По запросу найдено: Всего: 56 источников
Актуальность обучения иностранным языкам субъектов диалога культур в русле личностно-ориентированного обучения
К.А. Габеева// Сборник Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социо-гуманитарных практик. Материалы Первой международной конференции(Москва 14-16 апреля 2016 г.) / Под общ. ред. Е. Г. Таревой, Л. Г. Викуловой. –М.: Московский городской педагогический университет; Языки Народов Мира,2– 620 с. – С.126
Лингвокультурология как продукт взаимосвязи языка икультуры
Известия НАНТ. Отд-е обществ. Наук № 3, 2– С.175
👀
Предметы
Концепт «хушбахтй/happiness (счастье)» в таджикской и английской лингвокультурах
Жураева Рамзия Саидкуловна
Институт языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан
📄
Кандидатская
Лексикографическая репрезентация понятийного компонента концепта «милосердие» в английском и русском языках
О. Н. Осадчая, Л. Г. Попова // Актуальные проблемы современной науки. – М.: ООО «Издательство «Спутник+», 2– No – С. 68–(0,48 п. л. / авт. вкл. 0,2 п. л.)
Психологические механизмы как основная составляющая аудирования в преподавании иностранных языков
В.К.Казакова // Инновации в подготовке учителя иностранного языка: теория ипрактика: материалы Всероссийской (с международным участием) научно-практической конференции. – Н.Новгород, НГПУ им. К. Минина, 2– С. 20
Социо-историческая эволюция номинативных единиц успех, успешный в русском языке
Культурология, филология, ис- кусствоведение: актуальные проблемы современной науки: сб. ст. по материалам II–III международной научно-практ. конф. Новосибирск: Ассоциация научных со- трудников «Сибирская академическая книга», 2С. 56 – 63 (0,5 п. л.).Попова С.Б. Образ «успешного человека» в кросс-культурном аспекте (польская и русская концептосферы) // Сопоставительные исследования 2Вы- пуск Воронеж: ООО «РИТМ», 2С. 32 – 36 (0,4 п. л.).
Методическая культура учителя иностранного языка в инклюзивном пространстве
С.Г. Старицына // Инклюзивное иноязычное образование сегодня: сб. ст. по итогам VI заоч. науч.-практ. конф. / Отв. ред. М.А. Молчанова. – М.: Белый ветер, 2– С. 94–(0,4 п.л.)Старицына С.Г. Технология обучения письменному рассуждению школьников с особыми образовательными потребностями [Текст] / С.Г. Старицына // Язык, история, общество: сб. ст. – Орехово-Зуево, 2– С. 142–(0,7 п.л.) Старицына С.Г. Как поддержать ученика в обучении и развитии в условиях инклюзивного иноязычного образования [Текст] / С.Г.Старицына // Север и молодежь: здоровье, образование, карьера: сб. ст. – Ханты-Мансийск, 2– С. 563– (0,5 п.л.)
Концепт, понятие и значение слова в когнитивной лингвистике
Актуальные вопросы филологии и методики преподавания языков.Под общ. ред. П. Джамшедова. – Душанбе, 2– С. 21
Концепт «хушбахтй/happiness (счастье)» в таджикской и английской лингвокультурах
Жураева Рамзия Саидкуловна
Институт языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан
📄
Кандидатская
Массовизация в искусстве и феномен деидеологизации: логика взаимодействия
В. Л. Алиханова, Н. А. Гаршин // Гуманитарные ведомости ТГПУ им. Л.Н. Толстого. – 2– No 3 (39). – С. 118–(авторский вклад 50 %)Алиханова В.Л. Массовизация произведения искусства в «эпоху цифры» // Философская мысль. – 2– No – С. 125–DOI: 25136/2409- 8237URL: https://nbpublish.com/library_ read_article.php?id=37537
👀
Предметы
Массовизация искусства в контексте цифрового культурного «поворота»
Алиханова Вероника Левановна
ФГБОУ ВО «Ивановский государственный университет»
📄
Кандидатская
Теоретические основы изучения метафор в лингвистике
С.О. Шералиев // Актуальные проблемы лингвистики, переводоведения иметодики обучения иностранным языкам в высшей школе: матер. респуб. науч.практ. конф., посвящ. 25-летию кафедры стилистики и теории перевода: – Ду-шанбе, 2– С. 204
Способы выражения метафор «пространство», «время» и «жизнь» в разноструктурных языках
Шералиев Самандар Осмонбоевич
Институт языка и литературы им. Рудаки Академии наук Республики Таджикистан
📄
Кандидатская
Применение методов тайм-менеджмента в изучении иностранного языка
С.А. Косарева, В.А. Шевцова// Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: материалыдокладов XIII-ой Всероссийской науч.-практич. конф. с международ.участием «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации».– Саратов: Саратовский источник, 2– С. 265
Слово в языковом сознании носителя языка и «психолингвистическое страноведение»
Вестник ВГУ. Филология. Жур-налистика. – 2– № – С. 21
«Топонимы, символизирующие Россию в актуальном языковом сознании носителей русского языка »
Дьяконова Евгения Александровна
ФГБОУ ВО «Воронежский государственный университет»
📄
Кандидатская
Самоорганизация студентов при изучении иностранного языка
С.А. Косарева, В.А. Шевцова // Организациясамостоятельной работы студентов по иностранным языкам. – 2– № –С. 97
👀
Предметы
Лингвистическая цивилизация в художественной литературе
А.И. Носкова // Столкновение цивилизаций в языковом пространстве:русский язык в системе национальной и глобальной безопасности: Сборникматериалов II-й национальной межвузовской научно-практической конференции /Под. общ. ред. М. М. Курочко, М. В. Масловой. – Саратов: ИИРПК, 2– С. 92
Математическая модель DPI на основе классификации Норроса
72 РНТК «Студенческая весна – 2018». СПбГУТ. – СПб., 2С. 194
Коммуникативно-прагматический аспект переключения языковых кодов: стратегии и функции
Л.Р. Зурабова // Человек в информационном пространстве: сборникнаучных статей; Ярославль, 14–16 ноября 2019 г. / под общ. ред. Т. П. Курановой. – Ярославль:РИО ЯГПУ, 2– С. 292–298 (0,4 п.л.).
Роль стилистического диссонанса в переводе А.Ю.Фроловой на русский язык романа Дж.Остин «Sense and Sensibility»
Т. В. Бобылева // Иностранные языки: Материалы 56-й Международной научной студенческой конференции 22–27 апреля 2018 г. / Новосибирский государственный университет. – Новосибирск: ИПЦ НГУ, 2– С. 78
Особенности создания лингвокультурного образа иностранца в англоязычной̆ прозе
Е.И. Боровицкая // Актуальные проблемы изучения иностранных языков и литератур: материалы Всероссийской студенческой научно-практической конференции (Пермь, 22апреля2015г.)–Пермь:ПГНИУ,2–С.186-190 (0,2п.л.).
Изучение синтаксиса в современной школе: уроки культуры
А.Н. Бренчугина-Романова, Л.О. Денисова // Филологическое образование в современных исследованиях: лингвистический и методический аспекты: материалы Международной научно-практической конференции. Издательство: Ремдер (Ярославль). – 2– С.248-(0,3 п.л., авторство не разделено).
Сравнительная характеристика организации образовательного процесса европейских и российских вузов
О. В. Печерина //Проблемы и перспективы развития физической культуры и спорта. – 2– №
Классификация безэквивалентной и культурно-детерминированной лексики в миграционной̆ литературе с позиции переводимости
Е.И. Боровицкая // Иностранный язык в высшей школе в период цифровой трансформации образования: материалы региональной он-лайн конференции (Ставрополь, 28 мая 2021 г.). – Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2– С. 35-37 (0,2 п.л.).
Коммуникативно-деятельностный подход – концептуальная основа организации обучения языку
Сборник статей научно-теоретич.конф. преподавателей и учёных ТГУПБП «Рушди илми муосир дарТоҷикистон: назария ва амалия” (27-29апреля 2017) часть II . – Худжанд:Дабир, 2– С.23
👀
Предметы
Концептосфера прозы Б.В. Шергина: особенности репрезентации
Н.И. Комкова // Вестник университета (Российско-Таджикский (Славянский) университет). – 2– № 1 (69). – С. 163
Лексико-фразеологическое пространство художественной прозы Б.В. Шергина
Комкова Нина Илькамовна
ФГБОУ ВО «Смоленский государственный университет»
📄
Кандидатская
Lexical meaning of substandard units: linguistic and cultural component
Студентство. Наука. Іноземна мова: збірник наукових праць студентів, аспірантів та молодих науковців. – Харків: ХНАДУ, 2– Вип. – Частина – С. 16–(0,2 п. л.)Сборники научных статей и материалов научно-практических конференций
Статистический метод анализа текста как современное направление коммуникативной лингвистики
О. Д. Колокольникова // Стратегии коммуникативно-речевого общения : сб.материалов межвуз. науч.-теор. семинара. – Смоленск : ВА ВПВО ВС РФ,2– С. 131
Вариативность индивидуального стиля Роберта Бриджеса
Колокольникова Оксана Дмитриевна
ФГБОУ ВО «Смоленский государственный университет»
📄
Кандидатская
Лексика судопроизводства в художественном тексте как объект межъязыковой передачи (на материале романа Дж. Арчера «Sons of Fortune» и его переводе на русский язык)
Иностранные языки имежкультурная коммуникация: современные векторы развития иперспективы. 2С. 290 – (0,3 п.л.)
Экзистенциональный дискурс и научный текст
М. В. Тищенко // Язык и коммуникация в контексте обра-зования и культуры: Сб. науч. трудов. – Тверь: Твер. гос. ун-т., 2– С. 194-198(0, 54 п.л).