема ……… 139
3.3.2. Логическая разновидность ты/вы-приема ………………………… 143
3.4. Реализация мы-приемов в жанре лекции ………………………………….. 147
3.4.1. Ситуативно-логическая разновидность мы-приема …………… 150
3.4.2. Логическая разновидность мы-приема ……………………………… 154
Выводы ………………………………………………………………………………………….. 160
Заключение …………………………………………………………………………………………. 162
Список литературы ……………………………………………………………………………… 168
Список словарей и справочников …………………………………………………………. 186
Список источников ……………………………………………………………………………… 187
Феномен речевого воздействия представляет собой самостоятельный круп-
ный объект научного изучения, комплексный по своей природе. Исследование
проблем речевого воздействия с лингвистических позиций требует обращения к
теории речевой коммуникации и лингвопрагматике – наукам, которые ставят в
центр своих построений взаимодействие людей в процессах речевого общения и
опираются на понятие коммуникативного события и коммуникативной ситуации.
Основными компонентами речевой коммуникации являются субъект (адресант) и
адресат целенаправленной речевой деятельности, результатом которой становится
текст. Речевое воздействие (убеждение, внушение) понимается как «влияние, ока-
зываемое субъектом на реципиента с помощью лингвистических, паралингвисти-
ческих и нелингвистических символических средств в процессе речевого обще-
ния, обусловленные особыми предметными целями говорящего» [Шелестюк
2014: 6].
Как любая речевая деятельность, речевое воздействие осуществляется в ви-
де отдельных актов, речевых действий. Речевой акт, непосредственно направлен-
ный на влияние и закрепленный в речевой практике, является приемом речевого
воздействия на адресата. Реализация приема воздействия осуществляется в виде
той или иной речевой конструкции, включаемой в текст как его прагматически
значимый компонент. С помощью таких конструкций осуществляется субъектив-
но-модальное фокусирование в области объективно-логического содержания тек-
ста. Совокупность прагматически значимых компонентов отражает общую автор-
скую прагматическую задачу и образует прагматический (субъективно-
модальный) компонент текста, его прагматическую программу, корректируемую
требованиями функционального стиля и жанра.
Диссертационное исследование посвящено особенностям функционирова-
ния приемов речевого воздействия в жанре лекции. Диссертация выполнена на
стыке стилистики и лингвопрагматики. Выделенные на формальных основаниях
прагматически значимые высказывания лектора рассматриваются в стилистиче-
ском аспекте и ставятся в связь с контекстом коммуникативной ситуации лектор-
ской деятельности и особенностями взаимодействия лектора с аудиторией.
Объектом исследования в данной работе является корпус прагматически
значимых речевых конструкций, отражающих основные направления речевого
воздействия лектора на адресата лекции. Данные конструкции в стилистическом
отношении рассматриваются по отдельности, а также в совокупности – как праг-
матический компонент жанра. Объект ограничен двумя типами речевых приемов
субъективно-модального фокусирования, первый из которых отражает авторскую
обработку объективно-логического содержания лекции с помощью стилистиче-
ских фигур, второй – ролевое общение лектора с адресатом с помощью приемов
диалогизации.
Предмет исследования – текстовые функции приемов речевого воздей-
ствия, их семантико-стилистическая специфика и прагматическая роль в жанре
лекции.
Гипотеза исследования заключается в следующем: в жанре лекции с по-
мощью прагматически значимых высказываний (приемов речевого воздействия)
выполняются две коммуникативные задачи: обрабатывается объективно-
логическое содержание текста и поддерживается ролевое взаимодействие лектора
с адресатом лекции. Функционально-текстовая прагматическая роль приема как
формализованной стилистической единицы зависит от его структурного типа и
речевого наполнения.
Степень разработанности темы характеризуется сочетанием прочного
теоретического базиса исследования с неизученностью поставленной в диссерта-
ции проблемы. Теоретической основой диссертации в плане общего подхода по-
служили исследования по теории речевой деятельности и прагматике (Дж.Р.
Серль, Г. П. Грайс, Т. А. ван Дейк, А. Н. Леонтьев, А. А. Леонтьев, Н. Д. Арутю-
нова, Ю. С. Степанов, И. П. Сусов, Н. И. Формановская, Н. А. Безменова,
И. М. Бродская), функциональной стилистике и жанрологии (М. Н. Кожина,
О. А. Лаптева, Е. А. Баженова, М. П. Котюрова, В. А. Салимовский,
О. А. Крылова, С. Гайда, В. В. Дементьев), теории диалога (Л. П. Якубинский,
Н. Д. Арутюнова, Л. Р. Дускаева, К. В. Скорик) и диалогизации монолога (М. Н.
Кожина, Е. А. Баженова, Л. Р. Дускаева, Е. Н. Лучинская, М. А. Богомолов, Д. С.
Белова, Е. А. Жуланова). Проблема речевого воздействия традиционно разраба-
тывается в стилистике средств и поэтике. Теория стилистических фигур, основы
которой заложены еще в античности (Горгий Леонтийский, Дионисий Галикар-
насский, Аристотель, Квинтилиан), продолжает изучаться в наше время как в
плане построения общей классификации (Г. А. Копнина, В.П. Москвин,
Т. Б. Радбиль, А. П. Сковородников, Ю. М. Скребнев, Т. Г. Хазагеров и
Л. С. Ширина), так и с точки зрения характера использования отдельных фигур и
их групп (А. А. Кузнецова, А. П. Сковородников, И. В. Пекарская). Лингвистиче-
ская трактовка лекции основана на специальных исследованиях учебно-научной
речи (М. П. Котюрова, Т. П. Скорикова, Е. В. Левченко, Е. С. Троянская,
Т. В. Тягунова, В. Б. Черник, Г. Е. Дронова) и отдельных исследованиях данного
жанра (Е. И. Голанова, И. Гофман, Е. Б. Нагиева, Т. В. Тягунова).
Поставленная в диссертации проблема соединяет стилистический подход с
прагматическим. Традиционно в стилистических исследованиях не ставится цель
выяснения характера воздействия средств и приемов, так что прагматическая роль
приемов воздействия в рамках определенных жанров остается недостаточно ис-
следованной. Аспекты речевого воздействия в жанре лекции лишь в последнее
десятилетие выдвигаются в качестве самостоятельного предмета изучения
(И. М. Бродская, Е. Б. Нагиева).
Актуальность настоящего исследования заключается в комплексном
осмыслении прагматического компонента лекции, открывающем возможность
общего осмысления лингвистической техники воздействия, применяемой в рам-
ках данного жанра.
Научная новизна диссертации определяется тем, что приемы речевого воз-
действия в текстах лекций впервые рассматриваются как системно организован-
ное прагматическое целое, основанное на использовании субъективно-модального
фокусирования с помощью стилистических фигур и приемов диалогизации моно-
лога.
В жанре лекции сформирован симбиоз видов и форм речи: монолога и диа-
лога, устной и письменной формы. Особенности их совмещения еще недостаточ-
но изучены. Диссертация содержит стилистический анализ внедрения прагмати-
ческих приемов в ткань лекционного монолога и выводы о функционально-
текстовых функциях приемов воздействия.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит
определенный вклад в разработку теории речевого воздействия и жанрологии: в
работе выявлена система жанрово определенных прагматических действий субъ-
екта, направленных на объективно-логическое содержание лекции и на ее адреса-
та.
Материалом исследования послужили полные тексты академических и
публичных лекций гуманитарного профиля, опубликованных, а также прочтен-
ных в аудитории. Авторами опубликованных академических лекций являются ис-
кусствовед П. Волкова, историк-востоковед М. Б. Пиотровский, лингвист
О. Б. Сиротинина, специалисты по риторике Т. Г. Хазагеров и Л. С. Ширина. Объ-
ем обследованных текстов составляет более пятидесяти условно-печатных листов.
Авторами публичных лекций являются лауреаты Нобелевских лекций по литера-
туре А. И. Солженицын и И. Бродский (рассмотрены опубликованные тексты). В
составе аудиоматериала – цикл учебных лекций по культуре русской речи
Н. А. Купиной и публичная лекция по современному русскому языку
И. Т. Вепревой. Аудиозапись лекций имеет общий объем 340 минут. Лекции, про-
читанные в аудитории, переведены в письменную форму автором данной диссер-
тации. Сопоставительную группу материала составили газетно-публицистические
тексты (корреспонденции и репортажи центральных газет).
Цель исследования состоит в описании актуальных для жанра лекции при-
емов речевого воздействия в качестве целостного лингвостилистического фено-
мена и выявлении особенностей функционально-текстового варьирования каждо-
го наблюдаемого приема, их групп и всей их совокупности.
В соответствии с целью были сформулированы следующие задачи исследо-
вания:
1) определить состав рабочих терминов исследования; уточнить понятия
прагматической программы текста, прагматически значимого компонента текста,
приема речевого воздействия;
2) на основе специальной литературы и статистического обследования
материала осуществить отбор частотных приемов воздействия и группировку
этих приемов в зависимости от авторской установки на прагматическую обработ-
ку объективно-логического содержания лекции и на поддержание ролевого обще-
ния с адресатом;
3) из анализируемых текстов извлечь прагматически значимые высказы-
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!