Синтаксические механизмы формирования экспрессивности (на примере предложений с русскими глагольными фразеологизмами с прототипической структурой перемещения)
Данное диссертационное исследование посвящено способам формиро-
вания синтаксической экспрессивности на примере предложений с предика-
тами ‒ глагольными фразеологизмами с прототипическим значением пере-
мещения. Форма таких предложений соответствует типовой синтаксической
структуре (далее ТСС) перемещения и включает в себя обязательные пози-
ции, выражающие субъект-агенс, предикат, объект перемещения, начальную
точку перемещения – директив-старт, конечную точку перемещения – дирек-
тив-финиш, а также трассу. Факультативным компонентом является инстру-
мент. Типовая семантика предложений с данной ТСС – «кто перемещает
что / кого откуда куда». Однако значение предложений с глагольными фра-
зеологизмами в роли экспрессивных предикатов претерпевает существенные
изменения: между формой и содержанием возникает несоответствие, которое
и служит основой для формирования переносных значений и экспрессивно-
сти. На базе предложений с прототипической структурой перемещения воз-
никают экспрессивные высказывания с акциональной, статальной, характе-
ризационной, реляционной, модусной и др. семантикой.
Объектом в настоящей работе являются предложения с русскими гла-
гольными фразеологизмами в роли экспрессивных предикатов, построенные
по типовой синтаксической структуре перемещения.
Предмет исследования – пути метафорических переносов значения
предложения от канонического значения перемещения в физической сфере в
другие сферы и характеристика способов формирования синтаксической экс-
прессивности.
Анализ проводится в направлении от формы к содержанию: вначале
выявляется круг глагольных фразеологизмов, структура которых соответст-
вует ТСС перемещения N1Ag VfDisloc N4Ob LEXDS LEXDF 1, а затем описываются
смыслы, передаваемые с их помощью.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью
изучения простого предложения как языкового знака – в единстве его плана
N1Ag – субъект-агенс, выраженный именем существительным или его аналогами в
форме Им. п., VfDisloc – предикат, выраженный глаголом перемещения в личной форме,
N4Ob – объект перемещения, имя существительное или его субститут в форме Вин. п.,
LEXDS – лексема, обозначающая директив-старт, начальная точка перемещения, LEXDF –
лексема, обозначающая директив-финиш, конечная точка перемещения. Директив-старт и
директив-финиш выражаются наречиями или разнообразными предложно-падежными
формами имен существительных, поэтому в схеме обозначаются символом LEX, т. е.
«лексема», без конкретизации способа их морфологического выражения. В структуру
пропозиции движения входят также транзитив, обозначающий трассу движения, и инст-
румент, указывающий на средство перемещения, однако эти компоненты крайне редко
реализуются в структуре ФЕ, поэтому мы отмечаем их только при необходимости.
выражения и плана содержания, а также с учетом особенностей его функ-
ционирования в речи и способа выражения предиката при помощи экспрес-
сивных единиц – фразеологизмов. В центре внимания находится в первую
очередь план содержания синтаксических единиц – синтаксическая семанти-
ка. Использование ресурсов «Национального корпуса русского языка» позво-
ляет проанализировать специфику употребления таких предложений в со-
временных текстах. Работа вписывается в круг исследований семантики и
структуры простого предложения на материале языков разных систем, кото-
рые проводятся в Новосибирском государственном университете и Институ-
те филологии СО РАН в рамках новосибирской синтаксической школы, соз-
данной М. И. Черемисиной. В работах О. В. Сокоровой [Сокорова 2006],
Ю. В. Болотиной [Болотина 2006], Е. С. Кузнецовой [Кузнецова 2006],
Е. Н. Сорокиной [Сорокина 2009], К. С. Хорук [Хорук 2010], Е. В. Томас
[Томас 2011], В. А. Горбуновой [Горбунова 2016], М. В. Дуровой [Дурова
2016] и др. описаны изосемические способы выражения определенной син-
таксической семантики. Наше исследование посвящено нестандартным реа-
лизациям ТСС перемещения – глагольным фразеологизмам, выступающим в
высказываниях в роли экспрессивных предикатов. Таким образом, работа
восполняет лакуны, имеющиеся в описании элементарного простого предло-
жения как основной единицы языка, способов ее реализации в речи и воз-
можных пределов структурного и семантического варьирования.
Новизну исследования составляет материал – предложения с фразео-
логическими единицами (далее ФЕ), которые впервые вовлекаются в круг
синтаксических исследований на основе моделирования их структуры и се-
мантики. Лексическая и грамматическая метафора как способ образования
новых значений подробно рассматривается в работах Н. Д. Арутюновой
[1979], Г. Н. Скляревской [1993], Ю. Д. Апресяна [1999], Е. В. Падучевой
[2004], Г. И. Кустовой [2005] и др. В данном исследовании впервые описаны
процессы метафоризации для определенного типа конструкций с прототипи-
ческой семантикой перемещения, выявлены пути и закономерности форми-
рования переносных значений и экспрессивности применительно к единицам
синтаксического уровня. Ставится вопрос об объеме представления ФЕ в
словаре, количестве компонентов, которые должны быть отражены в словар-
ной статье. Разрабатываются принципы лексикографического описания син-
таксической структуры предложения с ФЕ, на основе которых создаются
словарные статьи для словаря нового типа, учитывающего функционирова-
ние ФЕ в речи. Исследование носит комплексный характер: в нем разрабаты-
Помогаем с подготовкой сопроводительных документов
Хочешь уникальную работу?
Больше 3 000 экспертов уже готовы начать работу над твоим проектом!